Выбрать главу

Преди да се издигнат във въздуха, беше взето решение, че при тези обстоятелства първото семейство не бива да пътува в един и същ хеликоптер. Мисис Кокс беше отведена във втората машина заедно с шестима агенти и двама командоси, а основната огнева мощ и агент Уотърс тръгнаха с президента. Двама агенти останаха, за да се оправят с местната полиция и трупа на Типи Куори.

83

Куори захвърли сателитния телефон с гневен вик и се втурна обратно в рудника. Шон, който следеше какво става от прикритието им, отбеляза:

— Не изглежда особено щастлив.

— Вероятно току-що научи, че нашият човек е останал жив.

— За какво говорите? — попита Гейбриъл, който беше наострил уши. — Какъв ваш човек?

— Гейбриъл, колко добре познаваш вътрешността на рудника?

— Шон, не! — възкликна се Мишел.

— Мишел, не можем да влезем на сляпо.

— Той е дете!

— Вътре може да има и друго дете.

— Ще отида — каза Гейбриъл. — Познавам рудника много добре. Искам да отида. Мога да говоря с мистър Сам.

— Той иска да отиде — настоя Шон.

Мишел погледна Шон и после умоляващото лице на Гейбриъл.

— Мишел, не разполагаме с много време. Видя как влезе Куори.

Изкачиха се още малко нагоре и хукнаха към входа на рудника. Вратата не беше проблем, защото Куори не си беше направил труда да я залости.

Влязоха с извадени пистолети и фенери. След няколко мига изчезнаха в тъмнината.

— Даръл! — изкрещя Куори. — Даръл!

Синът му изникна от тъмнината.

— Какво има?

Куори почти не можеше да говори. Нито да мисли. Стисна рамото на сина си с ръка.

— Обади се Карлос. Не се е получило. Измъкнали са се!

— Мамка му! Прецакани сме!

— Кислородни маски! — промълви Куори.

Даръл изгледа баща си гневно.

— Какво ще правим сега, старче?

Куори се обърна и забърза по прохода. Даръл тръгна след него.

Отключи вратата на помещението, в което бе Уила, и я отвори рязко. Даян Уол заотстъпва още щом видя гневната му физиономия.

— Не, моля те! Недей! Не! — разпищя се тя.

Уила изглеждаше объркана.

— Какво става? — попита тя.

— Не ни убивай! — запищя Даян.

Уила скочи и започна да отстъпва.

Куори и Даръл запристъпваха напред.

Куори дишаше учестено.

— Живи са! Живи са, по дяволите!

— Кой е жив? — извика Уила.

Куори бутна масата настрани и срита столовете, така че се разхвърчаха из стаята. Уила изтича при Даян, която се свиваше в ъгъла, макар и вече да нямаше накъде да отстъпва.

И двете се разпищяха, когато Куори ги сграбчи и започна да ги тегли към вратата.

— Хайде! — крещеше той. — Даръл!

Даръл грабна Уила и я вдигна от пода.

— Моля те, мистър Сам! Моля те! — Уила плачеше толкова силно, че почти не можеше да говори.

Даян се отпусна на пода и се наложи Куори да я влачи.

Когато излязоха пред вратата, Куори спря и се ослуша.

Даян все още пищеше и той я скастри:

— Млъквай, жено! Веднага!

Тя не млъкна.

Той извади пистолет от колана си и го опря в слепоочието й.

— Млъквай! — просъска той отново.

Този път Даян застана на колене и млъкна.

Уила беше в ръцете на Даръл. Куори вдигна очи и видя, че момичето го гледа. И пистолета му.

— Чу ли, Даръл? — попита Куори.

— Какво да чуя?

— Това.

В стените на галерията отекваше тропот от човешки стъпки.

— Полицията е — каза Куори. — Тук са. Сигурно са цяла армия!

Даръл погледна баща си безизразно.

— Какво искаш да направя сега?

— Искам да се бием. Да очистим колкото се може повече от тях.

— Тогава ще ида да взема нещо, с което да се бием.

Даръл подаде Уила на Куори. Преди синът му да се отдалечи в тъмната галерия, Куори подвикна:

— Донеси ми кутията.

Даръл се усмихна зловещо.

— Ще им видим сметката, татко!

— Донеси я. Ама я дай на мен.

— Още нареждаш, а? Няма да се измъкнем живи оттук. Като стария Кърт. Само кости ще останат от нас.