– Восемь?! – Джек и представить не мог, каково это – иметь столько братьев и сестёр.
– Что тут сказать? Кэти и Пит любят детей. Наверное, поэтому они с радостью меня приняли.
– Да, но восемь детей! В смысле, это ненормально.
– А что тогда нормально? – Бет уставилась на Джека.
Он промолчал. Не ему отвечать на этот вопрос.
– Я делю комнату с Мией, – Бет нахмурилась. – Она настоящая заноза! Постоянно роется в моих вещах. Никакого личного пространства! – Бет взяла фотографию в рамке. – Это ты с отцом?
Джек кивнул и скорчил гримасу. Он ненавидел фотографироваться. Зачем лишний раз напоминать себе о том, что похож на слизняка? Мама подкралась к нему сзади, когда они гуляли в лесу неподалёку от того места, где раньше жили. Она окликнула Джека, а, когда он повернулся, сделала фотографию. Его лицо, наполовину скрытое капюшоном, выражало удивление.
Это был один из тех редких случаев, когда отец поехал с ними. Он тоже повернулся к камере и улыбнулся в объектив, отчего вокруг его голубых глаз выступили морщины. Джек вспомнил, что в конце той прогулки они играли в футбол на поле за лесом, а на небе собрались тучи. В конце концов пошёл дождь и, добежав до дома, они промокли до нитки. Отец находился в хорошем расположении духа. Это было совсем на него не похоже. Жизнь с отцом временами походила на американские горки с настолько крутыми взлётами и падениями, что всё внутри сжималось.
– Вы похожи, – Бет поставила фотографию на место. – Мне тоже говорили, что я похожа на отца, – её плечи на мгновение напряглись, но Бет тут же расслабилась, опустилась в кресло и поставила между ног свой чёрный рюкзак, который, казалось, был к ней приклеен.
Джек принёс с кухни два стакана с соком и поставил на пол.
– В чём дело? – спросила Бет, взглянув на него подведёнными чёрным глазами. – Тебе явно не терпится что-то рассказать. Выкладывай.
Джек не думал, что это было настолько очевидно. Он рассказал Бет всё, что узнал об отце.
– У меня нет времени ждать его звонка. Моя аллергия – просто катастрофа.
Бет отхлебнула сока.
– Он всегда был таким бесполезным?
Джек бросил на неё недовольный взгляд. Отец не был бесполезным. Разве что немного. Он редко звонил, когда бывал в отъездах. Но был просто очень занят работой… наверное.
Бет потянулась, вскинув руки, и зевнула.
– Может, он так занят, что забыл о тебе?
Джек нахмурил брови, но в глубине души задумался – а что, если она права? Как там говорится? С глаз долой – из сердца вон.
– Ты ему звонил, писал?
– Послушай, я не дурак, – от возмущения Джек повысил голос. – У него нет телефона, а электронная почта не работает. Она присылает мои сообщения обратно. У него, видимо, закрытый аккаунт, – Джек откашлялся и сглотнул. – Проблема в том, что я не детектив. И я бы не отказался от твоей помощи.
Бет усмехнулась.
– Я уж думала, ты никогда не попросишь.
– Так я ничего не испортил?
– Не, от меня не так-то просто избавиться, – Бет легонько ударила его в плечо. – Ладно, приступим. Начнём с тёти. Она последняя общалась с твоим отцом. Где она живёт?
– В Колфорде, – ответил Джек, потирая подбородок. – Мама говорила, отец когда-то там работал.
– Оттуда и начнём поиски, – сказала Бет. – Ты уже бывал в Колфорде?
– Я гостил у тётушки на Рождество, но…
– Тогда поехали.
– Может, лучше позвонить? Туда три часа на автобусе добираться.
– Если что-то случилось, она не расскажет об этом по телефону. Надо поговорить с ней с глазу на глаз, – провозгласила Бет. – Собирайся!
– Подожди! – к крайнему удивлению Джека, Бет схватила рюкзак и остановилась в дверях. – Мы не можем просто взять и уехать. А как же мама? И Кэти?
– Мы позвоним им, когда доедем. У нас не так много времени. Разве мама отпустит тебя, если ты попросишь разрешения? Даже Кэти бы меня не отпустила, а она спокойно относится к моим похождениям.
Бет была права. Мама очень беспокоилась за него летом. Лучше не дать ей возможности оставить его дома. Она была очень чувствительной. Одно неверное слово, и мама сломается, как сухая ветка.
– Кэти в отъезде, – продолжила Бет. – А Пит настолько занят заботой о детях, что даже не заметит моего отсутствия. Всё будет хорошо, не волнуйся.
– Есть и другая проблема, – Джек положил руку на дверь, преграждая Бет путь. – Мне нельзя бывать на улице днём из-за солнца.
– Ох, – Бет сокрушённо плюхнулась на стул.
Какое-то время она смотрела в потолок, а затем наклонилась и хлопнула себя по коленям.
– Тогда отправимся ночью. А пока можем составить список вопросов для твоей тёти. Как настоящие детективы. Есть листок?