– Скажите комиссару, кто вы! – обратился Брогг к незнакомцу, подталкивая его локтем.
– Моя фамилия Бранд, сэр, – тихим, унылым голосом произнес пролетарий.
– Пятнадцатый разряд. Я не хотел сделать ничего плохого, сэр. Просто он мне обещал, что у меня будет собственный дом, и работа, и свежий воздух, и…
Брогг оборвал его:
– Мы наткнулись на этого человека в пивной. Он принял одну-две лишние рюмки и рассказывал всем и каждому, что скоро получит работу.
– Именно об этом мне и говорил тот парень, – промямлил Бранд. – Только надо дать ему две сотни, и он переправит меня туда, где у всех есть работа. И я смогу переслать деньги, чтобы перевезти туда и свою семью.
– Такого быть не может, – покачал головой Квеллен. – Переслать деньги?
Контракт в обратную сторону? В обратную сторону времени?
– Так он мне сказал. Это так заманчиво, сэр.
– Скорее всего приманка, – решительно произнес Брогг. – Хотя, если контакт двусторонний, это может разрушить все наши планы. Но я все же думаю, что это блеф. Ничего такого нет.
– Как зовут того парня? – спросил Квеллен.
– Ланой, сэр.
Ланой! Ланой повсюду! Распустил свои щупальца сразу по всем направлениям!
– Кто-то, – пробормотал Бранд, – дал мне вот это и велел связаться с ним.
Он протянул сложенную мини-карточку. Квеллен развернул ее и прочитал:
«Без работы? Зайди к Ланою!» – Эти штуки повсюду, – раздраженно бросил Квеллен. Он запустил руку в свой карман и извлек оттуда карточку, которую ему всучили на спусковой рампе. Квеллен носил ее при себе, как талисман. Положив ее рядом с карточкой Бранда, он сравнил их. Одинаковые!
– Ланой переслал туда многих моих друзей, – опять заговорил Бранд. – Он сказал, что все они работают и счастливы там…
– Куда он их пересылает? – осторожно спросил Квеллен.
– Не знаю, сэр. Ланой обещал рассказать об этом, когда я дам ему две сотни. Я собрал все свои сбережения и пошел к нему, но решил на минутку заглянуть в пивную, и вот тогда… тогда…
– Тогда мы его и сцапали! – засмеялся Брогг. – Всем, кто ему попадался на глаза, он говорил, что направляется к Ланою, чтобы получить работу.
– Гм… А вам известно, кто такие прыгуны, Бранд?
– Нет, сэр.
– Так… Ну что ж, ведите нас к этому вашему Ланою.
– Но я не могу сделать это, сэр. Это будет нечестно. Все мои друзья…
– Предположим, мы все же заставим вас отвести нас туда, – усмехнулся Квеллен.
– А что же будет с моей работой? Нет, сэр, я не могу сделать этого.
Пожалуйста, сэр!
Брогг метнул сердитый взгляд в сторону Квеллена.
– Дайте я попробую, – сказал он. – Ланой, как вы говорите, обещает дать вам работу, не так ли? За две сотни?
– Так, сэр.
– А если мы дадим вам работу задаром? Только отведите нас за это к Ланою. Мы обязательно переправим вас туда, куда собирался переправить он, только мы за это с вас ничего не возьмем. Мы также обязуемся переслать туда же и вашу семью.
Квеллен улыбнулся. Когда приходилось иметь дело с низшими пролетариями, Брогг был куда лучшим психологом, чем он. Этого нельзя было не признать.
– Звучит честно, – откликнулся Бранд. – Только что-то во всем этом есть плохое. Ланой был так добр ко мне. Но если вы обещаете переслать меня задаром…
– Именно так, Бранд!
– Я… мне кажется… тогда я сделаю то, что вы хотите!
Квеллен уменьшил подачу кислорода. Брогг дал знак Ливарду, и тот вывел Бранда из кабинета.
– Давайте пойдем, пока он не передумал, – предложил Квеллен. – Он явно колеблется.
– Вы пойдете с нами, сэр? – спросил Брогг. В его нарочито подобострастном голосе звучала явная издевка. – Весьма вероятно, что нам придется отправиться в самую грязную часть города, кишащую разными паразитами. Прибежище преступного мира…
– Вы правы, – сердито сказал Квеллен. – Мне совсем не обязательно идти туда. Вы вдвоем сможете взять его. А у меня и здесь уйма работы.
Как только они ушли, Квеллен позвонил Коллу.
– Мы напали на след, сэр, – сказал он. – Брогг и Ливард нащупали нить, ведущую к человеку, который стоит за прыгунами. Они отправились сейчас арестовывать его.
– Прекрасно сработано, – бесстрастно произнес Колл. – Это обещает быть интересным.
– Я сообщу вам, как только…
– Пусть пока все идет, как задумано. Спеннер и я обсуждаем изменения в статусе нашего Управления. Просим нас не беспокоить в течение следующего часа.
Он отключился.
«Что бы это могло означать?» – задумался Квеллен. Холодность в тоне Колла – в этом, пожалуй, не было ничего необычного, но сейчас именно ее и не должно быть. Колл надоедал ему всю неделю, допытываясь, как идет дело о прыгунах. Теперь, когда они достигли определенного успеха в этой операции, когда вот-вот арестуют Ланоя, Колл стал резок и почти полностью утратил интерес к этому делу. Колл что-то утаивает, отметил про себя Квеллен.