Гермиона поморщилась, зная, что такого рода ультиматумы обычно были болезненными. Рон пытался сделать что-то подобное с ним и Гарри, и Гермиона не могла забыть того, что выбрала Гарри.
— Мне жаль, Джеймс, — сказала она, сжимая его руку через стол. — Это ужасно.
— Я не думаю, что она действительно верила, что я доведу все до конца. Может быть, она думала, что я сдамся, — сказал он ей, ковыряясь в мятой поверхности своей рыбы. — Теперь я думаю… возможно, это было к лучшему. Очевидно, на самом деле она меня не любила.
— Ты этого не знаешь, — в отчаянии сказала ему Гермиона. Ей нужно было, чтобы Джеймс и Лили снова были вместе, чтобы она могла вернуть Гарри. Ей не нужно было, чтобы Джеймс думал, что все действительно кончено. — Может быть, у нее просто были противоречивые чувства. Я имею в виду… ты сказал, что они со Снейпом всегда были друзьями.
Он покачал головой с кривой усмешкой.
— Нет, я думаю, что Лили просто нравятся сломанные вещи, — сказал он. — Я приглашал ее на свидание тысячу раз, и каждый раз она мне отказывала. Потом мои родители умерли. Я был так расстроен и подавлен. Это было трудное время, даже при поддержке Сириуса. Потом Лили пригласила меня на свидание. Я думал, что выиграл в лотерею. Но теперь, я думаю, что она просто хотела сделать мне лучше.
Гермиона знала людей, которые были в некотором роде такими, так что это было возможно. Но, конечно, не для Лили и Джеймса. Римус и Сириус всегда говорили о том, что они созданы друг для друга.
— Может быть, это было совпадение, — мягко предположила она.
— Нет, — сказал Джеймс, качая головой. — До школы она дружила с неуклюжим Снейпом, потом ее потянуло к Римусу, хотя она точно не знала, в чем была его проблема. Теперь она вернулась к Снейпу, потому что он раскаявшийся маленький Пожиратель Смерти.
Он посмотрел на ее недоеденную тарелку, довольный тем, что она немного поела.
— Чувствуешь себя лучше? — спросил он, изобразив улыбку, хотя все еще казался немного подавленным.
— Да, — согласилась она, прежде чем прижать руку ко рту. — Мерлин, мне так неловко.
— Не стоит, — фыркнул Джеймс. — Это случается с каждым.
— Правда? — спросила она, побуждая его рассказать ей свою историю. — Даже у тебя?
— Да, на пятом курсе мы вчетвером распили бутылку огневиски. Я и не подозревал, что Сириус годами тайком выпивал, у Римуса — и у Римуса необычный метаболизм, а у Питера немного тяжелее чем у меня, — объяснил он с кривой улыбкой на лице, вспоминая тот момент. — Мне стало так плохо. Но мои друзья позаботились обо мне и убедились, что у меня не будет неприятностей с Макгонагалл.
Гермиона рассмеялась, подумав о том, что подумала бы профессор Макгонагалл, если бы увидела Гермиону прошлой ночью. Потом она вспомнила, что старшая ведьма понятия не имела, кем она была в это время.
Поздний обед закончился, Гермиона чувствовала себя намного лучше, и ее похмелье наконец-то спало. И все же она думала, что еще долго не будет пить виски.
— Тогда давай сходим с тобой за покупками, — сказал Джеймс, оставляя на столе достаточное количество купюр для их ужина. — Я немного опустошен. Я думал, что ты просто большой поклонник Паддлмира.
Гермиона снова усмехнулась при мысли о том, что она супер фанатка квиддича.
— Нет, на самом деле у меня нет любимой команды. Хотя моему хорошему другу действительно нравятся пушки Педдл.
Джеймс был ошеломлен.
— Пушки? Но они так плохо играют!
Когда они завернули за угол, Гермиона увидела огромный маггловский универмаг, в который он ее привел. Чересчур прохладный воздух был приятен, когда она бродила по проходам, а Джеймс следовал за ней, как щенок.
Гермиона выбрала две пары джинсов и несколько простых блузок и джемперов, но ей не хотелось разглядывать трусики и лифчики со своей тенью. Повернувшись, она натянуто улыбнулась Джеймсу.
— Не мог бы ты, пожалуйста, походить где-нибудь в другом месте? — вежливо спросила она.
Глаза Джеймса загорелись, когда он увидел, что они стоят перед полками с трусиками.
— Ты не собираешься позволить мне помочь тебе? — спросил он, надув губы, застав ее совершенно врасплох. — Было бы забавно смоделировать их для меня. Я выскажу тебе свое честное мнение.
Она была уверена, что ее рот приоткрылся от удивления, когда она поняла, что Джеймс Поттер флиртует с ней. Это было неприятно, особенно учитывая, насколько сильно он был похож на Гарри, который практически никогда не делал ничего, что указывало бы на ее женственность.
Ее щеки порозовели.
— Ни в коем случае! — настаивала она.
— Да ладно, ты же знаешь, я уже видел твои трусики этим утром, — добавил он, приподняв брови. Его карие глаза лучились весельем, он явно пытался заставить ее присоединиться к шутке.
Но Гермиона смутилась еще больше, когда заметила, что пожилая женщина качает головой, глядя на них двоих.
— Джеймс! Пожалуйста, просто пойди посмотри на что-нибудь другое, — настаивала она. — Я найду тебя, когда закончу.
— Хорошо, — согласился он с той высокомерной ухмылкой, которая, казалось, была ему по душе. — Но если хочешь знать мое мнение, я думаю, ты бы отлично смотрелась в этом черном комплекте, — добавил он, подмигнув, прежде чем оставить ее наедине с собой.
Верный своему слову, Джеймс действительно оставил ее выбирать остальные предметы первой необходимости, даже не взглянув, когда она пошла платить за всю одежду.
Когда они вернулись обратно в квартиру, Сириус был в гостиной и читал книгу.
— Я бы не приняла тебя за человека, который любит читать в свободное время, — поддразнила Гермиона, зная, как сильно он разозлил ее за то, что она провела каникулы, отсиживаясь в библиотеке на площади Гриммо.
Сириус фыркнул.
— Это рабочее задание, — сказал он, держа в руках тонкую инструкцию. — Распознаю признаки проклятия Империус.
Гермиона села рядом с ним на диван, оставив свои сумки с покупками на столе. Джеймс направился на кухню.
Прочистив горло, Гермиона повернулась и виновато посмотрела на Сириуса.
— Я просто хотела сказать… спасибо тебе за то, что ты хорошо обо мне позаботился прошлой ночью, — сказала она, глядя на свои колени. — И за то, что одолжил мне свою майку. Я постираю ее и верну тебе.
Сириус ласково похлопал ее по колену.
— Никаких проблем, котенок. Это случается со всеми нами, — сказал он. — И не беспокойся о майке, ты можешь оставить ее себе.
Он притянул ее с покупками к себе.
— Итак, что ты купила в магазине? — поддразнил он, прежде чем взять лифчик. — О, черное кружево! Я бы вообще об этом не догадался. — Он слегка подмигнул ей.
Джеймс, у которого горели уши, высунул голову из кухни и посмотрел на нее.
— Я знал, что ты последуешь моему совету, — сказал он со смехом. — Я просто хотел бы, чтобы ты сначала дала мне посмотреть, как ты это примеряешь.
Гермиона покраснела, выхватывая свой новый лифчик из рук Сириуса и запихивая его обратно в сумку. Она не могла поверить, что отец Гарри намекнул, что хотел бы увидеть ее обнаженной! Все определенно шло совсем не так, как она ожидала. Она не могла припомнить, когда в последний раз волшебник флиртовал с ней так открыто со времен Кормака Маклаггена.
Но Джеймс нравился ей гораздо больше, чем Кормак.
Прикусив нижнюю губу, Гермиона беспокоилась о том, что чем дольше она здесь пробудет, тем больше вещей в конечном итоге изменится. Ей нужен был план, как вернуться домой как можно быстрее. Ей нужно было рассказать Дамблдору все, особенно после того, через что она прошла за последний год.
— Это исключено, — сказала Гермиона, скрещивая руки на груди. — Мне действительно нужно поговорить с Дамблдором. Кто-нибудь из вас может помочь мне отправить сову?