Выбрать главу

– Ну, допустим, ко мне прилетала птичка, она и начирикала, – тут же нашлась дочурка.

– Понятно. Это та самая птичка, которая умеет печь вкусные булочки? – высказал я свое предположение. – Что ж, свидание прошло успешно. А что тут происходило у вас? Вы, надеюсь, тоже не скучали?

– Значит, твое свидание было очень даже успешным. Ты же вернулся домой одновременно с появлением молочника, – рассмеялась Дженни, и Дэмон из солидарности тоже тихонько хихикнул. Джанель может завести любого человека и создать настроение для всеобщего веселья. Этим она отличалась с тех пор, как научилась разговаривать.

– Дженни Кросс… – начала было Нана, но передумала и только махнула рукой. Сейчас не было никакого смысла читать нотации этой непоседе и заставлять ее вести себя так, как полагается воспитанной семилетней девочке. Она была слишком открытой, искренней, да к тому же веселой и жизнерадостной. Кроме того, мы в семье придерживаемся такой философии: кто смеется, тот и хорош.

– Так почему же вы еще не живете вместе? – изумилась Дженни. – По крайней мере, так все делают в кино и по телевизору.

Я почувствовал, что мне надо бы нахмуриться, но губы мои так и расползлись в улыбке:

– При чем тут все эти глупые фильмы и телесериалы, где, как правило, жизнь показана очень глупой? Они просто ничего не понимают. Вот скоро мы с Кристиной поженимся, и уже тогда, конечно, будем жить вместе.

– А ты точно сделал ей предложение?! – неожиданно хором вскрикнули все трое.

– Да.

– И она согласилась?

– А почему это вас так удивляет? Конечно, она согласилась. Кто же может отказаться стать членом такой прекрасной дружной семьи?

– Ура! – во весь голос завопила Дженни. И я сразу понял, как искренне желала этого моя девочка.

– Ура! – Подхватила Нана. – Слава Богу! Ну наконец! Слава Богу!

– Согласен, – скромно поддержал их Дэмон. – Пора уже начать жить нормально.

Тут все начали наперебой поздравлять меня, а напоследок Джанель заявила:

– Ну, теперь мне пора в школу, папочка. Я не хочу опаздывать и расстраивать этим миссис Джонсон. А вот и твоя утренняя газета.

Она протянула мне «Вашингтон Пост». Развернув ее, я почувствовал, как сердце запрыгало у меня в груди. День начинался неплохо. В правом нижнем углу на первой странице я сразу увидел статью Захарии Тэйлора. Правда, мой материал заслуживал и передовицы, но все равно я обрадовался.

«На юго-востоке столицы назревает скандал из-за нераскрытых убийств. Возможно, руководство полиции обвинят в расовых предубеждениях».

– Вот уж действительно скандал! – поморщилась Нана. – Геноцид всегда приводит к такому финалу, верно?

Глава сорок первая

Я пришел в участок в восемь, и ко мне тут же подлетел помощник-лакей Питтмана Фред Кук. Этот отвратительный старикашка был когда-то плохим детективом, а сейчас так же бездарно выполнял роль администратора. Зато этот коварный тип был самым непревзойденным подхалимом, какого только можно сыскать во всем Вашингтоне.

– Начальник детективов желает немедленно видеть вас у себя в кабинете. Очень важное дело, поэтому советую не мешкать, – сообщил мне Фред.

Я кивнул и постарался внутренне собраться. Мне не хотелось портить себе чудесное настроение:

– Ну, конечно, дело срочное, он же начальник. А вы не знаете, зачем я ему так срочно понадобился, Фред? Чего мне там ожидать? Никаких предположений?

– Очень важное дело, – как попугай, повторил Кук. – Больше ничего сказать не могу, Алекс.

Он удалился с важным видом, оставляя меня теряться в догадках. Я почувствовал, как к горлу подкатила горечь. Итак, прощай, хорошее настроение!

Не спеша, я прошелся по старым скрипучим половицам к кабинету шефа. И хотя я не знал, что он мне сейчас скажет, то, что случилось, превзошло все мои ожидания.

Мне сразу же вспомнились слова Дэмона, которые он произнес за завтраком: «Пора уже начать жить нормально».

В кабинете находился Сэмпсон. Но не он один. Рэйким Пауэлл и Джером Терман тоже томились здесь.

– Заходите, доктор Кросс, – пригласил Питтман, вытягивая руку. – Пожалуйста. Мы все ждем только вас.

– Что случилось? – успел шепнуть я на ухо Сэмпсону, усаживаясь на стул.

– Понятия не имею. Наверное, ничего хорошего, – так же тихо буркнул он. – Пока он нам ничего не сказал. А вид у него, как у кота, который только что сожрал канарейку.

Питтман подошел к столу и плюхнулся на него своим обвислым задом. Сегодня, похоже, начальник был битком набит дерьмом. Волосы мышиного цвета Питтман зализал так, что они стали напоминать шлем, надетый на его голову-пулю.

– Я сам сейчас скажу все, что вы должны были услышать, детектив Кросс, – заявил он. – В общем, мне не хотелось начинать собрание без вас. Начиная с сегодняшнего утра я временно отстраняю детективов Сэмпсона, Термана и Пауэлла от выполнения ими служебных обязанностей. Они расследовали дела, которые выходят за рамки компетентности нашего участка. Мы собираем дополнительные доказательства о размахе их деятельности и проверяем, не замешаны ли тут и другие следователи.

Я открыл было рот, чтобы возразить шефу, но Сэмпсон успел схватить меня за руку и процедил сквозь зубы:

– Успокойся, Алекс.

Питтман строго взглянул на сотрудников:

– Детективы Сэмпсон, Терман и Пауэлл, вы свободны. Ваши агенты предупреждены о случившемся. Если у вас возникнут вопросы, проинформируйте вашего агента в департаменте.

Сэмпсон стиснул зубы, но сдержался и ничего не сказал в ответ. Он молча поднялся и вышел из кабинета. Терман и Пауэлл последовали за ним, также не проронив ни слова. Эта троица считалась отличными работниками, преданными детективами и неутомимыми тружениками. Я не мог вот так просто смотреть на их позор.

Мне показалось странным, что шеф решил пощадить меня. И еще удивляло то, почему в кабинете в таком случае не оказалось Шона Мура. Ответ был банален: Питтману хотелось расколоть наши ряды. По его замыслу, мы должны были сейчас заподозрить Шона в измене нашему делу.

Питтман нагнулся над столом и взял свежий номер «Вашингтон Пост».

– Вы уже успели прочитать вот эту статью на первой странице? – поинтересовался он и подтолкнул газету через стол прямо ко мне, так что пришлось ловить ее, чтобы она не упала на пол.

– Насчет скандала по поводу нераскрытых убийств на юго-востоке? Да, я просмотрел ее еще дома.

– Не сомневаюсь. Мистер Тэйлор упоминает какие-то таинственные источники информации в полиции. Вы имеете какое-нибудь отношение к этой статье? – в упор спросил Питтман, уставившись мне прямо в глаза.

– Зачем бы мне понадобилось связываться с «Вашингтон Пост»? – ответил я вопросом на вопрос. – Я уже не раз говорил вам о проблемах юго-востока. И повторю сейчас: там, скорее всего, орудует серийный убийца. Зачем же еще больше осложнять ситуацию? Мне кажется, что временное отстранение от работы лучших детективов уж никак не поможет решить данную проблему. Особенно сейчас, когда этот психопат приближается к той фазе, после которой у него начнется период бешенства. А это произойдет, вот увидите.

– Я не собираюсь так дешево купиться и сразу поверить в несуществующего серийного убийцу. И не вижу никаких закономерностей в преступлениях. Да и никто их не видит, кроме вас. – Питтман покачал головой и нахмурился. Он злился и сейчас пытался контролировать себя.

Питтман снова протянул ко мне руку, и я заметил, что его пальцы больше всего напоминали непроваренные сосиски. Сейчас он перешел на угрожающий шепот:

– Мне так хочется хорошенько отделать тебя, и я, в конце концов, этого добьюсь! Но пока что я считаю крайне нецелесообразным отстранять тебя от расследования дела Оденкирка. Иначе мой поступок сразу же найдет отражение в центральной газете. Но я с нетерпением буду каждый день ждать от тебя отчетов о том, как продвигается расследование так называемого «дела Джона Доу». Понимаешь, пора уже начинать закрывать кое-какие преступления. И теперь ты будешь отчитываться непосредственно передо мной. Я займусь тобой вплотную, Кросс. Вопросы есть?