Выбрать главу

Jason pečlivě uložil součástky na nosnou konstrukci, než pronesl „Jak jsem řekl, jsi vedle sebe. To můžu podepsat, jak jsi vedle sebe — což tě postaví ještě dál vedle sebe. A to je pokušení, kterému — upřímně řečeno — asi sotva odolám.”

Zamračeně na něho přes stůl pohlédla a jedním prstem si mimovolně svinovala a rozplétala pramínek vlasů. Jasonovi se takhle líbila. Jako Pyrranka pracující na plné obrátky neměla víc osobnosti než ozubené kolo stroje. Jakmile však takovou roli nehrála, připomínala mu spíš dívku, kterou poznal při svém letu na Pyrrus. Říkal si, jestli je doopravdy možné jí vysvětlit, co má v úmyslu.

„Když říkám, Meto, že jsi vedle sebe, neurážím tě. Při tom, jak a kde jsi vyrůstala, nemůžeš být jiná. Je fakt, že Pyrrus je neobyčejný ostrov s mnoha obrovskými problémy, na jejichž řešení jsi expert. Ale ostrov je ostrov. Když tě člověk postaví před kosmopolitní problém, jsi vedle sebe. Nebo — a to je ještě horší — když svoje ostrovní problémy uplatňuješ v širších souvislostech. To je, jako když hraješ svou vlastní hru a dovolíš, aby se během ní stále měnila pravidla.”

„Mluvíš nesmysly,” utrhla se na něho. „Pyrrus není ostrov a boj o přežití určitě není hra.”

„Promiň,” usmál se. „Vyjádřil jsem se obrazně a ještě ke všemu jsem použil nevhodná slova. Definujme ten problém určitějšími výrazy. Formou příkladu. Řekněme, že bych ti sdělil, že tamhle z dveřního rámu visí křídlobodec…”

Dříve než dokončil poslední slovo, Meta mířila pistolí na dveře a ozvalo se třesknutí — to se převrhla židle, na níž seděl Skop. Ten se z polospánku okamžitě probral do plného střehu a jeho pistole také hledala cíl na dveřním rámu.

„To byl jenom příklad,” vysvětloval Jason. „Ve skutečnosti na dveřích nic není.”

Skop nechal pistoli zmizet, a než zvedl židli a klesl na ni, věnoval Jasonovi zamračený, opovržlivý pohled.

„Oba jste dokázali, že jste schopni se s pyrranským problémem vypořádat,” pokračoval Jason. „Ale co kdybych řekl, že z dveřního rámu visí něco, co vypadá jako křídlobodec, ale ve skutečnosti je to obrovský hmyz, který zvlákňuje jemné hedvábí použitelné na výrobu tkanin?”

Zpoza svého hustého obočí vyslal Skop na holý dveřní rám planoucí pohled — jeho pistole se vynořila, ale jen zpola, a vzápětí zmizela opět v pouzdře — a něco nesrozumitelného na Jasonovu adresu zabručel. Pak rázným krokem odešel do vedlejší místnosti a zabouchl za sebou dveře. Meta se zachmuřila, jak usilovně přemýšlela, a zatvářila se zmateně.

„To by nemohlo být nic jiného než křídlobodec,” prohlásila po chvíli. „Nic jiného tak snad nemůže vypadat. Ale i kdyby to dokázalo zvlákňovat hedvábí, určitě by tě to pokousalo, kdyby ses dostal blíž, takže bys to stejně musel zabít.” V uspokojení z neotřesitelné logiky své odpovědi se usmála.

„Opět se mýlíš,” řekl Jason. „Právě jsem popsal pavoukoherce, který žije na Stoverově planetě. Ten dokáže napodobit nejagresivnější živočichy místní fauny a dělá to tak dobře, že jiný druh obrany nepotřebuje. Bude ti klidně sedět na ruce a zvlákňovat metry nití. Kdybych jich přivezl celý lodní náklad a vypustil je tady, vůbec bys nevěděla, kdy máš střílet, že?”

„Jenže tady nejsou,” nedala se Meta.

„Ale klidně by tady mohli být. A kdyby byli, veškerá pravidla tvé hry by se změnila. Teď chápeš, co mám na mysli? V celé galaxii existují některé pevné zákony a pořádky — ale ne takové, podle jakých žijete vy. Vaším zákonem je nekonečná válka s místním životem. Chci váš zákon překročit a s tou válkou skoncovat. Nelíbilo by se ti to? Nelíbil by se ti život, který je něčím víc než jenom neustálým bojem o přežití? Život, v němž má místo štěstí, láska, hudba, umění — všechny ty příjemné stránky existence, na které jsi nikdy neměla čas?”

Z tváře jí zcela zmizel výraz pyrranské zarputilosti, když naslouchala tomu, co říkal, a nechala se unášet těmi cizokrajnými představami. Jason během hovoru natáhl mimovolně ruku a uchopil její dlaň, teplou a na jeho dotek tepající rychlým pulsem.

Když si Meta jeho dotyk uvědomila, rychle ruku odtáhla a současně vstala. A když slepě zamířila ke dveřím, doprovázel ji ostrý tón Jasonova hlasu.

„Ten hlídač Skop utekl, protože nechtěl přijít o svou drahocennou logiku. On nic jiného nemá. Ale ty, Meto, ty jsi viděla i jiné světy, jiná místa v galaxii, a víš, že k životu patří mnohem víc, než je pyrranské zabít a být zabit. Ty podvědomě chápeš, že mám pravdu, i když to nechceš připustit.”

Otočila se a vyběhla ze dveří.

Jason se za ní díval, rukou si zamyšleně škrábal strnisko na bradě. „Meto, chovám slabou naději, že žena nad Pyrrankou zvítězí. Mám dojem, že jsem zahlédl to, co se stalo snad poprvé v historii tohoto zatraceného, válkou ničeného města — totiž slzu v očích jednoho z jeho obyvatel.”

21

„Jestli ten přístroj upustíte, Kerk vám určitě usekne obě ruce,” varoval Jason. „Teď už tam je a tváří se, jako by ničeho nelitoval víc než toho, že jsem ho k něčemu takovému umluvil.”

Skop klel pod značnou váhou detektoru psí, když ho podával nahoru Metě, která čekala v otevřeném vchodu do kosmické, lodě. Jason nakládání řídil a likvidoval z místní fauny vše, co se přišlo ze zvědavosti podívat. Dnešního rána se to hemžilo ďáblorožci a Jason čtyři z nich dostal. Do lodě nastoupil poslední a zavřel za sebou uzávěr.

„Kam to nainstaluješ?” zeptala se Meta.

„V tom mi poraď,” řekl Jason. „Potřebuju nějaké místo pro anténu, kde by nebyl před parabolou žádný kov, který by rušil signál. Stačil by tenký plast, nebo v nejhorším případě ji mohu namontovat s dálkovým ovládáním ven na trup.”

„Asi budeš muset,” poznamenala. „Trup je jednolitý celek, veškeré pozorování se děje monitory a přístroji. Neřekla bych… počkej… je tady jedno místo, které by snad mohlo vyhovovat.”

Vyrazila jako první k vypouklé části trupu, která vyznačovala uložení jednoho ze záchranných člunů. Vstoupili do něho otevřeným uzávěrem — Skop, lopotící se s přístrojem, jako poslední.

„Tyto záchranné čluny jsou zpola zasazeny do lodě,” vysvětlovala Meta. „Mají průhledná čelní okna chráněná frikčními kryty, které se automaticky stáhnou, když člun odstartuje.”

„Můžeme ty kryty stáhnout i teď?”

„Asi ano,” usoudila. Vysledovala startovací okruh ke spojovací skříni a otevřela dvířka. Když ručně sepnula relé pro kryty, silné desky vklouzly zpět do trupu, a jim se nabídl jasný výhled, protože čelní okna z větší části přečnívala za trup mateřské lodě.

„Nádhera,” pochvaloval si Jason. „Tady se utábořím. A jak se budu s tebou v lodi domlouvat?”

„Rovnou odtud,” odpověděla. „Tento komunikátor je nastaven na dohodnutou vlnu. Ničeho jiného se nedotýkej — a hlavně ne tohoto spínače.” Ukázala na velkou rukoje umístěnou přímo uprostřed ovládacího panelu. „Je pro nouzový start. Za dvě sekundy po jejím vytažení se člun odpálí. A čirou náhodou nemá tento člun žádné pohonné hmoty.”

„Pro jistotu ruce pryč,” přikývl Jason. „Teď nechej toho vazáka natáhnout sem elektřinu z lodě a já tenhle krám nainstaluju.”

Detektor byl jednoduchý, ale naladit se musel přesně. Do pečlivě vyváženého detektoru se vedl signál z diskové antény. Po obou stranách měl vstup ostré zářezy, takže se směr dal určit přesně. Výsledný signál se vedl do zesilovače. Na rozdíl od elektronických součástek v předchozím stupni byla tato část dokumentována symboly na papíře. K ní vedly pečlivě přilepené vstupní a výstupní vodiče.

Když bylo všechno připraveno a uchyceno svorkami, Jason kývl hlavou k obličeji Mety na obrazovce. „Můžeš startovat — ale klidně, buď té lásky. Žádné přetížení devět gé, na jaké si tak potrpíš. Le zvolna v kruhu poděl ochranného valu, dokud ti neřeknu něco jiného.”