Выбрать главу

  Когда я шагнула в кабинет отца, то в первое мгновение даже растерялась, и было с чего - передо мной сидел тот самый мужчина с неприятным холодным взглядом, тот самый, которого я не так давно видела в церкви. Надо же, а я думала, что он уехал... Сейчас же, при моем появлении, он встал с кресла, церемонно поклонился и вновь сел на место.

  - Гвендолин, позволь представить тебе гостя нашего города Салазара Монте... - произнес отец, и в его голосе я не услышала недовольных ноток. Что ж, уже неплохой знак.

  - Очень приятно... - надеюсь, мой книксен был безупречен.

  - Должен сказать, что мне не часто встречались такие красавицы, а я немало поездил по свету, и видел множество красивых женщин... - вступил в разговор гость. - Господин Даррен, ваша дочь - настоящий бриллиант. Очарован, право, очарован.

  - Благодарю, вы очень любезны... - произнесла я, а про себя подумала: зато вы, господин Салазар, мне что-то совсем не нравитесь, хотя не могу понять причину подобной неприязни.

  Сейчас я лучше рассмотрела этого человека - хорошо одет, цепкий взгляд, на вид ему около пятидесяти, но он все еще выглядит достаточно привлекательным мужчиной, а в его темных волосах нет и намека на седину. Вдобавок небольшая примесь восточной крови придает господину Монте дополнительный шарм и некую притягательность. Понятно теперь, почему он так понравился нашей служанке. Еще в голосе мужчины проскальзывал чуть заметный акцент - похоже, наш гость родом из соседней страны. А еще, не знаю почему, мне в глаза бросился большой красный камень в перстне нашего гостя. Таких необычных камней я ранее никогда не видела - такое впечатление, что в этом камне то и дело вспыхивают и переливаются красные искры всех оттенков. Не знаю насчет отца, но меня это зрелищнее просто завораживает...

  - Так вот... - продолжил отец, и я поневоле оторвала взгляд от камня. - Так вот, Гвендолин, господин Монте обратился ко мне с неожиданным предложением: он просит твоей руки для его сына Тадео.

  - Что?!.. - растерялась я. - Но как же...

  - Видите ли... - заговорил мужчина. Надо же - вроде и голос добрый, и улыбается, а глаза остаются холодными, оценивающими. - Видите ли, дорогая Гвендолин, тут требуется небольшое пояснение с моей стороны. Наше семейство давно занимается торговлей, я достаточно богат, и мне не составит труда просватать для своего сына невесту с большим приданым. Однако мне бы хотелось, чтоб женой моего сына стала по-настоящему красивая девушка - иногда неотразимая внешность жены для купца ценится куда дороже, чем мешочек с золотом, и помогает в торговле. Господин Даррен, седмицу назад я был проездом в вашем городе, решил немного пройтись, и случайно увидел вашу дочь. Тогда-то я и понял, что наконец-то отыскал невесту для своего сына! Я описал ему эту прекрасную девушку в самых восторженных словах, и сейчас Тадео приехал со мной и жаждет вас видеть, очаровательная Гвендолин. Он уже заранее влюблен в вас!

  А ведь ты, гость дорогой, врешь!.. - подумала я. При нашей первой встрече ты смотрел мне в спину, так что внешность мою рассмотреть не мог, и это был не случайный взгляд - тебе меня кто-то показал. Не понимаю, зачем все это тебе нужно? Да и слова о том, что молодому человеку из купеческого сословия нужна только красивая жена, и ему нет ровным счетом никакого дела до того, что она бесприданница... Ох, в такие сказки мне что-то плохо верится!

  - Должен сказать, что мой сын - очень достойный молодой человек, и весьма привлекательный внешне... - продолжал господин Монте. - Думаю, вы с ним будете прекрасной парой, и нарожаете мне немало очаровательных внуков. Более того: после моей кончины Тадео станет главой нашего торгового дома, и вы можете не беспокоиться за свое будущее! Гвендолин, ваш отец ничего не имеет против подобного союза, и мне осталось получить лишь ваш ответ. Вы согласны стать женой моего сына Тадео?

  - Я... Я не знаю, что тут можно сказать... - почти что прошептала я. После тех сплетен, что сейчас гуляют по городу, за предложение господина Монте мне следует хвататься обоими руками и во весь голос кричать "Согласна!", да еще и в ноги ему поклониться, только вот делать это мне совсем не хочется. Почему? Не знаю, но отчего-то мне кажется, что от господина Монте мне следует бежать как можно дальше, и, по возможности, скорей. Посмотрев на отца, я поняла, что никакого иного ответа от меня, кроме согласия на более чем щедрое предложение нашего гостя, он не потерпит. Впрочем, мое мнение в данный момент мужчин не интересует.

  В этот момент в дверь постучали, и в комнату вошла служанка.

  - Пришел господин Тадео Монте.

  - Пусть войдет... - приказал отец, и я поняла, что слово "нет" сказать мне никто не позволит. А вот и Тадео - войдя в комнату, статный красавчик с надменным лицом (кстати, очень похожий на своего отца) кивнул мне с улыбкой, только вот тепло в той улыбке отсутствовало напрочь, а взгляд был как у барышника, выбирающего себе лошадь на рынке.

  - Позвольте вам сказать, прелестная Гвендолин, что мой отец, описывая вас в самых восторженных словах, все же преуменьшил вашу красоту... - галантно произнес молодой человек. - В действительности вы куда красивее, и я очень надеюсь на то, что вы составите счастье всей моей жизни.

  В ответ я с трудом смогла произнести в ответ что-то непонятное, и, похоже, господа Монте решили, что имею дело с полной идиоткой. Однако мой отец счел, что все идет как нельзя лучше, и обратился к гостям:

  - Вот и прекрасно! Сейчас нам стоит обсудить брачный контракт...

  Не знаю почему, но в тот момент мне показалось, что я попала в мышеловку, удрать из которой нет никакой возможности...

  Глава 2

  Я стояла у борта небольшого корабля и смотрела на воду - все одно больше делать было нечего. Кажется, дорогой супруг назвал этот кораблик яхтой - ну, ему виднее, я раньше никогда не была на море и представления не имею, как называются те или иные суда. Эта яхта именовалась "Крылатая богиня", и я нахожусь на ее борту уже второй день.

  Ох уж мне эта морская прогулка, чтоб её! Я-то думала, что мы пойдем вдоль берега, и я полюбуюсь видами, а вместо этого яхта направилась куда-то далеко в море, и мы болтаемся тут уже второй день, дышим морским воздухом. Хороший день, жаркое солнце, чистое небо, безветрие... Казалось бы - все хорошо, а мне отчего-то не по себе. Я еще в детстве предчувствовала, когда нам с мальчишками попадет за хулиганские проделки, а когда все обойдется, и никогда в этом не ошибалась. Хорошее было время, и мы с Винсом тогда были просто друзьями... Вот и сейчас не могу отделаться от ощущения, что происходит что-то не то, и у меня на душе непонятная тревога...