Дороги в Нью-Йорке были загружены. Элиза попала в самый пик вечерних пробок. Хотя, возможно, ей было это «на руку». Девушка даже не обратила внимание, осталась ли кровь на капоте, да и внимание копов к её внешности, сейчас было лишним. Она неуверенно лавировала сквозь другие машины и такси, придерживая руль одной рукой.
Элиза проехала уже достаточно, как заметила на обочине большое высокое дерево. Она решила, если станет под ним, то его тень скроет их ненадолго скроет. Припарковавшись, девушка потянулась к бардачку и, открыв его, достала упаковку влажных салфеток. Сначала, глядя на себя в зеркало заднего вида, она пыталась аккуратно стереть пятна крови со своего лица. Что-то даже удалось смыть, но кровь так присохла, что Элиза тёрла всё сильнее, пока её кожа не начала гореть. Она попыталась пригладить волосы и выдрать с них сгустки крови или что-то очень похожее на это. Она судорожно выискивала в каждом волоске дефект. Немного успокоившись, девушка достала из сумки бутылочку с детским молоком и взяв на руки девочку, дала ей еду. Элиза с теплотой и нежностью смотрела на малышку и улыбалась. Та смешно «причмокивала» соску и морщилась.
– Вики, моя Вики! – Прошептала мисс Доннован. Слёзы опять предательски покатились из глаз. – Надеюсь, ты наблюдаешь за нами и видишь своего любимого Томаса.
Девушка глубоко вздохнула:
– Эй, детка, пора дать тебе имя! Не против если я назову тебя Октавией?
Малышка улыбнулась, разжав губки и молоко в бутылочке смешно забурлило от попавшего в него воздуха.
– Ешь, ешь, не отвлекайся! Надеюсь, я буду хорошей тётей!
Элиза остановила машину возле частного дома в пригороде Нью-Йорка. Это был богатый район, с шикарными дорогами и ухоженной землёй. Дом выглядел под стать: огромный, современный, с большим парком и прудом. Кованные ворота и забор не скрывали всю эту красоту, но и не защищали. Во дворе девушка увидела целую свору собак – чёрных ротвейлеров.
«Вот кто здесь для защиты!».
Псы бросились к забору и пытались втиснуть свои морды через стальные прутья. Собаки, с полными пастями слюней, гавкали в нетерпении. Элиза смотрела на них из-за стекла и думала:
«Интересно, если я просуну им руку, они её откусят или почувствуют во мне волка и отпрянут, поджав хвосты?».
Она заметила, как по дорожке, что вела от крыльца дома, к ней шли два мужчины – Адам, и видно, хозяин дома. Второй прикрикнул собакам, и они разбежались в стороны. Элиза была рада видеть мистера Ридда. Он изменился – выглядел уставшим и немного похудел. Девушка выскочила из машины с желанием бросится ему на шею, но «притормозила». Вне сомнений её одежда была в ужасном состоянии. Парень сам обнял её. Он сжал Элизу в своих объятиях такой тёплый, такой сильный. Хоть девушка и была сильной, но то, что этот человек остался в городе и ждал, а теперь обнимал как родную и любимую, делало её слабой. Элиза зарыдала, вспомнив глаза Октавии Райт, неподвижно смотрящие в небо. Адам гладил девушку по голове и тихо шептал слова утешения. Девушка рассказала ему о смерти Окты и о том, что теперь должна отвезти девочку домой. Мистер Ридд же уверял, что с этих проблем не будет. Хозяин этого поместья давний друг отца Адама – Гектора Ридда, и он любезно предоставит свой частный самолёт до Элджина.
Когда «страсти» от встречи утихли, ребёнок спал наверху сытый и спокойный, под присмотром Шарлотты, Адам и Элиза устроились на веранде, попивая пиво. Девушка привела себя в порядок – умылась и переоделась в чистую одежду. Рубашку и чёрные брюки, что так заботливо для неё приготовила Октавия и оставила в сумке. Парень заботливо накрыл её ножки пледом и сел рядом.
Элиза придвинулась к нему вплотную.
– Я бы сидела так с тобой вечность! – девушка сделала глоток из бутылки.
Адам улыбнулся:
–У тебя есть такая возможность! – парень серьёзно посмотрел на девушку. – Когда ты рядом мне сложнее поверить, что ты – волк!
Элиза дёрнулась.
– Нет, я, конечно, верю, но и не верю! – продолжил Адам.
Девушка испуганно посмотрела на него: