Филипп постоял, посмотрел на панель, поморгал и наконец присвистнул.
– Что-нибудь важное, сэр? – спросил Бартол.
– Еще какое важное, – ответил Уолкирк. – Важнее быть не может. То, что капрал Сейерс только что назвал «вон той хреновиной», – это их астронавигационный компьютер. Рьялл пытался уничтожить его, потому что, по всей видимости, не сработала программа самоуничтожения.
– И это нам на руку, сэр?
Неожиданно Филипп Уолкирк расхохотался, чем слегка озадачил своих подчиненных.
– Сержант, в этой коробке находится информация, которая облегчит наши дальнейшие действия.
– Что за информация, сэр?
– Нам, господа, улыбнулась удача – да еще какая! Теперь мы сможем заполучить в свои руки карту всей этой чертовой Рьяллской Гегемонии!
ГЛАВА 14
Лучи неизвестной желтой звезды играли на боках кораблей небольшой космической эскадры мозаикой полусвета и полутьмы, столь хорошо знакомой космическим путешественникам, отчего зрелище это походило на гигантское сюрреалистическое полотно. В центре эскадры плыла гигантская, потрепанная в боях сфера. С одной ее стороны торчало несколько обломанных пилонов, указывая на то место, где совсем недавно крепились сенсоры и коммуникационные установки. На другой стороне уникальное оборудование, при помощи которого судно еще совсем недавно совершало прыжки сквозь космические воронки, одним-единственным ударом было превращено в бесполезную груду металла. А посередине, там, где десантники силой проникли внутрь корабля, будто с немым укором, зияли взорванные люки. «Дискавери» и «Булава» зависли буквально в километре от рьяллского судна, а между ними то и дело сновали шаттлы и перевалочные модули. Шаттлы, участвовавшие в операции захвата, держались поодаль от остальной эскадры. После завершения операции они заняли наблюдательную позицию – на тот случай, если из ближайшего, но еще неизвестного им космического портала, вынырнет еще один рьяллский звездолет.
– Капитан, говорит техник Скарлотти по шестому каналу, – доложил Дрейку на мостик Мориет Гайдн.
Ричард провел утро, изучая с помощником донесения командиров, и поэтому даже обрадовался неожиданному звонку. Включив линию связи, он произнес:
– Дрейк слушает. Говорите.
С экрана на него смотрело лицо старшего специалиста по компьютерам на борту «Булавы».
– Сэр, я закончил осмотр компьютера с борта рьяллского судна.
– И?..
– Этот их парень, который пытался раздолбать компьютер железякой, своего добился. Половина схемы не подлежит восстановлению.
– А банки памяти?
– Вроде бы не пострадали. Так что вся информация, какая только была в этом компьютере, – до сих пор в нем в целости и сохранности. Стукни он тогда в двух сантиметрах правее, и петь нам с вами другую песню.
– А что с программой самоуничтожения? Почему она не сработала?
Скарлотти поднял повыше шестиугольную коробку рьяллского компьютера, из которой торчал тонкий стебель.
– Чертова хреновина проржавела, сэр. Когда они ее включили, закоротило цепь. Такое впечатление, что технику установили лет сто назад и она постепенно дошла до ручки. Неудивительно, что когда они решили ею воспользоваться, она сдохла.
Дрейк кивнул. Он ожидал услышать нечто подобное. Рьяллский рудовоз производил впечатление допотопной развалюхи.
– А вы сможете извлечь данные из его памяти?
– Уже извлек. Еще до того, как начал копаться в этой штуковине. На всякий пожарный – а то вдруг возьмет и все сотрет.
– Ну и как, все удалось извлечь?
– По-моему, все, сэр. Я перепробовал целых три способа, потом сравнил результаты между собой. Все три совпали, вплоть до последнего байта. Так что если там внутри что и осталось, то эти свои секреты они упрятали так глубоко, что мне к ним не подобраться.
– А прочесть полученные данные вы можете?
– Нет, сэр. Моя специальность – железо. Так что если вы хотите прочитать это дерьмо, то вам нужен программист. Хотя, откровенно говоря, классного спеца по рьяллским штучкам вы сейчас не найдете.
– А сколько там всего данных?
Скарлотти посмотрел на компьютерную распечатку.
– Что-то около двух триллионов байт, капитан.
– Сколько времени уйдет, чтобы перебросить ее на компьютер «Стрелы»?
– Всю целиком, сэр?
– Да, – кивнул Дрейк. – Если, конечно, вам неизвестно, как нам извлечь только самое для нас интересное.
Техник на мгновение задумался. По губам было видно, что он производит в уме какие-то вычисления.
– Скажем так, дня полтора для первой попытки, а затем еще пару дней, чтобы проверить, все ли дошло, и если нет, то восстановить подозрительные блоки.
– Отлично, мистер Скарлотти. Продублируйте сохраненные данные. Один экземпляр доставьте на «Дискавери», а второй отправьте на «Булаву». Как только сами вернетесь на борт, готовьте данные к передаче на «Стрелу».
– Слушаюсь, сэр.
Гайдн отключил компьютерщика, а Дрейк повернулся к командиру Маршану.
– Ну, Рорк, как тебе эта новость? Остается только уповать, что нам повезло и их астронавигационные данные в целости и сохранности.
Помощник капитана кивнул:
– Будет обидно, если вместо космических карт мы извлечем отчеты их прачечной.
– Вряд ли они пытались бы разбить эту штуковину, будь там у них внутри отчеты прачечной или кухни.
– Вы правы, сэр. Наверняка нет.
– А он все еще поет свою старую песню?
Помощник кивнул:
– По его словам, присутствие рьяллов на второй планете ограничивается горнодобывающим комплексом и плавильным заводом. А этот корабль – обыкновенный рудовоз, прибывший туда за очередной партией груза.
– А когда прибудет следующий? Как я понимаю, они совершают регулярные рейсы.
– Самое раннее – через полгода, а может, и позже.
– Куда он направлялся, когда мы перехватили его?
– Говорит, что не знает.
– Вы хотите сказать, что он не признается?
– Нет, сэр. Он действительно не знает. Наши ребята окутали его всего проводами, нацепили на него датчиков – и все впустую. Во время допроса, когда его спрашивали о месте его назначения, техника не зафиксировала никаких физиологических изменений. Кто-то – или что-то – начисто очистил его память от всех астронавигационных данных. Стоит спросить о точках перехода, как он таращится бессмысленным взглядом.
– А что астронавигатор?
– Боюсь, сэр, что астронавигатор был в числе тех двоих, которых пришлось уложить после того, как они застрелили Траконена.
– Хорошо. Передайте всю имеющуюся информацию об оборонительных сооружениях планеты на борт «Саскатуна». Наверняка она пригодится капитану Валдису для разработки операции захвата.
– Слушаюсь, сэр. А что делать с рьяллским кораблем?
– Дадим нашим ребятам еще три дня, чтобы выпотрошили все нужное, а затем уничтожим. А потом посмотрим, сумеем ли мы найти эту таинственную вторую точку перехода, о которой начисто забыл наш приятель.
Операция захвата планеты началась через сорок восемь часов. Дрейк провел в командирском кресле три долгие смены, наблюдая за ее ходом на экране капитанского мостика. Впрочем, это оказалось излишним. Защитникам горнорудного комплекса было не по силам тягаться с сандарскими десантниками.
Боевые модули «Саскатуна» вошли в атмосферу планеты на стороне противоположной от рьяллских шахт. Приземлившись, они подлетели ближе, заняв позицию чуть ниже линии горизонта от долины. После этого двести тяжело вооруженных десантников высадились на поверхность планеты, приготовясь с первой зарей начать штурм горнорудного комплекса.
Рьяллы оборонялись храбро, но неумело. Многие из них, увидев нападающих, принялись без разбора палить из самодельного оружия и вскоре истратили все боеприпасы. Другие держали оборону там, где в этом не было никакого смысла. Третьи попросту растерялись, не зная, что и зачем делать. Четвертые решили стоять до конца, и в результате все до одного были перебиты.
Самая трудная часть операции состояла в захвате глубоких, до километра глубиной, шахт. Некоторые из них были тяжело укреплены. В какой-то момент десантники склонялись к тому, чтобы уничтожить их при помощи бомбардировки. Ситуация разрешилась, когда один из отрядов, исследуя прилегающую к комплексу местность, обнаружил неохраняемую шахту и сквозь нее и сеть туннелей атаковал рьяллские позиции с тыла. Как только обороняющиеся обнаружили, что к ним подошли сзади, они тотчас прекратили всякое сопротивление.