Выбрать главу

Чирам, чье лицо начало приобретать багровый оттенок, отвернулся.

- Ну же, Джей, - обратился к сыну Баннерс. - Полегче со стариком. Я знаю, что ты полон новейших знаний и свежих идей, но не забывай, что именно люди, подобные Герберту Чираму, стояли у истоков всего этого предприятия.

Джей с капризным видом пожал плечами и закурил сигарету.

- Итак, решено! - весело подытожил Баннерс. - И еще, Герберт, не делайте ему поблажек из-за меня. Относитесь к нему, как к нанятому члену экипажа. Он крепок - так же, как и его старик. Он выдержит все. Если же он в чем-то сплохует - отсыпьте ему сполна.

Чирам прошел к окну и в задумчивости оглядел горизонт.

- Мы видели, что вы посадили оба корабля. Как прошел тестовый полет? - обратился к нему Баннерс.

- Очень хорошо, - не поворачивая головы, ответил Чирам. - Проделав путь от Земли до Плутона, от идеально ровной линии мы сместились на восемнадцать дюймов. Это дает нам точность порядка десяти в минус восьмой степени угловой секунды. Может и лучше. Это уже довольно близко к требуемым показателям, хотя уверенно утверждать еще трудно.

Джей смахнул пепел своей сигареты на пол:

- Возможно, для того, чтобы быть абсолютно уверенными, нам следует установить гирокомпасы.

- Гирокомпасы исключительно грубы по сравнению с точностью, обеспечивающейся муфтово - поршневым методом - ответил Чирам спокойным холодным голосом.

- Объясните его Джею, - попросил Баннерс. - Я никогда не мог ухватить его суть. Припоминаю, что "Нип" и "Так"[1] поочередно ведут друг друга...

- Объект, находящийся в свободном полете, - раздраженно начал Чирам, - и полностью изолированный от гравитационных воздействий, всегда движется по истинно прямому курсу. Это, в частности, происходит и внутри дестриационного поля. Нашей задачей было совместить такой свободный полет с ускорением. Мы решили использовать два корабля, поочередно ускоряющихся и переходящих в свободный полет, при этом летящий по инерции корабль используется как ориентир для коррекции курса своего ускоряющегося спутника.

Предположим, что один из компонентов летит по инерции, скажем, "Нип", цилиндр. Тогда "Так" имеющий форму полой трубы, начинает свой маневр в десяти тысячах миль за его кормой. "Так" начинает ускорение, что может привести, а может и не привести к его отклонению от взятого курса. Как только встречаются дестриационные поля, окружающие оба корабля, между последними устанавливается радарный контакт, и малейшие отклонения в курсе "Така" соответствующим образом корректируются. На этом этапе он настигает "Нип", который оказывается внутри его трубовидного корпуса, и проскальзывает вперед. Его тяга отключается, и "Так" продолжает свободно лететь вперед. Когда его опережение достигает десяти тысяч миль, начинает ускоряться "Нип", который, в свою очередь, опережает "Так", проходя через его центр. Весь этот цикл полностью автоматизирован и происходит с большой частотой и огромной точностью.

- Не могут ли привести эти постоянные старты и остановки к нервному расстройству, Герберт? - серьезно осведомился Баннерс.

Джей-младший присел на угол стола.

- Да нет. Не забывай, папа, что даже в твое время корабли уже были полностью инерцилизированы. Единственное, что будет ощущаться на борту - это обычное, привычное тяготение.

Баннерс довольно рассмеялся и хлопнул Чирама по его упругому плечу:

- Не говори мне, Герберт, что я не предостерегал тебя. Этот парень даст сто очков вперед нам, старикам. Что же, закон жизни: старые дают дорогу молодым.

Джей самодовольно выдул по направлению к центру комнаты целое облако дыма. Чирам несколько секунд смотрел на него и сделал два шага вперед.

- Баннерс, - решительно произнес он. - Учитывая все обстоятельства, я не считаю разумным включение вашего сына в экипаж.

Джей поднял брови и приоткрыл рот. Некоторое время он казался ошеломленным, но затем черты его лица разгладились.

- Герберт, - сказал он. - Я знаю, что это опасно, понимаю, что тебе не нужна лишняя ответственность. Но Джей принял твердое решение. Подозреваю, тут не обошлось без дамы. И мне хотелось бы, чтобы парень совершил это путешествие. В какой-то момент я даже думал, не отправиться ли самому...

- Ладно, ладно, - торопливо произнес Чирам. - Но я предупреждаю вас, молодой человек, работать придется очень тяжело. Приказы необходимо выполнять с максимальной точностью и без обсуждения. Если это понятно - то, полагаю, говорить больше не о чем.

- Вы поладите, поладите, - воскликнул Баннерс. - С вашим опытом, Герберт, и твоими знаниями, Джей, я не представляю, как это предприятие не может увенчаться полным успехом. Подумайте об этом, Герберт! Экспедиция Чирама-Баннерса. Командир: Герберт Чирам, навигатор: Джей Баннерс-младший! Неплохо звучит, а?

вернуться

1

Игра слов. "Nip and Tuck" означает "плечом к плечу". (прим. перев.)