Балалайка сидела за столиком и меланхолично пускала дым к потолку, подперев голову рукой.
— А, Ченг… — Лениво отреагировала она, стряхивая пепел с сигары прямо на пол.
— "А, Ченг…" и все? Чего грустишь, красывый русскый дэвушка? Радоваться надо! У тебя там, я слышал, такое пополнение интересное и многообещающее, хе-хе…
— Заболело пополнение — через час после доставки на базу свалилась с лихорадкой.
— Ай-яй-яй. — Ненатурально посочувствовал Ченг. — Очень похоже на моего, правда?
— Твоего? Собственник, как и все мужики… Еще неизвестно, чье ЭТО…
— Побеседуем? — Хмыкнул Ченг, щелкая замками кейса, водруженного прямо на белоснежную скатерть.
— Давай…
Оба протянули руки вперед и — хором:
— Камни! Ножницы! Бумага!
— Тц… — Огорчилась женщина. — Как-то неправильно день заканчивается…
Ченг тем временем возился с прибором в кейсе, старательно закрывая крышкой содержимое от собеседницы. Впрочем, та и не интересовалась — все так же дымила, смотря в сторону.
— С моей стороны чисто. — Наконец вынес он вердикт, закрывая кейс.
Теперь ту же операцию повторила Балалайка, вытащив из-под столика чуть больший по размеру чемоданчик, но — цвета хаки, а не хромированный, как у Ченга.
Убедившись, что чужой прослушки, скорее всего, нет, оба, наконец, приступили к разговору.
— Может, поменяемся? — Предложила Балалайка без особого напора. — Мальчика мне, девочку тебе…
— Ни-ни-ни… мы ж договорились! Кроме того, мальчика должен воспитывать мужчина, а девочку — женщина! Тем более такая… такая… Вах!
— Ну-ну… — Пожала плечами собеседница. — Что думаешь… вообще?
— Это ты мне сказать должна. Это ж ваши… изделия.
— Странное что-то вытанцовывается. Ты говоришь, что он не знает английского. Напрочь. Вот это и странно. Танька, кстати, тоже не знает — убогий школьный курс английского языка для галочки. Такое не подделать. Видимо детишки были натасканы исключительно для внутреннего использования. Причем, судя по внешности, конкретно в центральных и северных регионах.
— А что они тогда делают тут? Такие блондинчики, как они, знаешь ли, будут выделяться, как… этот… ну, с парашютом… на площади Тяньаньмэнь. Штирлиц, да?
— Знаешь основную проблему моей страны, Ченг?
— Дураки?
— Не-а…
— Дороги?
— Не-а… Воруют.
— Тюююю! — Разочарованно протянул Ченг. — Так это у всех! Что-нибудь другое придумай, чтобы подчеркнуть уникальность великого русского народа!
— Воруют, Ченг. — Повторила Балалайка. — Воруют! Все и всё воруют! И даже такие изделия могут украсть.
— Не бьется! — Развел руками Ченг. — Я понял мысль, но — не бьется. Виктора, конечно, будут еще проверять, но уже сейчас ясно, что воспоминания у него заменены очень-очень качественно — мелкие подробности, детали. Это раз. Второе — почему легенда основывается именно на этой турпоездке в Мьянму? Получается, их нахождение тут — все-таки запланировано? Во всяком случае, тем мозголомом, который их программировал.
— Согласна, — Подхватила Балалайка. — Легенда, записанная им в мозги, сделана на высочайшем уровне… На высочайшем техническом уровне — образы, "картинки", голоса. Но! Но при этом шита белыми… даже не нитками, а веревками! Канатами! В Бирме нет никаких террористов… тем более, таких идиотов. Сам знаешь, там тишь да гладь. Люди с их фамилиями не прибывали в аэропорт Янгона, ни в одной гостинице русские с такими фамилиями не останавливались. — Балалайка прицелилась в Ченга сигарой. — Ты можешь представить себе такое, Ченг? Виртуозная работа мозголома, за которым может стоять ТОЛЬКО государство, с одной стороны. И — полный оглушительный провал в агентурной части с другой! Четвертое. Детишки совершенно не приспособлены для работы в здешних условиях — ни языка, ни знаний, ни навыков, ни внешности… Им даже прививок не делали от местных болячек! Не знаю, как у вас, а у нас так дела не делаются. Даже сейчас.
Помолчали. Ченг думал. Бездумно достал и закурил сигарету. Официант инстинктивно дернулся к столику, чтобы принести пепельницу, но был тут же остановлен одним из сопровождающих Балалайки… Сник. Видимо, этот его порыв был пресечен охраной самых влиятельных людей Роанапра уже не в первый раз.
Ченг последовал примеру Балалайки и стряхнул пепел на пол. Балалайка тоже молчала… Официант в двадцати метрах тихонько стонал…
— Теперь ты и мне испортила настроение. — Признался Ченг. — Вырисовывается следующая картина. Кто-то выпустил детишек столь изощренным способом в полностью автономное плаванье. Вышвырнул. Записал им противоречивые воспоминания, чтобы рано или поздно у них случился… этот… ну, как там…