Выбрать главу

– Марк?

Марк уставился в кирпичную стену.

– Я видел, как там что-то движется. У стены. – Он побледнел.

Остальные тоже взглянули на кирпичную кладку, куда указывал Марк. Атмосфера в комнате накалилась. На один миг все застыли, не говоря ни слова и не смея пошевельнуться. Движение на Хай-стрит стихло, и наступила мертвенная тишина.

– Ничего не видно. Принести камеру? – тихо сказал Колин и посмотрел на Алису. Она вглядывалась в стену, слегка нахмурившись. Если она и боялась, то умела не подавать виду.

– Нет. – Марк подошел к нему. – Нет, если оно и было, то уже исчезло.

На улице загудела машина.

– Может, это был паук, – твердо вставил долговязый Джо, который стоял, скрестив руки на груди, и приходил в себя, стараясь не подавать вида.

– Возможно. – Повернувшись, Марк высунулся из окна, глубоко заглатывая свежий воздух, задувавший в комнату. Сильный запах выхлопных газов вдруг ворвался с улицы, где в пробке застряли машины. В комнате внезапно и резко потеплело.

Интервью длилось около двадцати минут. Они думали, что вся работа вообще пойдет насмарку уже тогда, когда Стэн Баркер вошел в магазин.

– Я не пойду наверх, – заявил он, лишь переступив порог, и встал у самой двери, чувствуя себя явно неловко в парадном костюме.

Колин отметил его румяное лицо, слишком тугой воротничок, яркий пестрый галстук и с недоумением взглянул на Марка. Тот в ответ многозначительно пожал плечами.

– Может, вам встать здесь, у подножия лестницы? Я всего лишь собираюсь задать несколько вопросов, и мы сделаем пару кадров в помещении магазина. – Сам Марк, как ведущий, планировал остаться за кадром. При необходимости он попросит Колина снять его разок-другой с разных точек. Они всегда, если это было нужно, вставляли несколько эпизодов с участием ведущего.

– Итак, мистер Баркер, как долго вы с семьей были владельцем дома номер один на Черч-стрит?

Колин стоял, установив перед собой камеру, Джо приколол микрофон к галстуку Стэна. Баркер выглядел как перед расстрелом.

– Мой дедушка приобрел этот дом сразу после войны. – Он замялся. – Я думаю, старый дом был разделен на две части и переделан в магазин примерно... в начале века. Тот малый, которому принадлежала эта часть, больше ни разу сюда не возвращался. Его жена мечтала побыстрее избавиться от этого дома, так что он был продан по дешевке.

– Какой конкретно магазин был здесь после того? Чем торговали?

Казалось, вопрос Марка сразил собеседника наповал. Он замялся и пожал плечами.

– Мясная лавка. Мой дед был мясником.

Они были вынуждены вытягивать из собеседника каждое слово. Все это напоминало нудный процесс обязательной чистки зубов по утрам.

– И что произошло затем?

– Дед был уже слабоват здоровьем, он предложил моему отцу продолжить его дело, но тот не собирался становиться мясником и отказался. И тогда дед нанял человека, управляющего магазином. Это был старый Фред Эрроу. Но он проработал здесь только год.

Наступило молчание. Взгляд Стэна был прикован к монитору микрофона на верхушке камеры.

– И что же дальше? – Марк тихо задал наводящий вопрос. Колин, перешагнув через шнур, плавно передвинул камеру, изменив угол съемки.

– Он сказал, что больше не останется здесь. Он возненавидел это место, говорил, что здесь обитают привидения. Он сказал, что видел Дейва Пеграма – одного парня, которого убили на войне, стоящим на лестнице. – Стэн прервал рассказ и оглянулся через плечо. Его глаза были расширены от страха. Колин невольно улыбнулся. – Итак, он ушел, и то же самое произошло со следующим владельцем, после чего другой мясник открыл свой магазин на этой самой улице, и папа решил свернуть все это дело. Затем в 1950 году появилась одна женщина. Она собиралась устроить здесь пекарню. Эти... экзотические пирожные и всякое такое. В течение года все было нормально, но тут она вдруг увидела Дейва, так же как и...

– Когда она увидела... Дейва, как вы говорите, – мягко перебил Марк, – она узнала его?

– Нет. – Стэн энергично покачал головой. – Она же не местная и никогда не видела его раньше.

– Но она описала его внешность?

Стэн пожал плечами.

– На лестнице, наверху стоял, говорила она. Она жила на втором этаже, а сам магазин был внизу. Тогда в квартире было три комнаты и мансарда. Она говорила, что призрак постоянно ходил вверх-вниз по лестнице. Ох, да вы же вся дрожите, девушка! – Он вдруг обратился к Алисе, которая стояла рядом, одетая в джинсы и обтягивающую футболку, вся охваченная дрожью, крепко прижимая папку для бумаг к груди. Было видно, что ее руки покрыты гусиной кожей.

Марк вздохнул. Реплика... не важно, они могут и вырезать этот эпизод.

– Я думаю, она пыталась убедиться, что в доме никого нет, – продолжил Стэн. – Она не желала больше ходить наверх. Не дождавшись истечения срока аренды, она собралась и уехала. После этого здесь была целая куча разных людей. Магазин одежды, потом скобяная лавка, снова пекарня, еще здесь продавали велосипеды, был и небольшой чайный магазин. Но никто здесь надолго не задерживался.

– Я так понимаю, вы попросили изгнать духов из магазина, – сказал Марк.

Было видно, что Стэн чувствует себя неловко.

– А, ну... Никто не шел на службу в этот магазин после смерти моего отца. И я привел сюда старого священника. Мы думали, что бедняга Дейв не был как следует похоронен, может быть, надо прочесть несколько молитв, и он успокоится и уйдет отсюда.

– И как, подействовало?

Камера придвинулась ближе, сфокусировавшись на лице Стэна.

Он покачал головой.

– Нет. Это вообще оказался не Дейв. Мы прочитали молитвы о нем, грешном. Однако как-то в наши края заехал его сын, посмотреть, где жил его отец. Оказалось, что он вообще не умер, он жив. Просто укатил в Канаду с чьей-то женой!

Взрыв хохота Алисы внезапно разрядил обстановку. Джо и Колин уставились на нее.

– Итак, что же было после? – спокойно продолжил Марк.

– Ну, мы думали, что молитвы в любом случае подействуют, но всякий шум и звуки разные все усиливались. – Стэн вдруг опустил глаза, словно боялся больше смотреть в камеру. – И они... были уже намного громче, чем прежде.

Марк почувствовал, что у него вдруг пересохло во рту. Вопрос, который он собирался задать, замер на губах. Наступило долгое молчание. Колин хмуро смотрел на него. Он остановил съемки и сказал:

– Это потрясающе! Будем продолжать, Марк?

Марк полез в карман за носовым платком и вытер им лицо.

– Да, давай дальше. Мы должны дойти до наших дней.

– Почему вы хотите снова попытаться продать магазин?

Стэн пожал плечами. Он неловко повернулся, когда Джо стал заново прилаживать микрофон к его галстуку. Колин продолжил съемку.

– Здесь всегда слышатся какие-то странные звуки. Словно некие люди ходят вверх и вниз по лестнице.

– А что вас заставило думать, – Марк глубоко вздохнул, – что в доме обитает именно Мэтью Хопкинс, генерал по прозвищу «охотник за ведьмами»?

Стэн начал с диким видом озираться по сторонам. Марк подумал, что Стэн вообще не собирается отвечать на этот вопрос, но тот вдруг повернулся к камере и, быстро произнося слова, доверительным тоном начал разъяснять свою позицию. Это выглядело, как показалось Марку, уж очень отрепетировано, искусственно.

– Его, то есть «охотника за ведьмами», видели в разных местах в нашем городе – на Хоппинг-бридж и в Торне, это в Мистли. Это место названо в его честь – Хоппинг-бридж. Почему бы ему не появляться и здесь? Самое жуткое место расположено через дорогу. Там когда-то была ратуша или что-то вроде этого, и там их пытали. Ведьм! Так вот, я поразмыслил и решил, что именно Хопкинс обитает здесь. И в тот раз появился именно он. – Стэн торжествующе завершил свой рассказ.

– Как вы узнали, что это был именно он? – Марк посмотрел на Джо, который стоял позади него на колене, держа в руке второй микрофон. Джо удивленно поднял брови.

– Потому что... знаю, и все тут. Я видел его.