Следом за рассредоточившейся охраной появилась женщина с шикарными русыми волосами, волнами спадающими до самой талии. Ее можно было бы назвать красивой... даже очень красивой. Дорогой бордовый брючный костюм - явно не из магазина, а, минимум, из ателье, а, скорее всего, от портного - без единой складочки, демонстрировал грациозность и женственность фигуры.
Но, увы, даже шикарный костюм и великолепная зрелая фигура не могли полностью оттенить крупный ожог на правой стороне лица.
А еще, с тем же холодком, Окаджима почувствовал, что и костюм с трудом скрывает агрессивную тяжеловесность и нешуточную опасность, которые исходили от этой женщины...
"Странно", - подумал Окаджима. - "Этот ожог можно было бы успешно скрыть с помощью прически"
И тут же смог ответить на свой же вопрос: волосы будут мешать целиться... из во-о-он того пистолета, рукоять которого торчит из огромной кобуры-приклада, повешенной, аки дамская сумочка, через плечо.
- О, Датч! Ты, как всегда, вовремя! - Почти пропела женщина на английском.
Никакого акцента Рок услышать не смог - по-английски она говорила куда лучше, чем он. Правда, с его-то "практикой" даже сравнивать смешно.
- Точность - вежливость... и все такое. - Пробасил Датч. - Держи.
Он протянул диск.
- Спасибо за доставку, Датч! Плюс тридцать, как договаривались. И минус двадцать... как договаривались. Верно?
Но Датч не спешил соглашаться. Он задумчиво наклонил голову:
- Балалайка... кем нужно быть, чтобы утащить с военного склада поставку вооружений нынешнего года?
Балалайка чуть удивленно посмотрела на Датча, но быстро сообразила:
- Вот оно что... - Чтобы потянуть время, она достала сигару, щелкнула гильотинкой, старательно прикурила от спички и выпустила огромное облако дыма. До Рока донесся одуряющий аромат дорогого табака. - Вот оно как... Минус пятнадцать? - Сделала она новое предложение.
- За один РПГ-7 и шесть выстрелов к нему? - Возмутился Датч. - Побойся бога, Балалайка!
- Не просто "семерка", Датч! А "семь-дэ-три"! Настоящее русское качество наших оружейников! Новенький, как ты правильно заметил, без пробега, с сошками, ТО проведено, десантный вариант с разъемным стволом... и сошка тоже снимается, растамож... э-э-э, пристрелян! Это вам не какая-нибудь китайская подделка за два килобакса!
Насколько успел понять из дальнейшего торга Рок, внимательно прислушивающийся к разговору, сторговались на семи с половиной тысячах. Рок отметил, что торгуются оба не только со знанием дела, но и с удовольствием.
Внимательно слушать разговор у него были причины - Датч уже озвучил предложение: работа обычным клерком, ничего для него нового. Правда, город своеобразный, не говоря уж о его жителях... И, разумеется, "серая зарплата" и никакого трудового договора - еще не хватало, чтобы "Лагуна" платила налоги в полном объеме! И, само собой, некоторые дела будут не совсем законными.
Остальные члены команды "Лагуна" отнеслись к перспективе работать с новым сотрудником по-разному, но явного неудовольствия не высказали. Реви равнодушно пожала плечами и поставила обязательное условие, что за пиццей будет ходить Рок. А Бенни просто кивнул, не отрываясь от консоли. Такое отношение Року понравилось куда больше, чем фальшивые улыбки и показной энтузиазм бывших коллег в "Асахи". Честнее. Но...
Но своего согласия он пока не дал. Он колебался. Спокойная размеренная жизнь - на одной чаше весов, и бешенная карусель-аттракцион с пальбой и фейерверками взрывов - на другой...
- Хочешь посмотреть на покупателя, Датч? - С интересом переспросила Балалайка. - Зачем? Твое любопытство выйдет тебе боком... когда-нибудь.
Голова Датча дернулась, будто он хочет обернуться к Року, но негр себя сдержал:
- Скажем так, мне нравится наблюдать, как ты ведешь дела, Балалайка!
- Льстец! - Рассмеялась женщина и позвала. - Михаил!
Один из бойцов что-то ответил ей по-русски. Балалайка перевела:
- Уже подъезжают. У тебя - пунктуальность, у них - жесткое расписание... Японские бизнесмены. - Ее взгляд мазнул по подобравшемуся Року. - Господин Окаджима Рокуро, не так ли?
- Совершенно верно, госпожа Балалайка. - Ответил Рок.
От властного взгляда тело само захотело согнуться в поклон подчиненного руководителю, но неимоверным усилием Рок заставил себя скопировать легкий кивок Датча. Судя по отсутствию какой-либо негативной реакции, он поступил правильно.
- О тебе хорошо отзывались, господин Окаджима...
"Не понял!"
- Рок, госпожа Балалайка. - Возразил осмелевший Окаджима. - С вашего позволения - просто Рок.
- Р-р-рок. - Попробовала она на вкус. - Неплохо. Я была впечатлена твоим докладом, Рок. Если убрать политическую составляющую, которую, впрочем, ты и не должен был разрабатывать - так просто великолепно!
"Этот гребанный отчет! Мне им теперь до конца жизни будут в глаза тыкать?!"
- Спасибо, госпожа Балалайка!
Еще одна машина - серая представительская "Тойота" - плавно вырулила из-за контейнеров и остановилась в тридцати метрах.
В следующую секунду Рок был ошарашен - из машины показался узнаваемый топороподобный профиль господина Кагеяма! Во имя всех богов, что здесь делает заместитель начальника службы безопасности "Асахи"?!
Но и появление представителя корпорации - это было не все. Из другой двери на бетонные плиты выпорхнула... Рита Вайс!
И, ладно бы она скромно, как положено, пристроилась бы за спиной начальника, сложив перед собой ручки. Нет! Она вприпрыжку понеслась к джипам, раскинув руки! У Рока даже мелькнула шальная мысль, что сейчас Рита повиснет у него на шее... ну, как в фильмах или манге. А он такой, весь героический, пропахший порохом и гарью...
Реальность, разумеется, не пожелала соответствовать ожиданиям романтически настроенных японских офисных служащих низшего звена. Рита бежала не к Року, а к Балалайке! Бойцы у нее на пути старательно отводили стволы и даже освобождали дорогу!
Но вот почему-то бег девушки замедлился, она перешла на шаг... В чем дело? А дело в холодном взгляде Балалайки, на который напоролась Рита. И вот совсем медленно, чуть ли не крадучись, она подходит к Балалайке...
Бац!
Голова Риты резко мотнулась в сторону, а кобура на боку Балалайки закачалась.
- Вау! - Тихонько оценила Реви, стоявшая рядом с Роком.
Рита схватилась за щеку, не отрывая удивленно-обиженного взгляда от хладнокровной Балалайки.
- За что ты сейчас была наказана? - Холодно поинтересовалась Балалайка.
Рита шмыгнула:
- За распиздяйство, товарищ ка...
Бац! Новая пощечина и:
- Сержант! - Крикнула Балалайка.
- Ya, tovarisch capitan! - Отозвался тот самый громила со шрамом.
- V raspolozhenii est hozyastvennoe milo?
- Tak tochno!
- Mladshiy serzhant pered otboem moet svoy yazik s milom! Prosledit!
- Est!
- В машину, младший сержант! - приказала Балалайка уже по-английски.
- Есть, товарищ капитан! - Рита пулей метнулась в один из джипов.
"Меня не заметила?" - Подумал Рок. - "Или сделала вид, что мы незнакомы? Впрочем, судя по всему, у нее какие-то проблемы с начальством... с настоящим начальством. Вряд ли у нее было время смотреть по сторонам. И обстоятельства для "Привет, Рокуро! Как поживаешь?" не совсем подходящие. Вон, как она руки по швам тянула и глазами начальство ела".
Рокуро не мрачнел и не огорчался. Легкость, с которой его списала "Асахи" (а как еще расценить тот вертолет и ту перестрелку в "Желтом Флаге"?) - не ужасала и не потрясала. Прикоснувшись к самому краешку другого мира - мира контрабандистов, наемников и пиратов - он вдруг понял... да многое он понял, чего уж там - всего и не перечислишь. Что-то еще не оформилось в слова, которые можно озвучить. Что-то озвучивать совсем не хотелось...