Выбрать главу

и расскажут о Нем грядущему поколению,

32возвестят о праведности Его,

говоря и тем, кому предстоит еще родиться:

«Это Он совершил!»

ПСАЛОМ 23 (22)

Псалом Давида

Господь — Пастырь мой: ни в чем я нуждаться не буду.

2 С Ним я спокоен на пастбище злачном,

к водам тихим Он водит меня,

3оживляет душу мою,

путями верными[121]а водит меня, верный имени Своему[122]б.

4 Случись идти мне долиной темной как смерть[123]а,

не устрашусь и тогда я зла, ибо Ты со мною:

Твой жезл и Твой посох уверенность в меня вселяют[124]б.

5Ты стол для меня накрываешь у врагов моих на виду,

возливаешь елей на голову мою,

до краев чашу мою наполняешь.

6Доброта и милость Твоя да сопутствуют мне во всей жизни моей,

и, пока живу, ходить я буду[125] в Дом Господень.

ПСАЛОМ 24 (23)

Псалом Давида

Господня земля и всё, что ее наполняет,

мир и все его обитатели.

2 Ибо это Он заложил основания мира на морях,

на потоках утвердил его[126].

3 Кто достоин взойти на гору Господню

и стоять на святом месте Его?

4Лишь тот, у кого все дела и намерения чисты,

кто не поклоняется ложным кумирам

и не дает обещаний, не думая их исполнять[127],

5тот обретет благословение Господне,

оправдание[128] от Бога, Спасителя своего.

6Только такие и стремятся к Нему

и желают быть в присутствии Твоем[129], Бог Иакова. //

7Все вы, стерегущие врата, поднимите свои головы,

поднимитесь и вы, двери вечные охраняющие,

чтобы войти мог Царь славы!

8Кто же этот Царь славы?

Господь, могущественный и сильный,

Господь, побеждающий[130] в битве.

9Все вы, стерегущие врата, поднимите свои головы,

поднимитесь и вы, двери вечные охраняющие,

чтобы войти мог Царь славы!

10Кто Он, этот Царь славы?

Господь Воинств[131],

Он — Царь славы!

ПСАЛОМ 25 (24)

Псалом Давида[132]

К Тебе, Господь, в молитве возношусь я всей душою.

2 Тебе доверяюсь, мой Бог, — не оставь же меня в стыде,

не дай врагам восторжествовать надо мною.

3Ведь надеющиеся на Тебя посрамлены не будут –

преткнутся и посрамятся поступающие вероломно!

4О путях Своих, Господи, поведай мне,

ходить стезей Твоей научи меня.

5Веди меня тропой истины Своей[133] и наставляй меня,

ибо Ты — Бог мой, Спаситель мой,

c томленьем я ожидаю Тебя целый день.

6Господи, молю Тебя, не забудь о Своей милости

и неизменной любви — вечны они.

7Не храни в Своей памяти грехи юности моей

и преступления мои,

но по любви Своей и благости

помни обо мне, Господи.

8Добр и справедлив Господь,

посему наставляет грешников на путь истинный.

9Кротких приводит Он к здравым суждениям,

учит смиренных ходить путями Его.

10Все пути Господни милостью и верностью отмечены

для тех, кто хранит завет[134] и свидетельства Его.

11Ради имени Своего, Господи,

прости беззаконие мое — велико оно.

12 Кто Господа чтит,

тому укажет Господь, какой путь избрать ему.

13В благополучии жить он будет,

и потомки его унаследуют землю.

14Господь поверяет тайны Свои[135] тем, кто благоговеет перед Ним,

и завет Его вечный им в назидание.

15Взоры мои на Господа устремлены постоянно:

только Он от сетей избавит ноги мои.

16Взгляни на меня, сжалься надо мной,

ибо я одинок и несчастен.

17Освободи меня от тревог, сжимающих сердце мое,

и избавь меня от скорби моей.

18Посмотри на несчастие мое, на горе мое

и прости все грехи мои.

19Посмотри, как много стало у меня врагов,

они лютой ненавистью меня ненавидят.

20Защити и спаси меня,

да не останусь я в посрамлении, ибо Ты прибежище мое.

21Непорочность и правота да уберегут меня,

ибо я на Тебя уповаю.

вернуться

121

а 23:3 Букв.: путями праведности.

вернуться

122

б 23:3 Букв.: ради имени Своего.

вернуться

123

а 23:4 Букв.: долиною тени смерти.

вернуться

124

б 23:4 Букв.: утешают меня.

вернуться

125

23:6 Букв.: буду возвращаться; в некот. рукописях и в LXX: пребуду.

вернуться

126

24:2 В этом стихе автор поэтически описывает творческие дела Бога, проявившиеся в обуздании хаоса, который здесь символически представлен морем.

вернуться

127

24:4 Букв.: у кого невинные руки и чистое сердце, кто не возносит души своей ко лжи (или: идолу) и не клянется, чтобы обмануть

вернуться

128

24:5 Или: праведность, т. е. будет признан праведным. См. в Словаре Оправдание.

вернуться

129

24:6 Букв.: что ищут лица Твоего.

вернуться

130

24:8 Букв.: сильный.

вернуться

131

24:10 Евр. (как и в Син. пер.): Яхве Саваоф.

вернуться

132

25:1 Пс 25 в оригинале написан в форме алфавитного акростиха, в котором каждая строка начинается со следующей по порядку буквы еврейского алфавита.

вернуться

133

25:5 Букв.: направь меня на истину (или: верность) Твою.

вернуться

134

25:10 См. в Словаре Завет.

вернуться

135

25:14 Букв.: у Господа доверительный совет / обсуждение.