Расслабленный, спокойный, без претензий и амбиций — сетка причинности даже не дрогнула вокруг него. Лесард не хотел от реальности ничего — ни власти, ни славы.
У него были глубокие сине-серые глаза. Он был камнем памяти и больше ничем. Остальное оставляло его равнодушным.
Но как?
Эберхард даже головой покачал, поражённый увиденным.
Лесард тоже разглядывал его.
— Ну и как там оранжерея на «Персефоне»? — спросил он вдруг и заулыбался.
И Эберхард зажмурился, уловив среди синих сполохов в его ауре знакомые тона Аметиста. Не такие, как у его Дома. Мягче. Это же… Да!
Он понял — Лесард тоже знал капитана Пайела! На нём был его след!
— Процветает, — сказал он осторожно. — Особенно орешник.
— Келли? — спросил Лесард непонятное никому.
Эберхард покачал головой.
— Нет, Дерен.
— Да ты что? — простецки захлопал глазами Лесард. — Я думал, Дерена вообще никто не может из себя вывести!
— Я талантливый, — неуверенно улыбнулся Эберхард.
Остальные воспитанники смотрели на них растерянно. Они не смогли считать с лиц, о чём говорят эти двое. Тема была им незнакома, эмоции — тоже.
— Значит, ты — тот самый Имэ? — спросил Лесард. — Которого у алайцев упёрли?
Эберхард кивнул.
— Отродье предателя! — выкрикнул один из племянников.
Лесард обернулся к нему:
— Да? — спросил он, изобразив удивление. — Ты полагаешь, что на его месте сумел бы связать дядю и сдать патрулю? Или кто там должен найти управу на без пяти минут регента? Ну? Версии?
Племянники переглядывались и молчали.
— Какие же вы крутые, — фыркнул Лесард. — Особенно те, кто крови ни разу не видел.
Грантс поднял с пола пиджак.
— Ну, я-то видел, — оскалился он.
Но не похоже было, что грантс спорит с Лесардом, скорее наоборот.
— Во-во, — кивнул новоявленный наследник дома Сапфира. — Рао, ты офигел тут кровищи налить? Хотел, чтобы они тут всё заблевали?
Грантс, они взрывные, но отходчивые, расхохотался и выдернул из столешницы кинжал.
— Может, пошли в спортзал, ножики покидаем? — предложил он. — Надо же нам куда-то его определить? Хоть посмотрим, чего умеет.
Эберхард непонимающе покосился на Лесарда.
— Рао предлагает посоревноваться в метании ножей, раз уж подраться не вышло, — пояснил тот. — Думаю, он вспомнил твою биографию и больше не сомневается, что боль ты терпеть умеешь, и с волей тоже нормально.
— Но я метательного ножа даже в руках не держал, — признался Эберхард. — Давай лучше просто так подерёмся?
Он посмотрел на Рао.
Рядом с новоявленным наследником дома Сапфира Эберхард ощутил, что страх его совершенно ушёл. Что это и была та, предсказанная ему сном встреча.
Теперь всё пойдёт как надо. Он нашёл, что искал. Всё. Линии сошлись. Подумаешь, драка. Даже если что-то сломают — то зарастёт.
— Потом подерёшься, — отрезал Лесард, внимательно наблюдавший за ним. — Сначала я тебя научу. Это нечестно, когда один умеет, а другой нет. Ну, или если всем сильно охота — могу я за него? Ты как, Рао?
Грантс разочарованно свистнул.
— Вот вечно ты со своей спецоновской самообороной всё портишь. Как с тобой драться? — он развёл руками, мол, пробовали уже, и что?
— Ну, как тот раз, — фыркнул Лес. — Полежишь в захвате, пока не упокоишься. Покажем новичку пару приёмов?
Он хлопнул Эберхарда по плечу.
Тот вздрогнул от непривычного жеста. Они и так стояли слишком близко.
Это мимо этикета. Но… Плохо ли это? На «Персефоне» его тоже все хватали и ничего, не умер.
— Я подожду, — сказал Рао и ловко спрятал кинжал.
— Это правильно, — кивнул Лесард. — Он тебе сам потом настучит. — И обернулся к Эберхарду: — Я тебя и нож научу кидать. Только пошли сначала пожрём, а?
Он тряхнул стаканом, показывая, что пора пить лекарство. Коктейль выплеснулся и потёк по его руке. Густая красноватая жидкость.
Рао подошёл и тоже хлопнул Эберхарда по плечу, чуя его скованность от слишком близких контактов. Этому только бы спровоцировать.
Воспитанники, шушукаясь, толпой повалили в двери, и кто-то ловкий успел отвесить «предателю» подзатыльник.
Локьё. Открытый космос. «Леденящий»
Локьё и Линнервальд молча смотрели на экран.
— На нём — его след, — пробормотал регент извиняющимся тоном. — Ну что я мог сделать? Я держал его, сколько сумел. Знаю, что ты не выносишь семейство Имэ…
— Оставишь? — перебил эрцог Локьё.
Какие уж тут извинения, раз банда наследников всех мастей стерпела предателя?