Выбрать главу

– Почти.

– Ну хорошо. Если все уже утолили голод, то нам пора в XXI век. Завтра вечером нам предстоит серьезное дело, ведь вы, надеюсь, не откажетесь мне помочь?

Никто не возразил.

Для перехода в XXI век дон Диего выбрал тихое безлюдное место на берегу моря. Но он не предполагал, что через триста лет здесь все может измениться кардинальным образом. Наша компания оказалась на городском пляже, густо усеянном отдыхающими, под зонтиком рядом с шезлонгами, на которых загорали «топлес» две пышногрудые дамы из незалежной Украины. Они сквозь дымчатую оптику флегматично оглядели пятерых человек в средневековых костюмах – мол, чего только за границей не встретишь – и, надвинув шляпы на лица, вновь отдались приему солнечных ванн. Однако среди отдыхающих нашлось и немало любопытных, устремивших взоры на нашу компанию. При этом Марине, которой в принципе, нравилось быть в центре внимания и привлекать к себе взгляды, не очень понравился тот факт, что эти взгляды были не восторженными и любопытными, но, скорее, ироничными и даже осуждающими. Она теперь пожалела, что облачилась в доисторическое платье, а не осталась в бикини.

– Нам надо срочно поменять имидж, – решительно сказала она. – Давайте-ка быстренько перенесемся к нам в отель. Там мы переоденемся, а потом уж примем план действий.

До отеля было недалеко, поэтому маг не захотел шокировать публику во второй раз и исчезать в клубах серы и хлора, он предложил дойти до гостиницы пешком. Тогда Марина потребовала хотя бы взять такси, но современных денег при себе ни у кого не было, а расплачиваться с таксистом старинными золотыми монетами как-то не хотелось. Но в городе, вопреки опасениям Марины, большого интереса народ ни к ней, ни к ее экстравагантному сопровождению не проявил. Некоторые поглядывали с улыбкой, но в основном прохожие, занятые своими делами, равнодушно проходили мимо. В последнее время публика привыкла ко всему. Можно хоть голышом пройти по улице, и никто не обратит на тебя внимания. Правда, один турист захотел сфотографироваться в их компании, но Марина довольно ясно объяснила, куда ему пойти. Турист был из России, поэтому быстро все понял и не стал переспрашивать.

Пока они шли к отелю, над их головами два раза пролетали заходящие на посадку авиалайнеры. Дон Диего оба раза отреагировал индифферентно, Изабелл и Педро первый раз испугались. А во второй раз проводили взглядом «железную птицу» с нескрываемым интересом.

– И какая же дьявольская сила заставляет эту штуку летать? Клянусь зубами акулы, ведь невозможно лететь не махая крыльями!

– Долго объяснять, – пробормотал Сергей. – Аэродинамика, скорость воздушного потока, подъемная сила…

– Что он говорит? – не понял капитан.

– Он говорит, – пояснил дон Диего, – что разгоняет эту птицу пламя, вырывающееся вон их тех круглых штук, похожих на бочки. Встречный ветер давит на крылья как на паруса, только не сбоку, а снизу. И поднимает железную птицу вверх.

– А, ну теперь понятно, – кивнул Педро.

Дежуривший на ресепшне портье узнал Марину. Выдавая ключи, он даже вышел из-за своей стойки и отвесил элегантный поклон, изобразив рукой снятую с головы шляпу:

– Готовитесь к рождественскому карнавалу?

– Да, привыкаем к маскарадным костюмам.

– С вами гости, мисс? Вы же знаете, по правилам нашего отеля…

– Знаем, знаем. Непременно заплатим. Только сейчас нет с собой современной валюты Золотом возьмете?

– Как? – не понял портье.

Марина протянула служащему золотой эскудо.

– О! Мисс! Благодарю покорно! Вы так вжились в роль, что даже расплачиваетесь старинной золотой монетой…

– Зачем ты это сделала? – возмутился Сергей уже в лифте. – Теперь все будут знать, что мы храним антикварные ценности и разбазариваем их. За нами начнут охотиться не только бандиты, но и полиция. Я уже сделал один раз такую глупость, зачем наступать второй раз на грабли?

– Не психуй! Не оставлять же гостей из прошлого на улице. А завтра нас тут не будет.

– Как завтра? У нас билеты на двадцать девятое. Нам еще пять дней тут жить.

– Билеты? Зачем нам билеты? Я думаю, дон Диего не откажет нам в любезности отправить нас домой путем перемещения в пространстве.

Последняя фраза была сказана по-французски, поэтому дон Диего ее понял и любезно согласился:

– Конечно, конечно, сеньорита Марина. Я помогу вам вернуться на родину.