– Что это стряслось с твоим женихом? Вместо того чтобы гулять вместе с ним в такой солнечный денек, ты сидишь одна…
Джудит пожала плечами:
– Думаю, что на этот раз он ни в чем не виноват. Сэр Четсворт послал его в домик привратника помирить мужа с женой. Насколько я поняла, муж под Рождество пропил все деньги, а жене нечем расплатиться с мясником за гуся. Мясник подозревает, что денег ему вообще никогда не видать, и отказывается дать гуся под честное слово. Разгневанная жена заперла мужа в сарае и отказывается выпустить его на волю. Пленнику удалось уговорить какого-то случайного прохожего передать записку сэру Четсворту.
– Ну и ну! – всплеснула руками миссис Девенпорт. – Отлично! Только так с ним и нужно!
– Кем это ты так восторгаешься, тетя Пэн? – поинтересовалась Джудит.
– Как кем? Разумеется, женой привратника. Джудит, по лицу которой было видно, что она несколько взволнованна, немного успокоилась.
– Это еще не все, – проговорила она, улыбаясь. – Послушай дальше: оказывается, предусмотрительная жена куда-то запрятала ключ от сарая и ни под каким видом не собирается его отдавать.
– И бедному Александру предстоит найти выход из этой ситуации?
– Сэр Четсворт считает, что ему пора научиться разбираться во всем – ведь рано или поздно имение достанется ему. – Джудит повернулась к окну и сказала – До чего же красив Холлворт зимой, не правда ли, тетя Пэн?
Миссис Девенпорт кивнула:
– Но ведь ты не за Холлворт выходишь замуж, милая моя.
Пожилая дама сделала длинную паузу, ожидая, что племянница как-нибудь отреагирует на ее слова, но Джудит молчала. Тогда, глубоко вздохнув, миссис Девенпорт добавила:
– Что у тебя получается с ним? Насколько я могу понять, пока что это приносит тебе одни огорчения.
– Что у меня с ним получается? – воскликнула Джудит. – А что вообще может получиться с таким человеком, как Алекс? Он смотрит на меня как на девицу, решившую прибрать к рукам его богатство! А я… У меня даже нет возможности толком поговорить с ним, чтобы сказать ему, что все это не так. И потом, если даже я решусь заговорить об этом, кто даст гарантию, что Алекс поверит мне? Он ведь такой циник!
Миссис Девенпорт подняла брови:
– Насколько мне известно, другим девушкам не составляло особого труда убедить Алекса в искренности своих чувств… Его никак нельзя назвать бесстрастным молодым человеком…
Джудит потупила глаза. Как же хотелось ей в этот миг броситься в объятия тети и спросить ее совета. Увы – даже ей, самому близкому для нее человеку она ни за что на свете не решилась бы поведать о том разговоре, который состоялся между нею и Алексом в розовом саду тем июньским вечером.
– Может быть, в отличие от других мне не хватает опыта в любовных делах, – неуверенно сказала Джудит.
– Что за чепуха? – лицо миссис Девенпорт приобрело то решительное выражение, которое Джудит часто замечала за своей тетей, когда та начинала поучать не слишком уверенных в себе людей. – Я же своими глазами видела те роскошные подарки, которые присылали тебе многочисленные воздыхатели. Однако тебе хватило умения открыть им свои чувства…
Джудит глубоко вздохнула:
– Увы, к ним я не испытывала никаких чувств… Это совсем другое дело, тетя Пэн. Понимаешь, такое со мной впервые… Я ни с кем не согласна делить моего Алекса. Мне кажется, что я умру, если потеряю его.
– Тогда борись за него! Добейся его любви любой ценой. Кому-то может показаться, что ты поступила безрассудно и опрометчиво, кому-то—что ты решила выйти замуж по расчету. Знаешь, такие ситуации случаются в жизни не так уж редко, а потом несчастные девушки всю жизнь расплачиваются за одну-единственную ошибку… Что ж, докажи, что ты не относишься к их числу!
Джудит отошла от окна и села на ковер возле того стула, на котором сидела миссис Девенпорт.
– Если Алекс не хочет со мной видеться, он всегда говорит, что у него неотложные дела в полку… И в то же время он постоянно с издевкой говорит о военной службе. Он делает лишь то, чего никак не может избежать. Да, я регулярно получаю подарки к праздникам, ну и что из этого? Я прекрасно понимаю, что не он выбирал эти роскошные вещицы, а продавцы дорогих магазинов. На мои письма он не отвечает до тех пор, пока я не задам какой-нибудь конкретный вопрос. – Она беспомощно развела руками. – Как мне сблизиться с ним?
Миссис Девенпорт, поглаживая ее по густым волосам, задумалась. Наконец она произнесла:
– Подожди немного. Видишь ли, Джудит, это возможно только тогда, когда он решит остепениться, а сейчас он бежит прочь при твоем приближении. Сэр Четсворт загнал его в угол… Думаю, сейчас он просто не способен что-либо услышать. Все что тебе остается – это ждать.
– И долго это будет продолжаться? – с дрожью в голосе произнесла Джудит.
– Ах, милая моя девочка, – проговорила тетушка Пэн. – Помнится, когда я была в твоем возрасте, неделя казалась мне целой вечностью… Если ты действительно любишь Александра, ты согласишься ждать всю жизнь…
Джудит тяжело вздохнула и, встав с пола, вернулась к окну, из которого были видны владения Холлворта. Через некоторое время она, не оборачиваясь, проронила:
– Я чувствую, что не смогу ждать так долго… Но и думать о чем-то другом не могу…
По шороху юбок девушка догадалась, что ее тетка поднимается со стула. Через несколько секунд она уже стояла за ее спиной, положив руку ей на плечо.
– Успокойся, маленькая моя. Сказать по правде, я нисколько не сомневаюсь, что долго ждать тебе не придется. Александр хочет выстроить линию обороны? Пускай выстраивает, если ему этого так хочется. Всего через три месяца вы поженитесь: тогда ты сможешь быть рядом с ним каждый день… и каждую ночь, – добавила она тихо. – Александр ведь не каменный, а ты… ты – такая красивая… Мне кажется, ваша война не протянется слишком долго.
Джудит почувствовала, как щеки ее ярко зарделись: она была рада, что тетушка стояла сзади и не могла увидеть этого. Что толку от того, что она будет иметь право делить с Алексом супружеское ложе по ночам, когда она сама дала ему понять, что вовсе не рассчитывает на интимную близость с ним? Разве не сказал он ей сам, что намеревается получить от своих распутных подружек все то, что отказывается дать ему Джудит? Ах, зачем наговорила она в тот вечер столько глупостей?! Но что бы изменилось, если бы она растаяла тогда в его объятиях? Джудит замечала, каким взглядом провожает Алекс встречных женщин во время тех немногочисленных прогулок, которые они вместе совершали по улицам Лондона. Если бы в тот вечер она призналась ему в любви, она была бы еще более несчастной! А он… он презирал бы ее еще больше, чем сейчас.
– Не хочешь немного пройтись по парку, детка? – спросила миссис Девенпорт, возвращая Джудит в реальный мир.
Девушка вежливо улыбнулась и ответила, что была бы не прочь совершить небольшой моцион. Когда они спускались по лестнице, миссис Девенпорт проговорила:
– Кто знает, а вдруг мы сейчас встретим Александра? Самое время ему возвращаться от привратника… если только эта своенравная женщина и его не заперла в какой-нибудь чулан. – Она весело рассмеялась. – А что, может, и тебе стоит взять на вооружение такой метод воспитания супруга?
Они гуляли по саду целый час, но Алекса так и не встретили.
Вечером за ужином присутствующие живо обсуждали случай с женой привратника.
– Как тебе удалось справиться с ней? – поинтересовалась Джудит.
– Очень просто, – ответил Алекс. – Я прекрасно понимал, что, предложив оплатить счет мясника, я лишь еще больше обижу ее, и предложил вместо этого купить у нее ключ.
– Ключ? – с любопытством переспросила Джудит.
– Ну конечно. Я объяснил, что для вызволения ее мужа из сарая потребуется обратиться за помощью к слесарю: надо будет сломать замок и поставить новый. Это стоило бы определенную сумму денег. Потом я предложил сердитой женщине за ту же сумму продать мне ключ от замка. Такой оборот дела спас ее и от позора капитуляции, и от гнева слесаря, которому едва ли понравилось бы бегать по сугробам ради таких пустяков. Денег, которые я дал ей за ключ, вполне хватило на оплату счета мясника, к тому же они попали ей прямо в руки, и муженек никак не сможет пропить их в ближайшей пивной.