Выбрать главу

  Конечно, хитрость так себе, но все же несколько дней люди семейки Монте будут заняты тем, что начнут прочесывать дороги и проверять все почтовые кареты, а заодно займутся расспросами всех тех, что проживает в близлежащих деревнях и поселках. Разумеется, через какое-то время станет понятно, что поиски шли не в том направлении, но это будет позже, когда я буду находиться далеко в море.

  Торговое судно, направляющееся в Делф, уходило в путь с вечерним отливом, и потому оставшееся до вечера время я просидела на всем том же складе семейства Оррис, не решаясь выглянуть из каморки, находящейся за штабелями, сложенными из тюков шерсти. Вечером приехал Деннис Оррис - привез мне все необходимое для долгого путешествия, а заодно рассказал кое-что о тех землях, куда я отправляюсь, посоветовал, к кому там мне стоит обратиться в случае крайней необходимости. Кроме того, господин Оррис поведал о последних новостях.

  Как и следовало ожидать, меня повсюду ищут, причем не только семейство Монте, но и люди градоправителя, у которого появился ко мне свой немалый интерес, причем дело вовсе не в том, что он желает видеть женщину, чудом спасенную из воды. Причина совсем иная, куда более личная, затрагивающая интересы градоправителя. Конечно, господин Оррис прямо мне об этом не говорил - дал лишь намек, но я поняла: с подачи семейства Оррис по городу усиленно распускаются слухи о том, что Тадео Монте, находясь в отъезде по торговым делам, встретил прекрасную девушку, на которой опрометчиво женился - ну, такое случается, иногда молодежь головой не думает!.. Правда, немногим позже молодой человек осознал, что совершил непростительную ошибку, и попытался избавиться от молодой супруги, столкнув ее в море, однако красавице невероятно повезло - ее подобрал корабль в тот момент, когда силы уже почти оставили несчастную... О подробностях может рассказать экипаж "Серебряного ветра", да и капитан корабля сделал соответствующую запись в судовом журнале...

   Естественно, что градоправитель пожелал едва ли не лично поговорить с женщиной, о которой в городе идет столько пересудов, тем более что все эти разговоры непосредственно касаются Тадео Монте, а этого молодого человека считают едва ли не женихом дочери градоправителя. Понятно, что если столь неприятные разговоры о Тадео соответствуют истине, то от такого жениха любой девушке надо держаться как можно дальше. Хм, казалось бы - мне надо идти к градоправителю, рассказать о том, что произошло и просить у него защиты, только вот нет никакой уверенности в том, что этот господин мне поверит. Скорей, сочтет, что я лгунья и мое место в тюрьме, из которой я точно не выйду.

  Тем не менее, можно предположить, в какой неприятной ситуации сейчас оказалось семейство Монте! Они вынуждены доказывать, что слухи, гуляющие по городу - это всего лишь гнусные происки негодяев и мерзких интриганов, которые желают опорочить честных людей, и прилагают для этого самые неподобающие методы!.. По собственному опыту могу сказать, что люди охотно верят самым невероятным слухам, так что господам Монте придется приложить невероятные усилия, а заодно выложить немало денег на дорогие подарки, чтоб оправдаться перед градоправителем и заставить его дочь поверить в то, что разговоры о неверности Тадео не имеют под собой никакого основания.

   Если я правильно поняла, господа Оррис решили нанести ответный удар тем, кто посмел напасть на их дом, и выбрали для этого самую уязвимую точку противника. Надеюсь, у них получится хорошо потрепать нервы конкурентам. Что ж, борьба между двумя торговыми семействами входит в новый виток, а на войне все методы хороши, и жалости от неприятеля ждать не стоит.

  Прощаясь, Деннис Оррис вдруг взял меня за руку.

  - Госпожа Монте...

  - Гвендолин Гирш... - поправила я. - После того, как Тадео попытался избавиться от меня, я сделаю все, чтоб более не носить имя этого человека. Кроме того, Гирш - девичья фамилия моей матери, и именно под ее именем я и отправляюсь в Делф.

  - Знаете, Гвендолин... - улыбнулся Деннис. - Знаете, я искренне жалею, что наша встреча произошла при столь необычных обстоятельствах, и что мы вынуждены расстаться. Вы показались мне достаточно разумной женщиной, и будет искренне жаль, если мы с вами более никогда не встретимся. Признаюсь честно: вы мне просто понравились, и в иных обстоятельствах я предпринял бы все возможное, чтоб завоевать ваше расположение. От всей души надеюсь, что вы сумеете продержаться до того времени, когда проклятая богиня Камали сочтет, что закончились сроки, когда семейство Монте должно было принести ей обязательную жертву, и сама накажет тех за нарушение обета.

  - Пожелайте мне удачи... - вздохнула я. - Без нее не обойтись.

  - Не сомневаюсь.

  К вечеру на город обрушился дождь, и подобное я сочла хорошим знаком: говорят, если пойдет дождь перед тем, как отправиться в путь, то дорога будет удачной. Правда, в этот раз дождь был что-то уж очень сильный, но так даже лучше - меньше чужих глаз. К тому же я переоделась в простое холщовое платье, которое находилось среди привезенных мне вещей, перевязала волосы платком, и по виду стала ничем не отличаться от тех простолюдинок, которых видела в этом городе.

  На пристань, где стояло торговое судно "Белый альбатрос", меня отвез все тот же молодой человек, дальний родственник семейства Оррис, который еще не так давно сопровождал меня до ювелирной лавки. Дождь все еще не прекращался, хлестал, не переставая, вдобавок поднялся довольно сильный ветер, так что было достаточно сложно рассмотреть лица тех, кто поднимался на борт "Белого альбатроса". Ну, раз началась посадка на корабль, то и мне пора.

  Закинув за спину большой дорожный мешок и взяв тяжелую сумку, я направилась к людям, толпящимся у трапа. Всем хотелось как можно быстрей оказаться на корабле и укрыться от проливного дождя, но дело продвигалось достаточно медленно - каждого из тех, кто хотел ступить на палубу, проверяли по заранее составленному списку, а в темноте, да еще и под дождем, сделать это совсем непросто.