Выбрать главу

Ецио разпери ръце.

— Ще се допитам до Дезидерий — поклати глава той. — Навсякъде, винаги има разногласия и разделение.

— Не е ли това характерна черта на живота?

Той се усмихна.

— Вероятно. И навярно това вече не е моя борба.

— Не мога да повярвам, че го казваш… Някой ден ще ми разкажеш какво се е случило под Масяф.

— Някой ден.

— Защо не сега?

Той я погледна.

— Ще ти кажа следното — осъзнах, че напредъкът на човечеството към мир и единство винаги ще бъде пътуване и никога няма да има пристигане. То е като пътя през живота на всяка жена и на всеки мъж. Краят винаги слага точка на пътешествието. Няма истински завършек. Има само недовършени дела.

Докато говореше, Ецио държеше в ръката си книга — „Песни“ на Петрарка.

— Смъртта не те чака да допишеш книгата — продължи той.

— Тогава прочети колкото можеш, докато можеш.

След този разговор с ненадейна решимост Ецио организира пътуването им до Рим.

София вече беше бременна.

81

— Защо се забави толкова? — сряза го Клаудия, после го дръпна към себе си и го целуна звучно по двете бузи. — Fratello mio. Напълнял си. Тази венецианска храна! Не ти се отразява добре.

Намираха се в щабквартирата на асасините на остров Тибър. Наближаваше краят на февруари. Завръщането на Ецио в Рим бе съвпаднало с погребението на папа Юлий.

— Добри новини, предполагам — продължи Клаудия. — Ще предложат Джовани ди Лоренцо де Медичи.

— Но той е само дякон.

— Откога това е причина някой да не стане папа?

— Е, ще бъде добра новина, ако го изберат.

— Подкрепя го почти целият Кардиналски съвет. Дори си е избрал име — Лъв.

— Дали ме помни?

— Едва ли е забравил онзи ден в катедралата във Флоренция, когато спаси живота на баща му. И неговия, между другото.

— А! — спомни си Ецио. — Семейство Паци! Струва ми се, че е било преди цяла вечност.

— Много време мина оттогава. Но малкият Джовани вече е пораснал — на трийсет и осем е, представяш ли си? И е твърд като стомана.

— Щом си спомня приятелите…

— Силен е. Това е важно. И иска да го подкрепим.

— Ако е справедлив, ще застанем на негова страна.

— Той ни е необходим, колкото ние — на него.

— Вярно е.

Ецио замълча и огледа старата зала. Изпълнена със спомени… Ала те сякаш нямаха нищо общо с него.

— Искам да обсъдя нещо с теб, сестро.

— Да?

— Въпросът за… наследника ми.

— Като ментор? Отказваш ли се?

Тя не изглеждаше изненадана.

— Разказах ти за Масяф. Направих всичко, което ми беше по силите.

— Бракът те е размекнал.

— Не размекна теб, макар да се омъжи два пъти.

— Между другото, одобрявам съпругата ти. Макар да е венецианка.

— Grazie.

— Кога е щастливото събитие?

— През май?

Тя въздъхна.

— Вярно е. Тази мисия е изтощителна. Светата Дева знае, че те замествах само две кратки години, но осъзнах какво бреме си носил върху плещите си толкова дълго. Обмислял ли си кой би могъл да надене мантията?

— Да.

— Макиавели?

Ецио поклати глава.

— Няма да приеме. Той е човек на мисълта, не е роден за водач. Но работата — и го казвам съвсем скромно — се нуждае от ясен разсъдък. Сред нас има един човек, когото досега сме молили да ни помага само в дипломатически мисии и който според мен е готов да ме замести.

— Смяташ ли, че другите — Николо, Бартоломео, Роза, Паола и Ил Волпе, Лисицата — ще го одобрят?

— Да.

— Кого имаш предвид?

— Лодовико Ариосто.

— Него?

— Два пъти беше посланик на Ферара във Ватикана.

— И Юлий едва не нареди да го убият.

— Вината не беше негова. По онова време Юлий враждуваше с дук Алфонсо.

Клаудия изглеждаше смаяна.

— Ецио, да не би да си полудял? Не помниш ли за кого е женен Алфонсо?

— За Лукреция, да.

— Лукреция Борджия!

— Напоследък тя води тих живот.

— Кажи го на Алфонсо! Освен това Ариосто е болнав и в името на свети Себастиан, той е любител поет! Чух, че пишел някакви драсканици за сър Ролан!