– Нет, а что именно я должен знать? – осторожно ответил он. – Что произошло?
– Майк, я думаю, кто-то должен тебе рассказать обо всем. Случилось кое-что ужасное... Юдит умерла прошлой ночью! Сначала власти решили, что ее убили, а Линдси Кларк заявила, что имеет к этому некоторую причастность. Потом мы связались с приятелем Колина из департамента уголовной полиции, и оказалось, что все произошло по естественным причинам. Это была реакция на какое-то лекарство, которое Юдит принимала постоянно. Так что полиция потеряла к делу интерес. Насколько я понимаю, у Юдит произошло своего рода мозговое кровоизлияние или нечто подобное. Мне так жаль...
Несколько секунд Майк не отвечал. Когда он ответил, его голос был хриплым от шока.
– Прости, Марк, я ничего не понимаю! Юдит мертва?! Когда же это произошло?
– Я не знаю всех подробностей. Полагаю, что в субботу ночью. Но послушай, Майк, дело гораздо серьезнее. Эта девушка – Линдси Кларк – она... какая-то чокнутая. Она утверждала, что убила Юдит – и тебя тоже! И заявила, что все это – наша вина, вина всей киногруппы, потому что мы якобы подстрекнули Хопкинса своим интересом к магазину! Когда твой приятель, окружной врач, стал искать причины смерти Юдит, ему и в голову не пришло подумать о черной магии. Это было бы просто невозможно! Ведь никто не знал, где ты был в это время, Майк. Люди даже гадали, уж не умер ли ты! Мы тоже не знали, что и думать. Никто о тебе ничего не слышал.
Майк прерывисто вздохнул:
– Юдит знала, куда я поехал! Это вообще была ее идея – чтобы я уехал отдохнуть. Я думал, она всем скажет, где я, если бы кому-то потребовалось связаться со мной! Это просто ужасно...
– Думаю, Линдси проиграла, Майк. Она несла такую чушь! Кажется, она уже не понимает – кто такая она сама, кто такая Юдит... Болтала еще о ком-то, по имени Сара...
– Сара? – Голос Майка прозвучал резко.
– Да, Сара. Линдси спятила, Майк!
– А где Линдси сейчас?
– Понятия не имею.
– А Линдси упоминала... Эмму? – Голос Майка сел от тревоги. – Впрочем, это не важно. Мне пора, Марк. Пока!
– Майк?
– Он отключился, – присвистнул Колин. – Ну и дела – сюжет закручивается, а ты даже не успел сказать ему о наших призраках. Думаешь, мы идем по ложному следу? – внезапно спросил он.
Марк кивнул. Запустив двигатель, он включил первую скорость и стал разворачивать машину.
– У меня какое-то дурное предчувствие. Майк дома один, и никто не знает, что он вернулся!
107
Август 1647
Сара пристально и с явным недоверием смотрела на Джона Пеппера:
– Не может быть, чтобы Мэтью Хопкинс был мертв! – сказала она. – Не может быть!
Джон стоял перед очагом в доме Сары в Колчестере.
– Джон Стерн утверждает, что Мэтью умер пять дней назад, от чахотки, и уже похоронен в Мистли на церковном дворе. Мастер Стерн говорит, что вернулся из Саффолка специально, чтобы похоронить Хопкинса.
Сара порывисто села, бледная от шока.
– Это же хорошая новость, госпожа. – Джон внимательно посмотрел на нее. – Теперь некому больше охотиться на вас! – Он сухо усмехнулся. – Ну, и на меня тоже. Некому охотиться на ведьм! Теперь следует беспокоиться по поводу войны, которая приближается с каждым часом.
– Но мы не отмщены, Джон. Хопкинс все же ускользнул от меня! – Сара прошлась туда и обратно по комнате, каблуки ее туфель резко стучали по полированным доскам. – Я не верю в его смерть! На него надо было устроить охоту, а затем утопить его! Я должна была увидеть, как он страдает – так же, как страдала я! И Лиза! – Сару охватывало все большее волнение. – Люди из Маннингтри собирались утопить его, Джон. А я хотела вернуться в дом моего отца, чтобы начать искать его! Я должна была возглавить охоту!
Она быстро подошла к окну, развернулась и пылко сказала:
– Он спасся! Все это надувательство, ложь! Он жив. Он просто скрылся! Мы найдем его, Хопкинс не мог уйти далеко!
– Он мертв, госпожа. – Джон нахмурился. – И самое время отпустить его.
– Я не желаю, я не позволю ему уйти. – Сара в бешенстве повернулась к Джону. – А ты не подумал, что он мог тайно сесть на корабль, отплывающий из Мистли или из Харвича? Куда он поплыл – в Нидерланды или в Америку? У него брат в Америке! Агнесс мне рассказывала. Быть может, он поехал к брату. – Ее возбуждение граничило с истерией.
Джон покачал головой:
– Оставьте все как есть, госпожа. Просто радуйтесь тому, что теперь вы в безопасности, больше никто не посягнет на вашу честь и жизнь. Никто не будет предполагать, что вы как-то связаны с Лизой. Пожалуйста, ради вашего отца – у него и так много хлопот, особенно сейчас, когда короля держат в плену в Шотландии, а вся страна распадается на части. Лиза уже упокоилась. Позвольте ей покоиться в мире.
– Она вовсе не упокоилась в мире, Джон! – Сара гневно взглянула на него, нервно прошлась по комнате. Джон отступил. Он видел, как она гневается, и испугался. Гнев буквально исходил от Сары волнами. Внезапно она остановилась и посмотрела ему прямо в глаза.
– Я найду Хопкинса, Джон! Если не в этом, то в каком-либо ином мире! Даже если мне придется искать и преследовать его целую вечность!
108
Воскресенье, вечером
После разговора с Марком Майк еще несколько минут сидел, бессмысленно уставившись в пол, потом тихо прошептал:
– Да благословит тебя Господь, Юдит.
Но осталось немало других вещей, с которыми ему следовало разобраться как можно быстрее.
Взяв ключи от машины, Майк направился к двери. Дом Линдси на набережной был погружен в темноту. Майк громко постучал, но это была всего лишь формальность. Он видел, вернее чувствовал, что девушки нет дома.
Повернувшись спиной к двери, Майк минуту стоял неподвижно, уставившись в темную воду, слыша шум дождя, а вода прилива все прибывала – она так и бурлила у набережной. Постояв, он повернулся и, повыше подняв воротник пиджака, вернулся к машине.
Подъехав к дому Лизы, Майк увидел черный силуэт стоявшего у живой изгороди велосипеда. Медленно выйдя из машины, Майк посмотрел на него, подумав, не принадлежит ли он Линдси? Машина Эммы стояла рядом.
Майк заметил слабый свет, мерцавший в коттедже сквозь закрытые занавески. Вокруг стояла какая-то зловещая тишина. Он открыл ворота и прошел по тропинке. Дверной колокольчик громко прозвенел в доме. Майк ждал, укрывшись под деревянным навесом крыльца: дождь барабанил по листьям деревьев за его спиной. Он подождал еще несколько минут, испытывая странное нежелание позвонить еще раз, потом снова надавил на кнопку, прижав ее пальцем на несколько секунд. Из дома не доносилось ни малейшего звука.
Вздохнув, он вышел из-под навеса и взглянул на окна второго этажа. Там были Эмма и Линдси. Почему же они не открыли дверь? Хлюпая ботинками по мокрой траве, Майк подошел к заднему крыльцу, оказался на террасе и обнаружил, что может заглянуть прямо в кухню. Там никого не было, даже Эмминых кошек. Пройдя по покрытой влажным мхом плитке, он добрался до двери и повернул ручку. Дверь открылась.
– Эмма? – Он вошел в дом и остановился, заглядывая в дверь кухни. Ответа вновь не последовало. Он заколебался, потом, сняв насквозь промокший пиджак и повесив его на стул, на мгновение остановился посреди кухни и напряженно прислушался. В доме было очень тихо. Нахмурившись, Майк прошел к двери в комнаты и открыл ее. Гостиная была погружена в темноту. Вдруг он услышал приглушенный звук голосов.
– Эмма? Ты здесь? Это Майк!
Эмма полулежала на диване, а Линдси (Майк предположил, что это Линдси) сидела на полу перед ней, держа Эмму за руку. Комната освещалась лишь свечкой, горевшей на низком кофейном столике.
– Эмма? – Майк вошел в комнату.
Обе женщины взглянули на него полными изумления глазами. Даже в слабом свете свечи Майк заметил, какой у Эммы отстраненный, бессмысленный взгляд. Казалось, она его вообще не узнала, но потом Эмма внезапно встала, оттолкнув Линдси с такой силой, что девушка упала на пол.