Выбрать главу

Потом возникла небольшая заминка, когда приехала уже половина детей, и я не знала, пора начинать игры или нет. Так как вечеринка устраивалась здесь, а не в доме Люкасты, никто из детей не был ее близким другом. Дети были из соседских семей, которые находились в приятельских отношениях с Малхолландами. Поэтому сначала дети вели себя очень робко, глазели друг на друга и не решались играть.

Весьма хорошо одетые мамы и няни бродили по дому с несколько разочарованным видом.

— Мы ожидали, что будет Туз или хотя бы Джек, — жаловались они.

— Они приедут позже, — отвечала я.

Я поднялась по лестнице. Мэгги болтала по телефону в комнате Розы.

— Да, да, все в порядке, мой дорогой. Я еще позвоню тебе попозже. — Она закончила разговор и обернулась. Увидев меня на пороге, Мэгги густо покраснела и с треском положила телефонную трубку на место.

— Пожалуйста, спустись вниз и помоги мне, — взмолилась я. — Я же не Господь Бог, чтобы делать все дела одновременно.

— А что я должна делать? — спросила Мэгги, когда мы уже спускались по лестнице.

— Загони их всех в гостиную и начни играть в доставание орешков. Кто быстрее всех достанет и съест свой орешек, получит подарок. Там в верхнем ящике серванта большой красиво завернутый пакет. О Боже, опять звонят!

На этот раз пришла очаровательная, но довольно неряшливо одетая брюнетка.

— Привет, меня зовут Дельфиниум, — томно сказала она и как-то рассеянно оглянулась вокруг. — Я привезла Дэмьена и Мидаса, — продолжала она, показывая мне на двух красивых длинноволосых мальчиков: одного блондина, а другого брюнета. Они чуть не сшибли меня с ног, когда устремились в гостиную.

— Я тут положила подарок для Люкасты, — сказала брюнетка, направляясь за мальчиками. — Можно мне немножко подкрепиться виски? Я знаю, где тут что хранится.

В холл выглянула Мэгги. Из гостиной вместо Стинга теперь доносилась запись «Маппет-шоу».

— Привет, Дельфиниум, — поздоровалась Мэгги с брюнеткой и повернулась ко мне. — С орешками ничего не получится. Боюсь, Колридж и Уордсворт бродили по гостиной и половину съели. Они сегодня на самом деле совершенно невыносимы.

Этого для меня оказалось уже слишком, и я начала беспомощно хихикать.

— Они не могут сдерживать свои эмоции, — заявила я. — Можно догадаться, что они скорее всего получают слишком много негативных вибраций от некой персоны и теперь стремятся компенсировать их чем-нибудь приятным. Ладно, тогда поиграйте в «Передай посылку».

Эта идея тоже оказалась не слишком удачной. Как я и предполагала, Береника, конечно, очень красиво, но чересчур сильно затянула узел на пакете, и никто так и не смог с ним справиться. Тогда мы стали играть в «Море качается раз…» — под музыку. Дети быстро развеселились, и скоро все раскраснелись от удовольствия. Только Дэмьен и Мидас сначала скучали в углу, а потом начали бороться между собой.

Они перестали наконец пинать друг друга, когда приехал Джейсон, болезненный на вид мальчик, одетый в зеленый бархатный костюмчик, и объединились против него.

— О, черт побери, — разочарованно ругнулась Люкаста, развернув подарок Джейсона. — Как скучно, еще один пресс для цветов.

В этот момент наконец появилась Береника. Она переоделась в рубашку цвета ржавчины, рыжевато-коричневые башмачки и черную юбку с разрезом спереди. Ее свежевымытые волосы слабо мерцали — неудивительно, что мне не хватило горячей воды. Она выглядела на миллион долларов, но была крайне раздражена.

— Пруденс, ты не видела мой кожаный пояс? — спросила она, и все сразу стало ясно.

— Кто хочет прицепить хвост к ослику? — тут же заорала я.

Веселье продолжалось. Скоро приехала Роза с профессором Коуплэндом. Потом прикатили несколько отцов и фургон, который привез новый садовый гарнитур.

— Это мой специальный заказ, — возбужденно объяснила мне Роза. — Мы должны успеть спрятать его в подвал до приезда Туза.

Береника в конце концов перестала ворчать по поводу пропажи пояса, она нашла себе задушевную собеседницу в лице Дельфиниум.

— Трудно сохранять свой интеллект в боевой готовности, когда проводишь время рядом с людьми в три фута ростом, — вещала она.

Я посмотрела на часы и вытерла пот со лба. Фокусник уже опаздывал на пятнадцать минут, а скоро надо будет садиться за стол.

В гостиной раздавался довольный рев Дэмьена, который, пытаясь с завязанными глазами прицепить хвост к ослику, поскользнулся и прицепил его к заду профессора Коуплэнда. Мидас колотил теннисной ракеткой по голове Джейсона.