Выбрать главу

17И вы, горы с вершинами многими, что завистливо смотрите

на гору, где Богу обитать угодно,

где Господь обитать будет вечно?

18Колесницам Божьим числа нет — их тысячи тысяч,

и Господь среди них,

как на Синае, на месте священном.

19Ты взошел на высоту и пленных взял с Собою,

дары получил от людей,

даже от тех, кто поначалу противился, —

всё сделал Ты, Господи[334],

дабы на Сионе обитать Тебе, Боже.

20Да будет благословен Господь!

День за днем несет Он бремя наше, спасая нас. //

21Бог наш — Бог спасающий,

Он — Господь наш, Господь,

от смерти нас избавляющий.

22Верно, сокрушит Бог головы врагов Своих,

волосатое темя закосневших в беззакониях.

23 Сказал Господь: «Я возвращу их с Васана,

со дна морского достану их,

24чтобы в их крови омыл[335] ты свои ноги

и псы твои получили долю свою после победы над врагом».

25Шествия Твои, Боже, во Святилище,

шествия Бога моего, Царя моего, — у всех на виду.

26Впереди идут поющие,

позади — играющие на струнных инструментах

и с ними девы с тимпанами.

27«Прославляйте Бога в собрании великом,

Господа прославляйте, потомки Израиля[336]

28Вениамин, младший из братьев, у них во главе,

и князья Иуды в их шумной толпе,

здесь и князья Завулона, и князья Неффалима.

29Боже, воспользуйся могуществом Своим,

яви силу Свою, Боже, как делал Ты это прежде!

30Ради[337] Храма Твоего в Иерусалиме

цари должны прийти к Тебе, неся дары свои.

31Возбрани зверю, что в тростнике залег,

этому стаду быков среди людей с повадками телят,

пока они сами не покорятся и дань не принесут серебром;

рассей народы, войны# жаждущие!

32 И придут посланцы[338] из Египта,

и Эфиопия возденет руки свои к Богу.

33 Царства земные, пойте Богу,

Господу хвалу воспевайте, //

34шествующему в небесах, небесах предвечных.

Слушайте! Глас Его раздается, глас громовой.

35Считайтесь же с силою Бога!

Величествен Он как Царь над Израилем,

и явна сила Его — в облаках!

36Страх вызываешь Ты, Боже,

во всех святых местах пребывания Твоего.

Он, Бог Израиля, крепость и силу народу дает.

Да будет прославлен Бог!

ПСАЛОМ 69 (68)

Руководителю хора

На мелодию песни «Лилии»

Псалом Давида

2 Спаси меня, Боже, –

в воде я по самую шею[339],

3в глубокой трясине увяз,

нет твердой почвы подо мною,

попал я в глубокую воду,

и волны вот-вот потопят меня.

4 Изнемог я от плача, воспалилось горло мое,

все глаза просмотрел я, помощи от Бога моего ожидая.

5Ненавидящих меня безо всякого повода больше,

чем волос на моей голове;

погубить меня хотят люди сильные,

врагами мне стали они без всякой на то причины.

Заставляют меня вернуть им то, на что я не посягал.

6Боже, Ты знаешь, как неразумен я был,

проступки мои от Тебя не сокрыты.

7Никто из уповающих на Тебя, Господи,

Господь Воинств,

да не будет из-за меня посрамлен;

ищущие Тебя, Бог Израиля,

да не будут опозорены по вине моей.

8Ибо ради Тебя несу я бесчестие,

и позором покрыто лицо мое.

9Для братьев моих я стал чужим,

посторонним — для сыновей матери моей,

10ибо преданность Дому Твоему меня извела[340],

и поношение злословящих Тебя пало на меня.

11 Когда я плакал и душу постом смирял,

обернулось то для меня поношением.

12 Когда в рубище я оделся,

для них стал притчею во языцех.

13 Толкуют обо мне сидящие у ворот,

про меня пьяницы песни с издевкой поют.

14Я же надеюсь, Господи, что взываю к Тебе

во время Тебе благоугодное.

По обилию любви Твоей неизменной,

Боже, по верности Своей откликнись на мольбу мою

спасением несомненным.

15Вырви меня из этой топи, не дай утонуть!

Да буду спасен я от ненавидящих меня,

спасен из вод глубоких.

вернуться

334

68:19 Евр.: Ях.

вернуться

335

68:24 Перевод этого слова дан по LXX.

вернуться

336

68:27 Букв.: вы, из источника Израиля.

вернуться

337

68:30 Используемый здесь евр. предлог имеет также значение: из.

вернуться

338

68:32 Так в LXX. Значение евр. слова неизвестно.

вернуться

339

69:2 Букв.: вода до души дошла.

вернуться

340

69:10 Букв.: съела.