— Если это вообще Драммонд, — возразил Серрано.
— Если это вообще Драммонд. И все равно до этого дойти не должно было, — произнесла Талли. — Мне никогда не было особого дела до чокнутой семейки Райт — да и до самого Николаса Драммонда. Он всегда производил впечатление мужика, которому претило, что жена его затмевает. Но, черт возьми, сердце у этой женщины было хорошее. Она не заслужила того, как с ней поступили.
Серрано рассеянно кивнул. И тут зазвонил мобильный у него на поясе.
— Только не говори, — встрепенулся Морено, закатывая глаза. — Это тема из…
— «Властелина колец», — поведал Серрано. — Один рингтон на всех.
— Видите? — вставила Талли. — Вот с чем мне приходится иметь дело изо дня в день.
Не обращая на них внимания, Серрано ответил на звонок и сказал:
— Серрано слушает.
— Детектив Серрано, это Ванда Бреммер из девять-один-один. У меня есть то, что вы должны услышать.
— Детективы не реагируют на звонки в девять-один-один, — отрезал Серрано. Должно быть, новенькая.
— Я понимаю. Но поверьте, это вы должны услышать, — не уступала та. — Переключаю вас. Эта личность позвонила двадцать шесть минут назад. Обычно я не переадресовываю звонки, но… вы должны это выслушать, детектив.
— Ладно, — в сердцах буркнул Серрано. — Слушаю.
Послышалось потрескивание воспроизводящейся записи. Потом раздался голос. Искаженный мужской голос. Низкий, сиплый, компьютерный. Звонивший явно воспользовался модулятором.
— Это сообщение для детектива Серрано из департамента полиции Эшби. По поводу трупа, найденного на мосту Альбертсона вчера ночью. Он должен знать, что это не самоубийство. Я знаю, что личность жертвы прессе не раскрывали, но это Констанс Райт. Констанс Райт была убита. И я могу доказать. Продолжайте слушать, и я объясню. Пожалуйста, перешлите эту запись детективу Серрано целиком.
Серрано дослушал сообщение до конца, с каждым словом тараща глаза все больше. Когда запись закончилась, к линии снова подключилась Ванда Бреммер:
— Детектив? Вы еще там?
— Еще здесь. — Руки у Серрано дрожали.
— Ты в порядке, Джон? — поинтересовалась Талли.
— У вас есть файл этого звонка, чтобы переслать на мой сотовый? — спросил Серрано у Бреммер. — Пришлите на этот номер.
И продиктовал.
— Высылаю, — сказала она.
Получив файл, Серрано повернулся к Гектору Морено:
— Вы оба должны это услышать. Гектор, мне нужно знать, корректно ли то, что говорит звонящий, с медицинской точки зрения.
Нажав на воспроизведение, Серрано включил динамик телефона. Все трое выслушали запись в молчании. Наконец Морено резюмировал:
— Мне нужно подтвердить расчеты, но, они сойдутся, звонивший прав. Констанс Райт никак не могла совершить самоубийство.
Глава 6
— Моя бывшая жена — бешеная сука.
«Значит, вот как пройдет сегодняшний вечер», — подумала Рейчел.
Мужчину, сидевшего по ту сторону стола, звали Адам… как-то там. Фамилию не запомнила. А он вообще ее называл? Сослуживец спросил, может ли пристроить Рейчел приятеля, и вопреки здравому смыслу она согласилась. Пока что вечер намечается лишь чуть менее болезненным, чем удаление зубного нерва без анестезии.
Адаму под пятьдесят, разведен, имеет троих детей-старшеклассников и бывшую, живущую на другом конце города, в районе Эдгартаун, с новым мужем. Пересадку волос ему провели скверно, прическа больше напоминает кукольную, чем человеческую, а налитые кровью глаза и сосудистая сетка на носу выдают серьезные проблемы с выпивкой. Нижняя губа постоянно недовольно выпячена, словно он отведал неожиданно холодный суп.
Сослуживцу придется усердно замаливать этот грех с подставой.
Месяцами друзья и подруги давят на Рейчел, чтобы она «вернулась на поле», будто она бейсболист, носящийся со своей травмой. Да, ей одиноко. В ее жизни есть Эрик и Меган, но она бы солгала, сказав, будто по ночам не тоскует по теплому телу, уютно свернувшемуся рядом, по человеку, с которым можно посмотреть кино, поговорить о вещах, не имеющих отношения к столицам штатов и радужным туалетным единорогам. По человеческим прикосновениям, которых ей отчаянно недостает.
Но едва сказав пять слов, Адам успел доказать, что ему это место не занять.
И что теперь? Они еще даже не заказали. Рейчел подрядила няню еще на два часа, и если переступит порог дома на полтора часа раньше срока, то будет чувствовать себя разнесчастнейшим человеком на свете.