Выбрать главу

- Да, пожалуй... По видеопанораме... И еще когда летел над Томским заповедником... Значит, только площадь городов и вот это, - Валентин кивнул на море внизу, - исключается?

- Почему же исключается? Даже в городах много садов. А сколько теплиц, оранжерей!.. Вовсе не исключаются города. А море... Море - это особый разговор. Моря и океаны давно стали главными поставщиками ядерного топлива, минерального и биологического сырья. Морская бесконечность - это вроде гигантских рыборазводных прудов, это плантации водорослей и микроорганизмов. Рядом с людьми там работают дельфины - разведчиками геологических экспедиций, морскими огородниками и, так сказать, лаборантами при ученых.

- Валентин, дорогой! Мы над дельфиньими островами... Эля, на какой садиться будем?

- На тот, где нет людей. Будем послушными. Запроси диспетчерский пункт.

Островков было семь. Крайние - побольше, остальные размером с футбольное поле и все загромождены какими-то ажурными, словно из паутинок, конструкциями. То в центре, во ближе к краю, у самой воды, высились постройки вроде китайских фанз с ярко-красными стенами и желтыми крышами с красными кругами посредине.

Сначала Халил, а затем и Эля с Валентином на своей "пчелке" опустились на один из островов.

Воздух был сырой и холодный. Все-таки зима, февраль. Однако Валентину зябко не становилось. Лишь одежда словно натопорщилась, противясь сырости и низкой, несмотря на солнечный свет, температуре.

- Пойдемте в бип, - сказала Эля. - Волны слишком однообразны. Они наводят на меня тоску.

Она направилась к похожей на фанзу постройке, но Халил остановил ее, указывая в сторону соседнего островка.

- А ведь оттуда посылают к нам разведчиков!

Действительно, вдали двое мужчин, жестикулируя, чтото объясняли дельфинам, которые высунули головы из воды и внимательно, как школьники, слушали. Потом дельфины скрылись в море, вынырнули заметно поближе, еще и еще... Наконец возле островка, где находился Селянин и его спутники, высунулись из воды и, слегка покачиваясь, застыли удивительные дельфиньи головы с длинными добродушными рылами и умным взглядом маленьких глаз. Разглядывание продолжалось недолго, а затем, словно по команде, все дельфинье стадо нырнуло и отправилось назад к тем, кто их послал.

- Ну, не угадал я? - рассмеялся Халил. - Биологам как не воспользоваться случаем, когда на соседнем острове незнакомые люди. Я сам поступил бы так... Но почему они с полдороги повернули обратно? Ах, досада какая! Узнать бы... - и Халил крикнул, обращаясь к тем, кто был на соседнем островке. Э-эй! Товарищи дорогие! Зачем дельфинов назад послали? Извините, здоровья вам и больших открытий, конечно... Однако зачем послали?

И тотчас донесся по микростанциям ответ:

- Приказано было выяснить, сколько вас и кто вы? Мужчины, женщины, дети? Дельфины справились только с первой частью задания.

Через минуту едва не у самых перил островка высунулись озабоченные дельфиньи морды, скрылись в море и опять высунулись, вероятно, предпочитая, как говорится у людей, перекланяться, чем недокланяться... Назад они помчались так же дружно, как в первый раз, и заплясали, видимо, докладывая пославшим их людям.

- Зайдем в бип... в биологический пункт, - объяснила Эля Валентину. - Там должен быть лингвист-переводчик.

Стены похожего на фанзу бипа были прозрачны, если смотреть изнутри. Потолок словно повисал в воздухе.

- А вот и то, что нам нужно, - кивнула Эля в сторону аппарата, напоминающего пишущую машинку: он стоял чуть впереди других аппаратов.: - Ну-ка, о чем говорят дельфины? Переводи!

Тотчас раздался плеск воды, шипение, а потом уж и слова, сказанные четко и бесстрастно:

- Один... один... один... женщина.. мужчина... мужчина...

Пауза, потом распоряжение:

- Браз... команду...

И в ответ:

- Беру... Слушайте... исполняйте... остаюсь на месте... двигаться вокруг... приготовиться... прыжку... прыжок...

Дельфины, подчиняясь приказу, прыгали, скрывались под воду, снова прыгали.

- Теперь убедился, дорогой, какие умные афалины, - воскликнул Халил. - А зачем жизнь, зачем разум нужны? Не на одной Земле, а во вселенной? Это очень интересно, как все развивалось и почему. Слушай, объяснять буду. Когда-то бесконечно давно не было ни галактик, ни звезд, ни планет, а были докварковые субстанции материи. Понимаешь? Ты слушай, сейчас поймешь...

Халил решительно взмахивал руками, словно вколачивая термины и законы, кем-то и когда-то открытые, но Валентину удручающе непонятные. К счастью, вмешалась Эля.

- Позволь мне, - сказала она. - Ты чересчур... профессионально...

Халил в недоумении поглядел на нее, но тут же сообразил, что не так, не теми словами надо объясняться с Валентином.

- В своем бесконечном развитии материя, действительно, пришла к этому, - Эля оглянулась на прыгающих в море дельфинов, - и к этому, то есть к нам, к людям. В том клочке вселенной, который мы знаем, нет ничего совершеннее, чем белки, особенно белки человеческого мозга. Для тебя это не новость, капитан, - Эля опять назвала Валентина капитаном. - Известны тебе и предположения астрономов, что галактики будто бы разбегаются, рассредоточиваются, а когда-нибудь начнут, наоборот, сближаться.

- Ай, какую древность вспомнила! - не удержался Халил. А все не так, совсем не так. Ученые тогда не знали очень важного. Закона Паратука не знали, законов...

- Халил! - прервала его Эля. - Ты не даешь мне окончить, Халил, - она повернулась к Валентину. - Я не напутала... о взглядах астрономов твоего времени?

Селянин пожал плечами.

- Вероятно, нет... Впрочем, я не специалист. Но эта шагистика, это расширение, потом сжатие... Я не верю, что развитие возможно без качественных перемен. Не только в отдельных уголках вселенной, но и в самой материи... всей материи.

- Дорогой, я об этом и говорил! - подхватил Халил, для которого молчание было явно худшим из мучений. - Что с вашими учеными было? Вот какой бы пример?.. А вот какой пример. Древние-древние люди ложились спать и видели сон. Почему сон, как так можно, чтобы человек оставался на месте и в то же время убегал кудато, охотился или плясал? И кто-то догадался: спит тело, а душа отделяется и путешествует... Вот какую смешную догадку сделали! Ученые твоего времени, конечно, не совсем так поступали, по похоже. Они слишком многого не знали. Они, как те люди, которые пытались объяснить причину сна. Главное, они не допускали, что были докварковые субстанции...