Глава 16
Изабелл замечательно умела плавать, однако силы постепенно покидали ее. Она наглоталась воды, поскольку плыла очень долго, руки ее уже не слушались, а платье спутало ноги и тянуло ко дну. Спасительного берега, конечно же, нигде не было видно. Она уже начинала жалеть, что кинулась в море и так далеко уплыла от разграбленного пиратами корабля. Конечно, бесчестие в руках озверевших головорезов было для нее страшнее смерти, но теперь она полагала, что лучше бы ей получить в спину ружейную пулю, чем задыхаться и тонуть. И в самый последний момент, когда она бросила прощальный взгляд на небесную синеву, и волны сомкнулись над ее головой, а душа уже была готова мчаться по темному коридору прямо к небесам, она почувствовала, что не душа, а тело ее поднимается вверх. Какая-то неведомая сила подталкивала ее снизу под живот к поверхности моря. Откашливаясь, она освободила легкие от воды и судорожно глотнула воздух. Она жива, она существует!
Ее подняли на поверхность два крупных дельфина. Почувствовав, что девушка пришла в себя и в состоянии удержаться на спине одного из животных, они помчали ее по волнам со скоростью, на которую не был бы способен даже самый быстрый корабль. Сколько времени продолжалась эта удивительная поездка, Изабелл понять не могла, она лишь крепко обхватывала бока дельфина, чтоб не свалиться с него. Один раз, правда, она не удержалась, но дельфины, а их была уже целая стая, остановились и терпеливо ждали, пока Изабелл снова вскарабкается на одного из них.
Когда дельфин, несший на себе морскую всадницу, уставал, он останавливался и к нему подплывал другой. Животные молча предлагали Изабелл поменять своего «коня». Солнце давно перевалило за полдень, когда впереди показался берег. На мелководье стая остановилась, теперь Изабелл могла достать ногами дна и добрести до суши. Встав на ноги, она обернулась. Стая дельфинов все еще кружилась на одном месте. Девушка помахала им рукой, и лишь после этого, издав какие-то высокие звуки, животные скрылись в морской пучине.
Берег был совершенно пустынным. Пользуясь этим, Изабелл сняла с себя всю одежду и развесила ее на кустах, чтобы просушить. Сама она настолько устала, что прилегла на теплый, разогретый солнечными лучами песок и не заметила, как уснула. Проснулась она от холода, поскольку солнце уже клонилось к закату, и песок, согретый его лучами, начал остывать. Одевшись, Изабелл двинулась вдоль берега в надежде отыскать людей, которые смогли бы предоставить ей кров и еду.
Она брела по пустынному берегу довольно долго, но человеческого жилья встретить ей так и не удалось. Изабелл не решалась отходить далеко от морского берега и углубляться напролом в чащу, не отыскав дороги или тропинки. Она опасалась, что может повстречаться с диким зверем или просто-напросто заблудиться в лесу. Диск солнца уже касался поверхности моря, когда на небольшом мысу в зарослях кустов индиго и высокой травы она натолкнулась на шалаш.
Девушка прислушалась, стараясь определить, есть ли кто-нибудь внутри. Не услышав никакого шороха, она подкралась ближе и заглянула в щель меж ветвями и сухими листьями. Шалаш определенно был пуст, но на всякий случай Изабелл робко спросила:
– Есть тут кто-нибудь?
Ответа не последовало. Из осторожности Изабелл решила подождать хозяина где-нибудь невдалеке. Она вышла на оконечность мыса к морю и, бросив взгляд на морскую даль, увидела там удаляющийся корабль. Напрасно несчастная девушка кричала, прыгала и размахивала руками. Конечно же, никто на корабле ее не заметил.
Внезапная тоска охватила Изабелл. Ее вдруг осенила страшная догадка, что дельфины вынесли ее на необитаемый остров, один из тех небольших островов, которыми, как она знала, изобилует Карибское море. Дельфины спасли ее от смерти в морской пучине, но при этом лишь обрекли на медленную смерть на суше. Возможно, в этом шалаше жил такой же спасшийся чудом путешественник или моряк, который дождался своего избавления и сейчас уплывает на том самом корабле, что, удаляясь, превращается в черную точку. А придет ли сюда другой корабль, чтобы забрать ее? Такого случая, быть может, предстоит ждать долгие годы. Эх, ну зачем она только сушила одежду и спала, почему сразу не пошла сюда? Корабль мог бы прихватить и ее.
Если бы Изабелл знала, что это был за корабль, ее тоску непременно сменила бы радость. Ведь это была шхуна-барк «Месть королевы Анны», тот самый пиратский корабль, напавший сегодня утром на судно, которое везло их с отцом к берегам Новой Гранады. Пока она тихо спала на другой оконечности острова, Черная Борода побывал здесь, спрятал в тайник награбленные ценности, а теперь направлялся к острову Антигуа, чтобы сбыть там захваченный товар и дать своей команде поразвлечься в хмельном угаре, да и самому повеселиться там денек-другой. А потом снова выйти на охоту в Карибское море.