(Управление докладов и оценок ЦРУ — состоит из двух отделов. Аналитики и редакторы. Первые специализируются на каком-то регионе, а вторые на основании работы первых делают докладные записки)
— Э…
— Кхм-кхм…
Простое покашливание заморозило начинающуюся перепалку — в кабинете установилась полнейшая тишина. Горло прочистил не кто-нибудь, а сама Селен Далла — директор ЦРУ — до этого хранившая полнейшее молчание.
— Джентльмены. — Тихо поведала она матово-белой столешнице. — Мы, разумеется, сделаем оргвыводы по полученным данным…
Лурье поежился. А толстяк постарался не улыбаться слишком уж широко.
— … у меня несколько вопросов, мистер Блэк. Первое. Кто сейчас владеет транспортной компанией "Джуроми Аль Са"?
— Официально — японцы. Но фактически контроль над ней получила одна частная военная компания со штаб-квартирой в одном интересном городке Роанапра…
— Договаривайте…
— "Отель Москва". Русские, мэм. Креатура главного разведывательного управления.
— Не слишком ли открыто действуют? Раньше за ними подобной наглости замечено не было.
— Крутые времена — крутые нравы, мэм. Последние двадцать лет мы их тоже не так сильно давили в политике, как в последние месяцы. Здоровая защитная реакция, мэм.
— План операции вами уже разработан?
— Да.
— Представьте мне на утверждение. Какие вопросы из вашего плана находятся в моей компетенции?
— Взаимодействие с ОД, мэм.
(ОД — оперативный директорат. В него входит УСО — Управления специальных операций ЦРУ — наиболее оперативно-тактически подготовленное подразделение ЦРУ, состоящее из опытных ветеранов спецподразделений США — "котики", "рейнджеры" и прочие зубры плаща и кинжала)
— О… Следовательно, действовать будете очень грубо?
— Время, мэм.
— Мне это не нравится, мистер Блэк. Может быть есть другие способы? Как, например, будет проходить поставка ПЗРК? По воздуху? Морем?
— По морю через сеть "Джуроми Аль Са" в порт Карачи.
— Пакистан. — Помрачнела Далла. — И с ними мы немножко поссорились. Некрасиво тогда с той деревушкой получилось. Не вариант.
— Ну, а решить по-другому? На море, например, часто происходят аварии, крушения, катастрофы. Пираты… в том же Роанапра.
— Сожалею, мэм, но груз уже был доставлен в порт Карачи.
— У людей будет очень мало времени на планирование операции на месте, мистер Блэк.
— Их для того и готовили, мэм. Они справятся, мэм.
— Отлично. Другие вопросы? Нет вопросов? Совещание закончено… — И когда сотрудники потянулись к выходу. — А вас, Лурье, я попрошу остаться.
Разумеется, каждый уважающий себя американский работник спецслужб, считающий себя интеллектуалом, обязан несколько раз за свою карьеру пересмотреть советский фильм "Семнадцать мгновений весны". Это традиция такая: каждое повышение отмечается просмотром "Семнадцать мгновений весны" и попыткой понять, что русские находят в этой водке. Ну, а в случае каких-либо служебных взысыканий или, упаси Обама, провалов или срывов операций — просмотр одного из "Джеймсов Бондов", чтобы еще раз понять, как действовать НЕ НАДО ни в коем случае!
+++
Чаман. Один из двух основных пунктов пересечения границы Пакистана с Афганистаном. Перевалочный пункт для поставок оружия. Испокон веку. Тут провозят вооружение для войск НАТО, для талибов. А несколько лет назад — для моджахедов. А до этого…
Да тут постоянно провозят какое-нибудь оружие!
В ожидании своей очереди, конвой стоял у пропускного пункта. Мимо, в сторону Афганистана, как раз шла колонна "Хаммеров" с зеленой круглой эмблемой ISAF… К счастью, слабый ветерок дул в противоположную от конвоя сторону, а не то поднятые клубы пыли накрыли бы некоторых бойцов, вышедших из машин размять ноги и посмолить сигаретку.
(ISAF — Международные силы содействия безопасности. Ширма для войск НАТО, действующая на территории Афганистана. Приблизительно 140 тысяч военнослужащих из 48 стран, в том числе, 90 тысяч американцев)