Она присела в реверансе? Она не помнила, но надеялась. Она видела его? Как она пришла сюда? Она нахмурилась за маской, ощущая себя неуверенно.
Она не видела женщину с золотыми волосами, которая тихо рассмеялась, двигаясь среди гостей бала, не оставляя следа, кроме необычного аромата.
Элиана решила не возвращаться к лестнице. Если принц Эллис захочет ее найти, он это сделает, но она не была обязана привлекать его внимание. Она тихо шла среди гостей по краю зала, избегая их любопытных взглядов, когда они поворачивались в ее сторону. Она смотрела, но не видела госпожу Карлин и двух ее сводных сестер, хотя не сомневалась, что они пришли сюда, чтобы побыть среди элиты.
Через полчаса тихой ходьбы, чтобы не привлекать внимания, Элиана снова встала у двери в сад, желая уйти в прохладу ночи и побродить среди цветущих кустов и деревьев. Она заметила движение и повернулась, там был мужчина на две головы выше нее, он подошел и поклонился ей. Его маска была в виде листьев дуба бронзового цвета.
— Что такая милая леди делает вдали ото всех? — сказал он. — Вы должны общаться с молодыми людьми. Я слышал, принц сегодня среди толпы ищет невесту, — он улыбнулся ей.
На миг ей показалась знакомой улыбка. А потом это прошло.
— Я не могу найти в себе смелость, — тихо призналась она, склонив голову. — Толпа давит, это того не стоит.
— Я сам пришел из глубин толпы, — сказал он, — и, к сожалению, так и есть, — он протянул ей что-то, и она поняла, что это бокал сладкого сидра. Она благодарно приняла его, и он, восприняв ее улыбку как поддержку, прислонился к колонне рядом с ней. — Все эти крики, разговоры, танцы могут даже убить.
Элиана рассмеялась от его слов.
— Но вы должны были уже привыкнуть, — сказала она. — Это мой первый бал.
Незнакомец склонил голову.
— Рад разделить с вами этот момент. Могу я узнать ваше имя, миледи?
Она не знала, стоит ли назвать себя леди Прядильщицей золота, как к ней обращались король и фрейлины. Но она получит титул только на третью ночь бала, так что пока она не была такой.
— Меня зовут Элиана, — сказала она.
— Красивое имя.
Это снова было знакомо. С этим пришла слабая боль в висках. Она тряхнула головой и сделала глоток холодного сидра. Она не удержалась и спросила:
— Могу я узнать ваше имя, сэр?
Мужчина не ответил сразу, но улыбка на его лице не была веселой.
Группа танцующих пар сбилась и чуть не затоптала их. Мужчина в маске из листьев дуба быстро заслонил собой Элиану, отогнал танцующих. Элиана покраснела за маской, посмотрела на свой бокал, боясь смотреть куда-то еще. Мужчина обернулся, чтобы проверить, в порядке ли она.
— Я в порядке, — быстро ответила она. — Просто немного испугалась.
Ее вопрос был забыт. Мужчина начал развлекать ее, указывая на разных людей в толпе. Он сказал ей, что мужчина в маске волка управлял провинцией Флострин, а ястребом рядом с ним была его жена, намного младше своего мужа, хотя она с любовью хлопала его по руке. По слухам, они были хорошей парой, несмотря на разницу в возрасте, как сказал Элиане мужчина с маской из дубовых листьев.
Громко смеялся крупный герцог Дравинта, его юмор не могла скрыть жуткая маска кабана. А женщина в маске лисы? Она была милой принцессой Синторелла. По слухам она пришла, надеясь забрать принца Эллиса себе.
Список продолжался, от графа в маске оленя до барона в маске зайца. Про каждого мужчина знал что-то интересное, развлекая Элиану.
Часы летели быстро. Все становились громче, чтобы их слышали, пока уши Элианы не заболели. Тошнота подступила к горлу. Воздух был спертым из-за того, что больше сотни людей собралось в одном месте, было сложно дышать.
Мужчина в маске из дубовых листьев с тревогой коснулся ее руки.
— Вам нехорошо?
Элиана попыталась подавить тошноту и сделала шаг. Но головокружение вернулось с десятикратной силой. Она медленно покачала головой.
— Простите. Жарко…
— Выйдем тогда в сад, — сказал он. — Свежий воздух поможет.
Вдали от шума и запахов Элиана смогла дышать и думать. Она глубоко вдохнула и опустилась на скамейку рядом с клумбой. Розовые цветы казались красными от света факела, маска мужчины сияла. Она видела глаза, блестящие в прорезях.
— Большое спасибо, — сказала она, все еще звуча слабо. — Там было душно.
— Я рад, миледи. Вы хорошо держитесь для первого бала. Я в первый раз столько не продержался!
— А сколько продержались?
Он рассмеялся.
— Я убежал еще до того, как меня объявили.
Элиана рассмеялась, прикрыв рот ладонью. Было странно быть в маске, но она не осмелилась ее снимать. Никто не снимал маски до третьей ночи.
Мужчина сел рядом с ней и отклонил голову, глядя на небо.
— Красивые звезды сегодня, — прошептал он.
Элиана проследила за его взглядом на темное покрывало ночи. Созвездия ярко сияли, как снежинки.
— Я никогда еще не видела небо таким ясным, — сказала она. Там, где она росла, лес был слишком густым для такого вида.
— Печально, — сказал ее спутник. Он вдруг улыбнулся и, встав, протянул руку. — Может, я слишком смелый… не хотите ли потанцевать со мной, миледи?
Музыку еще было слышно. Пели струны и рожки. Эта песня пела с сердцем Элианы! Ее ноги не могли устоять, и она приняла вытянутую ладонь, позволяя поднять ее на ноги.
Несколько мужчин танцевали с ней раньше. Ее отец не считался, она тогда была еще маленькой, едва доставала до его талии, и он учил ее. Она все еще ощущала себя девочкой, ее голова едва доставала до плеча мужчины, она дважды споткнулась о его ноги. Но он не исправлял ее. Он только улыбался, словно она танцевала лучше всех в мире, и ему было приятно танцевать с ней.
Сердце Элианы сжималось от знакомых и незнакомых чувств. Что это было за чувство? Любовь? Точно не так глубокая любовь, из-за которой играли свадьбы, для такой любви требовалось больше времени. Но такую любовь ощущали при встрече с искренней добротой после месяцев и лет без тепла.
Музыка замедлилась и угасла. Мужчина улыбнулся и изящно поклонился, взмахнув коротким плащом, как крыльями певчей птицы. Элиана рассмеялась и присела в реверансе, уже изящнее, чем до этого. Что-то в его поведении придавало ей уверенности и грации.
— На этом мое время с вами закончено, леди Элиана, — сказал ее спутник. — Боюсь, я должен уходить.
— Ох, вы меня оставляете? — Элиана хотела забрать слова, смутившись, что произнесла их вслух.
Но глаза мужчины сияли за бронзовой маской.
— Я никогда вас не оставлю, — сказал он удивительно серьезно. — Но сейчас мне нужно уйти. Обещаю, что вернусь завтра. А пока что…
Он взял Элиану за руку. Что-то холодное скользнуло на ее палец.
— На память, — прошептал мужчина.
Элиана моргнула. Она на миг опустила взгляд, и он пропал. Она осмотрела весь сад, но не увидела даже его плащ вдали или блеск света на маске. Где-то вдали она услышала звон колокола церкви, отбивающего двенадцать раз.
Элиана посмотрела на свою руку. На ее пальце блестело золотое кольцо.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Забытые воспоминания
Двенадцатый удар раздался в мире смертных, дрожь прошла во времени и пространству. Открылась дверь между мирами, и капитан фейри, уже не в наряде бала, шагнул во тьму камеры в подземелье.
Королева Титания сидела на низкой скамейке и ждала его. От ее присутствия скамейка выглядела троном.
— Ну, смельчак? — сказала она, улыбнувшись. — Ты исполнил свою часть сделки и вернулся в полночь. Но как прошли эти часы? Надеюсь, приятно?
Безымянный фейри снял маску из дубовых листьев. Как только он сделал это, маска рассыпалась, сухие дубовые листья упали на пол у его ног. Его лицо теперь было открыто, и на нем не было счастливой улыбки, которую ждала Титания.