Выбрать главу

— Господин! — вскрикнул он, вытянув руки. — Позвольте объяснить…

— Не утруждайся! — проревел Оберон. Он вскинул руку, и огромные цепи обвили запястья и шею капитана. Они были такими тяжелыми, что он рухнул на колени. — Титания мне все рассказала, как ты забрал мой плащ тьмы и убежал в этот мир против моей воли. Думал, это сойдет тебе с рук? Думал, я так глуп, что не узнаю?

— Прошу, мой король! — кричал фейри, с ужасом глядя на Оберона, а потом на бледную Элиану, еще лежащую на полу.

Оберон увидел, куда смотрел капитан, он взглянул на Элиану.

— Что ты пообещала ему в обмен на эту магию? — осведомился он.

Элиана не с первой попытки обрела голос.

— Я… обещала назвать его, — выдавила она.

Молния вспыхнула в глазах короля фейри. Он знал, что означает это обещание. Его красивое лицо исказил злой оскал, он тисками схватил голову Элианы. Он поднял ее на колени, притянул ее лицо ближе к своему, чтобы она смотрела в его глаза.

— Ты забудешь, — сказал он, магия пронзала его слова. — Ты забудешь все, что видела эти три ночи. Ты забудешь моего капитана, его лицо, его голос, его слова. Я лишаю тебя памяти о нем.

— Нет! — закричал капитан, борясь с тяжелыми цепями. — Мой король, умоляю!

Но Оберон опустил Элиану, и она рухнула без чувств на ковер. Король фейри повернулся к капитану и схватил его за воротник, словно он весил не больше котенка.

— Я научу тебя верности! — сказал он.

Вихрь пронесся по комнате, спутывая золотые нити. Когда он унялся, все снова было в порядке, как перед прибытием Оберона. В центре комнаты стояла прялка, Элиана лежала возле нее, бледная, как призрак.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Разбитые сердца

Ключ повернулся в двери спальни, и король Гендри вошел через миг, королева — в двух шагах за ним. Они стояли безмолвно и смотрели на горы и катушки сияющего золота, они и не мечтали столько увидеть за время своего правления.

А потом король Гендри увидел деву, лежащую на полу.

— Ох! — воскликнул он. — Она мертва?

Король и королева, а за ними — слуги, сгрудились вокруг Элианы. Королева проверила ее пульс и выдохнула благодарную молитву, найдя его, но не тревожась за Элиану, а радуясь, что они не потеряли прядильщицу золота.

— Работа ее утомила, — решил король Гендри, оглядывая горы золота. — Она не привыкла создавать столько сразу, а мы заставляли ее работать три ночи подряд.

Королева встала и сказала слугам:

— Унесите золото в сокровищницу. И пусть сплетут ткань из золота для лучшего платья! Леди Прядильщица золота будет представлена в третью ночь бала в платье ее творения.

Слуги поспешили исполнять. Королева потом приказала им поднять Элиану с пола и опустить на кровать. Не стоило новой леди королевства спать на ковре!

Когда Элиана пошевелилась, в комнате уже не было золота. Король Гендри и королева ушли уже давно, осталась только служанка на низком стуле у кровати Элианы, она ждала, когда ее новая госпожа проснется.

Элиана села, в смятении моргая. В ее голове спутались мысли, она не слышала даже вопросы служанки о ее самочувствии. Она прижала к себе колени и уткнулась в них лбом, голова болела, и она хотела, чтобы боль прошла.

Ее воспоминания вставали на места. Она помнила путь в Крейгбар в телеге. Она помнила приказ короля прясть из соломы золото. И… она как-то сделала это? Как?

Цепочка мамы. И кольцо. Они пропали. И ее мама… да, мама была фейри! Как-то она знала это, хотя не помнила, откуда. Магия ее мамы дала ей такую возможность? Оставшиеся чары от цепочки и кольца позволили ей исполнить странный приказ короля?

Чего-то не хватало. И было больно. Чем больше она давила на эту пустоту, где было важное воспоминание, тем больше болели виски, и она уже не могла думать от боли.

— Госпожа! — воскликнула служанка. — Прошу, ложитесь! Они сказали, что вы ослабели от использованной магии. Вам нужно отдохнуть, чтобы быть в порядке к весеннему балу на следующей неделе!

Элиана подняла голову и моргнула, глядя на служанку, милую девушку с кудрями цвета масла, выглядывающими из-под чепчика. Ее добрые круглые глаза были полны тревоги, и Элиана позволила своему испуганному сердцу поверить этому голосу и послушаться. Она легла на подушку, и служанка опустила на ее лоб холодную ткань. Вскоре боль стала утихать.

— Вот так, — сказала служанка. — Скоро вы будете в порядке, миледи.

— Почему ты так меня зовешь? — прошептала Элиана. — Почему ты называешь меня «миледи»?