Выбрать главу

Отдельные звездные системы Рьяллской Гегемонии были тесно привязаны одна к другой короткими линиями складок искривленного пространства. Здесь воедино связаны три звезды, там – две другие, каждая, сама по себе, – с третьей. В другом случае четыре звезды образовывали некое подобие кольца. Однако когда Дрейк прошелся по всей диаграмме, он не смог найти линий, связующих какую-либо пару небольших группировок, за исключением тех, что проходили через центральную систему Спики. Спустя несколько секунд Альварес окончательно подтвердил его растущие подозрения.

– В Гегемонии рьяллов существует двадцать две отдельные системы. И каждая из них относится к скоплению искривленного пространства Спики.

ГЛАВА 17

Кому: капитанам всех кораблей и командирам подразделений

От кого: от Р.А. Дрейка, командующего спецгруппой

Дата: 11 сентября 2639 г.

Время: 20.00

Тема: приказы

1. Немедленно начать последние приготовления к эвакуации с Корлиса. Личному составу придерживаться следующего графика:

1.1. Пленных рьяллов перевести начиная с 03.00 13 сентября 2639 года на орбитальную станцию.

1.2. Последнюю проверку состояния горнорудного комплекса Корлиса завершить к 09.00 13 сентября 2639 года.

1.3. Старт последнего шаттла с Корлиса произвести не позднее 18.00 13 сентября 2639 года.

2. Флоту покинуть орбитальную стоянку в 24.00 13 сентября 2639 года и прибыть к точке перехода Эулиста-Антарес в 12.00 18 сентября 2639 года.

3. Истребителю «Булава» сандарского военно-космического флота скоординировать свой отлет из точки перехода Эулиста – Карратил с целью прибытия в точку перехода Эулиста – Антарес одновременно с другими кораблями флота.

Ричард Дрейк
Капитан Альтанского Космического Флота
* * *

Дрейк сидел в командирском кресле и наблюдал за тем, как шаттл «Мольер» исчезает в посадочном отсеке «Дискавери». С быстротой выпущенной из лука стрелы дежурный по ангару доложил по корабельному интеркому.

– Шаттл благополучно вернулся, сэр.

– Отлично, мистер Салмонсон, – ответил Дрейк. – Задраить отсек!

– Сделано, сэр!

– Все готово, сэр, – доложил Дрейку один из техников. – Все шаттлы на своих прежних местах.

– У вас имеется подтверждение списка пассажиров на «Мольере»?

– Так точно, сэр. Проверка личного состава спецгруппы закончена.

– А пленные?

– Все живы-здоровы, капитан.

– Превосходно, мистер Дэвис. Мистер Маршан!

– Слушаю, сэр! Маршан на связи! – отозвался старший помощник из центра управления боем.

– Как мы успеваем по времени?

– Горнорудный комплекс рьяллов появится над линией горизонта примерно через две минуты, сэр. Все телеметрические сигналы устойчивые и четкие.

– Будьте готовы произвести взрыв по моей команде!

– Есть быть готовым!

– Мистер Гайдн. Пожалуйста, выведите изображение планеты на главный экран.

– Вывожу, сэр.

На экране вспыхнул бело-голубой край планеты, видимый через один из бортовых камер «Дискавери». Изображение сканировалось самым тщательным образом. Мгновение спустя, одновременно с крупным планом, производимым камерой, оно увеличилось и на экране.

Когда бортовая камера «Дискавери» еще более приблизила к наблюдающим участок предстоящей цели, на экране возник инопланетный пейзаж, а минуту спустя в поле зрения оказался и горнодобывающий комплекс рьяллов.

Долина, в которой кентавры основали поселение, являла собой заболоченную местность буро-желтого цвета, хорошо различимую посреди зелени окружавших ее лесов. Обширная голубая заплата на ее фоне была озером, снабжавшим рудник водой. Строения горнорудного комплекса отбрасывали на окружавшую его ровную и голую поверхность причудливые тени.

– Максимально увеличьте изображение, мистер Гайдн!

– Выполняю, сэр.

Изображение увеличилось еще больше, и теперь края долины вышли за рамку экрана.

– Не так сильно, – скомандовал Дрейк. Изображение начало уменьшаться, и края долины вновь стали четко различимы.

– Вы готовы, мистер Маршан?

– Готов, сэр!

– Пуск!

Сначала показалось, будто абсолютно ничего не произошло. Затем над белым кубиком насосной станции у основания плотины поднялись вверх клубы оранжево-желтого дыма. Насосная станция вздрогнула, покатилась вниз по невысокому склону и скрылась из виду, а долину начало наполнять темное пятно. Края растекавшегося прямо на глазах пятна вздулись белым облаком пены. Огромная масса воды с угрожающей быстротой устремилась к краю плотины. Насыпная дамба обрушилась полностью – ее основание как будто слизало исполинским языком бушующей воды. Прямо на глазах у Дрейка волна захлестнула высокие трубы по обеим сторонам долины. Через три минуты гигантская стена воды полностью смыла строения горнорудного комплекса. Лавина поглотила и белые купола, и кубики зданий, в считанные мгновения раздробив их на бесчисленные обломки. Ударяясь о скалы, обломки эти крошились дальше на еще более мелкие части и вскоре бесследно исчезли из поля зрения бортовых телескопов и кинокамер, следивших за рукотворным катаклизмом с высоты двухсот километров.

– Вот, значит, каков ваш план, – пробормотал кто-то рядом с Дрейком. – Взорвать дамбу, чтобы и концы в воду!

Дрейк поднял голову и увидел Бетани, опустившуюся в кресло рядом с ним.

– Именно так и было задумано, – ответил он. – Теперь, когда рьяллы прилетят сюда в поисках потерявшегося корабля, они обнаружат, что их поселение стерто с лица земли чем-то вроде стихийного бедствия.

– Они наверняка задумаются о судьбе тех, кто мог остаться в живых!

– Вовсе не обязательно. Их соотечественники все до единого могли погибнуть в шахтах. – Дрейк указал на ту часть экрана, где были видны огромные водовороты, – это в открытые жерла шахт стремительно всасывались миллионы кубометров воды. – Даже если кому и посчастливилось остаться в живых, то их скорее всего эвакуировали на борту рудовоза.

– После чего они все до единого пропали вместе с космическим кораблем?

Дрейк кивнул.

– Думаешь, они клюнут на такое объяснение?

– Не важно, клюнут они на историю со стихийным бедствием или нет, главное, пока они еще не связывают происшедшее с нами!

* * *

Варлан из клана Душистых Вод разбудили рано на рассвете предыдущего дня и отвели в какое-то помещение, где заковали цепями ноги. Вместе с другими товарищами по несчастью ее перевезли в ту часть долины, которую двуногие использовали в качестве взлетно-посадочной площадки, и посадили на борт шаттла. Там их разместили по каютам грузового отсека, по пять особей в каждой, и отправили на орбиту. Воспользовавшись своим особым статусом, Варлан заняла угол каюты поближе к иллюминатору. Оттуда ей было хорошо видно, как планета резко уходит вниз, а голубое небо, наоборот, медленно возвращается на свое прежнее место.

Остальные четверо пленников были простыми рабочими. Почувствовав, что шаттл оторвался от поверхности Корлиса, они в страхе разразились истошными воплями. Только чувство собственного достоинства не позволило Варлан присоединиться к хору их стенаний. Монстры сохранили им жизнь, и поначалу у нее теплилась надежда на то, что Те, Кто Правит, каким-то чудом узнают о судьбе пленников и отправят на их спасение доблестных воинов.

Однако, оказавшись на борту космического корабля, Варлан утратила всякую надежду на спасение. Теперь им оставалось уповать разве что на скорую смерть, когда воины рьяллов вступят в схватку с двуногими монстрами и уничтожат их.

Варлан и ее соплеменников поместили в огромный, цилиндрической формы боевой космический корабль, находившийся на парковочной орбите Корлиса. Там их подвергли малоприятной процедуре – обработали какой-то зловонной жидкостью. Сначала всем показалось, что двуногие решили отравить их, однако трезвое размышление быстро преодолело низменный страх. Если бы в планы двуногих входило умертвить пленников, вряд ли бы они перевели их на борт орбитального корабля. Гораздо проще было бы ликвидировать пленников еще внизу, в помещении тюрьмы. Нет, решила Варлан, люди обливали их не ядом, а каким-то дезинфектантом – так обычно поступают медики, обрабатывая тела тех, кто страдает от паразитов.