Выбрать главу

Они полагаются на то, что расследование не будет проведено, и если так, то зачем тогда писать в блог?

Мне приносят еду, и я набрасываюсь на нее, наслаждаясь свежим, острым вкусом. Это приятное отличие от обычных городских блюд, приготовленных на скорую руку. Во время еды я подслушиваю обрывки разговоров других посетителей — в основном светскую беседу и планы на отпуск, но иногда и что-то об истории острова или местных легендах.

Покончив с едой, я захожу внутрь, чтобы расплатиться у маленькой стойки. Там стоит пожилая женщина с каштановыми волосами, завязанными сзади на затылке, и добрыми карими глазами, она дружелюбно улыбается мне, на ее бейдже написано, что ее зовут ‘Лили’.

— Как все прошло, дорогая? — спрашивает она.

— Потрясающе, спасибо. Могу честно сказать, что никогда раньше не пробовала таких вкусных морепродуктов, — отвечаю я, и ее улыбка становится шире.

— Надо будет передать Джоне, что ты так сказала.

Я с любопытством наклоняю голову, гадая, является ли Джона шеф-поваром. Лили смеется и поясняет:

— Джона — один из местных рыбаков. Мы покупаем только местные морепродукты, и он почти каждое утро поставляет их в наш маленький кусочек рая.

Я улыбаюсь, когда она протягивает мне сдачу.

— Пожалуйста передайте. Я уверена, что скоро вернусь сюда снова.

— Тогда до встречи, дорогая. — Она кивает, и я отворачиваюсь и выхожу из кафе.

Я направляюсь к маленькому продуктовому магазинчику рядом с офисом недвижимости, который заметила ранее. Внутри не слишком оживленно, что, я полагаю, связано с тем, что большинство туристов в значительной степени полагаются на кафе и рестораны.

Пожилая дама с короткими волосами цвета соли с перцем за прилавком обслуживает покупателя, в то время как молодой парень помогает упаковывать продукты. Все они смотрят на меня, когда я вхожу, но я просто улыбаюсь и беру корзинку, прежде чем пройти по одному из немногих проходов. Я слышу тихие голоса, разговаривающие между собой, пока беру еще кофе и самое необходимое для сэндвичей, а также кое-какие закуски. Наконец, я беру немного вина, прежде чем вернуться к стойке.

— Ну, если это не наш новый житель, — с улыбкой говорит пожилая леди, и мне почти хочется пригнуть голову, когда головы нескольких других людей в магазине поворачиваются в мою сторону. — Не стесняйся, я Глэдис. Ты, должно быть, Тэйлор, ну разве ты не прелесть, — говорит она, когда я ставлю свою корзинку на прилавок перед ней. Я слегка краснею.

— Приятно познакомиться, Глэдис, — отвечаю я, когда она начинает просматривать товары в моей корзине. Я чувствую, как кто-то подходит ко мне сзади, почти властно, и я сдвигаюсь, чтобы не быть слишком заметной.

— Я бы не стал слишком привязываться, мисс Глэдис. Она выглядит как городская девушка. Ты же знаешь, что они здесь долго не задерживаются, — раздается низкий мужской голос.

Я сосредотачиваюсь на нем, продолжая следить за остальной частью магазина. Мужчина, стоящий за мной, немного выше меня, его каштановые волосы коротко подстрижены и сбриты по бокам. Он мускулистый, с татуировками, одет в обтягивающую рубашку с логотипом строительной компании, джинсы и тяжелые ботинки. Его покрывают грязь и пыль, оставшиеся после напряженного рабочего дня. Его лицо не враждебное, но и не открытое и дружелюбное. Он кажется настороженным и измученным.

Прямо как я.

— О, тише, Рэй. В городских девушках нет ничего плохого. Ты забываешь, что когда-то давно я была одной из них, — отвечает Глэдис, махнув рукой в его сторону. Улыбка растягивает губы Рэя, вероятно, думающего о том, как давно это, должно быть, было, когда он наклоняет к ней голову в ответ.

Еще пара человек в магазине остановились посмотреть. Один из них — пожилой джентльмен с седыми волосами, который, кажется, находит юмор в нашем разговоре. Другой — мужчина, которому на вид чуть за тридцать, с растрепанными песочно-светлыми волосами и многодневной щетиной.

Он выглядит грубым, с загорелой кожей, как будто слишком долго находится на солнце, но мое внимание привлекает глубокая хмурость на его лице. Его внимание сосредоточено не на мне, а на мужчине, стоящем позади меня. Когда его зеленые глаза встречаются с моими, он просто поворачивается и уходит в один из проходов.

Следует ли мне воспринимать это как признак того, что мне следует опасаться Рэя? Очевидно, в этом взгляде было нечто большее, но я сомневаюсь, что узнаю это прямо сейчас. Я даже не знаю, кто этот другой мужчина.

Глэдис заканчивает сканирование моих товаров, пока я сосредоточена на чем-то другом, и с улыбкой говорит: