Выбрать главу

– Я – за отваром. – Встал он из-за стола. – Спасибо. Кому что купить? Нет? Тогда я ушел.

– Рик! – Крикнул Юши. Но тот не обернулся.

– Дураки! – Крикнул парнишка. – Глупцы! Дед, я тебя ненавижу!

Подхватив костыли, он медленно поковылял к фургону Лиэн.

– Эх… Неважное начало праздника. – Сказал Вэн. – Однако, сегодня – снова аншлаг. Так что постарайтесь отыграть последний спектакль этого сезона как следует.

– Ты это деду скажи. Чтобы перед спектаклем рот не разевал. Или он это сделал специально? Дед, – Хо протянул к Боцу могучую длань, – что тебе так не нравится в Рике?

– Я – старый и хворый, – вдруг заныл тот, – иногда вылетает…

– Словно злой дух из геморройного места. – Посмотрел на него Кост. – Если еще раз услышу, как воняешь… потихоньку выброшу в дороге.

– Он мне угрожает! Этот дружок танцора мне угрожает!

– Значит так… – Поднялся Чен. – Не знаю, какую ты игру ведешь, дед… Но Рикус для меня важней, чем убогий рабочий сцены. Еще раз испортишь ему настроение, я тебя вышвырну, не задумываясь. Понятно?

– Понятно. – Расплылся морщинами дед. – Это я так, шутил… Хе-хе… Праздник все-таки.

– Не знаю, что вы предпримете, – Кост посмотрел на руководство, – но деда я в наш фургон не пущу. У Рика было слишком много потрясений, чтобы еще терпеть тупую гнусь, изрыгаемую этим старым завистником.

– Тогда с вами буду жить я. – Улыбнулся Хо. – Против меня возражений не имеешь?

– Против тебя – нет. – Оскалился Кост. – Но спальных мест – всего два. Есть багажные полки, но ты на них не поместишься.

– Ничего. У меня есть матрас. Лягу на полу.

В шатер вернулся Рик с торчащими из карманов бутылками. Одна была у него в руках.

– С праздником! – Поднял он ее кверху. – Везде висят флажки и гирлянды. Кругом гуляет публика в чудных нарядах. Некоторые мужчины – в звериных масках. Девушки прячут личики под милыми ажурными зонтиками. Но больше всего мне понравились выглядывающие из-под рубах панталончики. С кружевами и вышивкой. А в прическах – длинные шпильки с бабочками! Никогда такого не видел!

Из-за ящиков появилась Суинь.

– Рик! Я приготовила тебе костюм. Иди сюда! Его надо подогнать!

– Суинь! – Воскликнул он. – И ты в панталончиках? Ах, что за красота! Ты дашь мне подержать твою ножку?

– Он… пьян? – Спросил в полной тишине Вэн.

– Психует. – Напрягся Кост. – Если он снова сорвется… Деду не жить. Где этот чертов мальчишка?

– Зачем тебе Юши? – Почесал темечко Хо.

– Поможет успокоить Рика. Парень в фургоне? Хо, тащи его к девчонкам!

Рик смотрел на себя в зеркало. Побледневшее лицо. Сжатые губы. И пестрый наряд бабочки, которому не хватает яркого грима.

– Ты так красив! – Сложила ладошки Кармель. – Уверена, сегодня ты сделаешь людей чуточку счастливей!

– А на хрена? – Спросил Рик. – Они жаждут не счастья. Зрелища. Такого, чтобы их души выворачивало наизнанку. Чтобы от взрыва эмоций они давились собственной блевотиной. Знаешь, что возбуждает человечество больше всего? Чужие мучения и смерть. Кстати, девчонки, вы подали мне идею. У вас есть растворимые в воде краски?

– Рик! – Юши въехал в гримерку к девушкам на спине Хо. – Что ты задумал?

Девушки, посмотрев на мужчину и парня, возмущенно завизжали. Однако, предчувствуя не предназначенный для чужих ушей разговор, соседки ушли, пожелав подругам удачного выступления.

– Малыш! – Улыбнулся Рик. – Как тебе мой новый костюм?

– Ничего. Ты красивый. – Сказал Юши.

– Спасибо. Ты поделишься со мной черной акварелью? Помнится, у тебя была баночка. Растворишь мне немного?

– Конечно. – Кивнул Юши. – А зачем?

– Увидишь. – Подмигнул ему Рик. – Девушки… Суинь! Моя огромная благодарность! Кармель… Сегодня мы вместе поймаем драконью ленточку.

– Мне не нравится его настрой. – Сказала Лиэн, глядя на опустившуюся за ушедшими мужчинами занавеску.

– А мне он кажется таким веселым! – Хлопнула в ладоши довольная тем, что успела пригласить Рика первой, Кармель.

– Смех сквозь слезы… – Прошептала Лиэн. – Однако, нам пора переодеваться для спектакля.

Когда Костэн занял место у пульта управления светом и звуком, Рик подошел к нему и протянул кристалл с музыкой.

– Трек рассчитан на двенадцать минут. Первые четыре минуты – обычное дневное освещение. Вторые четыре – вечернее. Розовая подсветка заходящего солнца с левой стороны сцены. Заключительная часть – только боковые красные прожектора с выключенным общим светом.

– Будет слишком темно. Цвета твоего костюма сольются. Останутся только красно-черные оттенки.

– Хорошо.