А вот подвала в кукольном домике не было. Значит, не было в нем и прядильщиков.
Но кукольный домик не настоящий, и Лиза хорошо понимала это. Как мы уже говорили, она была девочкой разумной и очень практичной.
Лиза обернулась в последний раз. Подвал за ее спиной казался огромным и темным, словно утонувшим в густом тумане, сквозь который лишь угадывались размытые очертания больших предметов. Разглядеть мелкие предметы нельзя было вообще.
Лиза вновь повернула голову к книжному шкафу, осторожно положила щетку на пол у своих ног. Затем обеими руками ухватилась за его угол и принялась тянуть. Ножки шкафа заскрипели по деревянному полу, шкаф немного поупрямился, а затем сдвинулся с места, медленно открывая спрятанную за ним дыру в стене.
Как и все предметы в подвале, дыра, казалось, выросла, стала шире. Обычно Лизе приходилось складываться пополам, чтобы втиснуться в эту дыру, когда она в ней пряталась, но и тогда ее коленки упирались в стенки дыры, а голова — в ее низкий потолок.
А сейчас вместо дыры перед Лизой открылся самый настоящий вход в пещеру — круглый, выше ее в два раза. Впереди Лиза не видела ничего, кроме пары метров неровной грязной тропинки. Дальше все тонуло во тьме. Она услышала завывание ветра — звук доносился издалека, словно этот ветер дул в километрах отсюда. Еще Лиза почувствовала странный запах — так пахнет очень старая бумага и забившаяся в водостоки грязь после весеннего дождя.
Девочка наклонилась, подобрала с пола свою щетку и шагнула в отверстие. Земля под ногами была словно прострочена бледными серебристыми нитями, они слабо пульсировали в темноте, словно наполненные странной, явно недружелюбной магической энергией. Увидев эти нити, Лиза поняла, что прядильщики точно где-то здесь, а дыра в стене — это проход, через который они проникают наружу и вновь скрываются под землей.
Сделав всего несколько шагов, Лиза оказалась в полной темноте. Воздух был холодным и влажным, он обхватил Лизу, как страшная потная рука. Запах грязи и гнили становился все сильнее и отвратительнее, а дорожка начала постепенно идти под уклон.
Лиза шла медленно, осторожно, опасаясь столкнуться с чем-то, а еще хуже — кем-то притаившимся в кромешной тьме.
Лизе казалось, что стены все сильнее начинают сжиматься вокруг нее, но это только казалось — поводя щеткой из стороны в сторону, она не чувствовала никакого сопротивления, вокруг нее был только воздух.
Затем, слева от себя, она услышала звук, который невозможно спутать ни с чем — звук царапающих когтей. Звук становился все громче и громче.
Сильнее.
Лиза замерла. Ее охватил страх, холодок пробежал по всему телу. Она так крепко вцепилась в щетку, что заломило костяшки пальцев.
Так. Теперь царапанье доносилось уже справа.
Ближе. Еще ближе.
Теперь переместилось ей за спину.
Страх накрыл Лизу с головой, словно морская волна, и она бросилась бежать. Девочка бежала вслепую сквозь тьму, спотыкаясь, и не могла даже закричать, потому что у нее перехватило горло. Все темное пространство вокруг нее заполнил звук царапающих когтей, теперь он доносился отовсюду — сверху, снизу, слева и справа. Звук царапающих когтей, быстрый топот лапок и щелкающих челюстей.
Затем Лиза налетела ногой на что-то твердое, споткнулась и, не успев даже толком испугаться еще больше, полетела куда-то вниз, в кромешную тьму.
Глава 4
Крыса
Сначала ее обхватил сильный ветер, затем она оказалась в теплом темном тумане, потом раздался страшный треск и хруст, и Лиза пролетела сквозь что-то, напоминающее плавающую в воздухе груду сухих осенних листьев.
— Уфф!
Спустя несколько секунд она упала спиной на большой мохнатый ковер. Лиза села, ошеломленно огляделась вокруг и с радостью увидела, что ее щетка упала рядом с ней и, казалось, нисколько не пострадала при падении.
Над головой Лизы нависали темные ветки, покрытые блестящими багровыми листьями и увешанные сотнями и сотнями зажженных фонариков. Ветки тесно сплетались друг с другом, образуя что-то вроде сводчатого потолка.
В одном месте на этом потолке зияла дыра — ее пробила Лиза, когда падала. Красивые, с узорчатыми краями листья, которые Лиза сорвала при падении, до сих пор кружили в воздухе, медленно опускаясь вниз.
— Прошу прощения, — раздался прямо из-под Лизы сдавленный голос, — но мне очень неудобно. Не могли бы вы подвинуться немного?
Лиза взвизгнула и вскочила на ноги.
Мохнатый ковер, на котором она сидела, зашевелился и тоже поднялся на ноги.