Бравый капитан при этом снова поклонился.
– Дело в том, что статуэтка, которой так дорожил ваш отец, и которая в течение ста семидесяти лет считалась священной реликвией вашего рода, должна спасти мир от вселенской катастрофы, иначе ровно через триста лет мир будет разрушен.
– Да, я знаю. Отец мне часто рассказывал о золотом ягуаре и о том, что он должен прыгнуть в огонь. Но я считала, что это всего лишь древняя индейская легенда.
– Нет, это не легенда, Изабелл, это Судьба. Так написано в Книге Судеб. Но в ход истории вмешался пират по прозвищу Черная Борода и спутал все карты.
– Черная Борода?! – воскликнула Изабелл. – Да! У главаря пиратов, напавших на нас, была огромная черная борода!
– И я почти полностью уверен, что артефакт попал ему в руки. Вряд ли он смог бы обойти своим вниманием столь впечатляющую и дорогую вещь… Скажите. Изабелл, статуэтка была упакована в ваш личный багаж? Она лежала в каком-нибудь из сундуков в момент нападения?
– Нет, я держала ее в руках, когда на нас напали пираты. Я, очевидно, выронила ее, когда Черная Борода выволок меня из каюты на палубу. У него такие грубые и сильные руки… А потом я прыгнула в море… Но… я не помню, выронила ли я ягуара на палубе или вместе с ним прыгнула в воду.
Лицо идальго помрачнело.
– Постарайтесь вспомнить, Изабелл. Ведь вы понимаете, найти эту вещь на дне океана будет очень нелегко. Даже в течение трехсот лет.
– Кажется… кажется, я все-таки выронила ее на палубе. Да. Он так больно дернул меня за руку. Но вот тот человек, Серж, ну, который раненый в шалаше, он тоже что-то говорил. Он говорил, что видел эту статуэтку.
– Интересно. Ладно, спросим его, когда проснется. Понимаете, Изабелл, если бы пираты не напали на ваш корабль, вы бы с отцом добрались до Венесуэлы. Правда, как это ни прискорбно, вашему отцу все равно жить оставалось недолго – ему суждено было в скором времени умереть от сердечного приступа. А вы должны были выйти замуж за французского моряка и буквально по весне отправиться на остров Йолон Йакаб, и отвезти туда эту самую статуэтку.
– Йолон Йакаб? Такой остров действительно существует?
– Да, существует. А вы что-нибудь о нем знаете?
– Отец мне рассказывал об этом острове. Он вообще рассказывал мне много разных легенд и мифов племени майра. Вроде по преданию на острове Йолон Йакаб индейцы хранили свои сокровища.
– Ясно. Так вот, посетив этот остров, вы должны были оставить там, в сокровищнице, статуэтку, а потом вместе со своим мужем отправиться в Европу. Разумеется, прихватив с собой такое количество драгоценностей, которое позволило бы вам безбедно жить до конца дней своих и еще оставить наследство вашим детям и внукам.
– Да, красивая сказка, – усмехнулась Изабелл.
– Это не сказка, все так и должно было произойти, если бы на вас не напал Черная Борода. Мы с Педро уже в течение нескольких дней ожидали в Пуэрто-Кабельо прихода вашего корабля, но он так и не пришел в гавань. Кто-то из матросов с одного прибывшего сегодня утром судна сказал, что накануне, в сотне милях от берега они подобрали полузатонувшую лодку. Ни людей, ни их останков в ней не оказалось, но на лодке имелось название вашего судна – «Утренняя Звезда». Ведь так, кажется, оно называлось?
– Да, именно так.
– Отсюда сразу возникло предположение, что либо ваш корабль потерпел кораблекрушение, либо оказался жертвой пиратов. Поскольку ни одного крепкого шторма – да и не крепкого тоже – все предшествующие дни не отмечалось, я склонился ко второму варианту. Мы с моим другом решили посетить все близлежащие острова, где обычно появляются береговые братья. Ведь мы с Педро Бенито можем с легкостью и в считанные мгновения переместиться как на сотню-другую, так и на тысячи миль. Короче, на острове Аруба один кабатчик нам поведал, что у них на рейде стоит «Месть королевы Анны» под командованием известного флибустьера по имени Черная Борода.
– Да, это его корабль! Я хорошо помню, именно так, он его и называл.
– Так вот, в этой самой таверне на Аруба нам с Педро удалось выяснить, что на рассвете Черная Борода бросил якорь в бухте. И тут нам несказанно повезло – один подвыпивший матрос из команды Черной Бороды, не без нашей, разумеется, помощи, очень хорошо развязал язык. В изрядном подпитии он рассказал нам, что вчерашним утром они атаковали ваш корабль и потопили его. А еще он проговорился про остров Веселого Роджера, где их шайка хранит награбленное добро, и что прошедшим вечером они побывали там. Из рассказа этого флибустьера о таинственной подземной кладовой мы с Педро моментально сделали вывод, о каком острове идет речь. И вот мы здесь.