Выбрать главу

Взгляд лося не был сосредоточен ни на пане Филе, ни на каком-нибудь предмете его клиники. Он был устремлен в себя.

- Я не понимаю, что произошло, но я совершенно обессилен. И это весной, когда у нас начинаются брачные игры.

Пан Фил впервые слышал, что лоси могут говорить шепотом. Он еще только собирался задать свой вопрос, как пан Елень пояснил:

- Нельзя, чтобы о моем бессилии слышали соперники. Пани Елень останется только с крепким самцом. Такова природа наших отношений.

«Неужели я прав, и пани Елень все-таки виновата в чрезмерной ветвистости рогов?» - размышлял пан Фил, заглядывая в зрачки пациента.

- Пока я не нахожу причин, вызывающих ваше недомогание. Сдайте анализ крови в лаборатории. Она там, за кушеткой.

Представив, как лось начнет разворачиваться, филин передумал посылать его в лабораторию:

 - Пани Десмод, прошу вас пройти в мой кабинет и взять анализ на месте.

Лаборантка деловито опустилась у одной из задних конечностей лося, лизнула свои зубы, проведя таким образом обеззараживание лабораторного инструмента, свернула язык трубочкой, и, наклонившись к ноге лося и застыла.

- Что-то не так, голубушка? - наблюдательный филин заметил волнение, охватившее пани Десмод.

- Нет, нет. Все в порядке, - поспешила заверить она.

Через несколько минут пан Фил получил отчет:

- Несколько увеличена реакция свертываемости крови, - задумчиво произнесла лаборантка, на что опять обратил внимание доктор. Обычно бойкая мышь погрузилась в себя. Рядом с таким же, погруженным в себя лосем. Логика подсказывала пану Филу, что происходит что-то странное. «Неужели инфекционная болезнь?»

Увидев отражение своего задумчивого вида в глазах лося, пан Фил встрепенулся. Того и гляди он тоже погрузится в себя!

- Уважаемый, скажите, пожалуйста, вы не получали серьезных ранений во время битв за пани Елень? - решил уточнить доктор, хотя во время осмотра не обнаружил на теле пациента никаких ушибов. - Может, удар был настолько силен, что повредил внутренние органы?

- Что вы, доктор.  Я с прошлой весны не видел ни одного соперника. Мы ведем спокойный образ жизни. Самым большим испытанием для меня стал наш совместный с пани Елень поход в цирк. Но я зря волновался. Укрощенные львы вели себя как котята.

- Цирк? - воскликнула пани Десмод. - В Грижский лес приехал цирк? Ах, почему я обо всем узнаю последняя? Эта треклятая работа в лаборатории отнимает столько сил! Совершенно нет времени на личную жизнь...

Поймав на себе внимательный взгляд пана Фила и заметив его высоко поднятую бровь, мышь осеклась и юркнула за пень.

- Пока я не нахожу ничего серьезного. Да, дыхание несколько учащено, отмечается незначительная тахикардия, но я списываю это на волнение от недавнего похода в цирк. Будем наблюдать, будем наблюдать.

Филин похлопал крылом по плечу пациента.

- Почувствуете себя хуже, приходите. Пока ничего угрожающего вашей жизни я не вижу.

- Спасибо, доктор.

 Лось с трудом поднялся и пошел в чащу, ломая кусты и ветви.

Следующим пришел заяц. Пан Зиблс жаловался на отсутствие влечения к жене.

- Она бросит меня. Точно, бросит. - Пан Зиблс попытался завязать уши, но потрепав их в лапах, отпустил. Ему явно не хватило сил справиться с простой задачей. -  Какая женщина будет терпеть мужчину, которого от нее тошнит? Она ко мне с ласками, а я: «Голова болит», и отворачиваюсь к стенке мордой.  Доктор, что со мной?

- Пани Десмод, каковы результаты анализа крови?

-  Немного понижены тромбоциты, - нехотя выжала из себя мышь.

«Странно, - подумал пан Фил. - Очень странно».  И не симптомы пациента смутили его, а поведение пани Десмод. Она опять была задумчива.

Терпеливо выслушав долгие стенания пана Зиблса, доктор порекомендовал ему развеяться:

- В Грижский лес приехал цирк. Сходите туда с супругой. Интересные впечатления могут внести новизну в ваши отношения.

- Бесполезно, доктор. Когда я посетил цирк с женой в первый раз, тогда и начались мои проблемы со здоровьем.

- Ну, что же. Пока я не нахожу опасных для жизни симптомов. Будем наблюдать, будем наблюдать.

После пана Зиблса на кушетку легла пани Рудая.

- Доктор, может мне опять присесть на бройлеров?

- Почему вы решили вернуться к дурной привычке?

- Я худею на глазах. Чувствую в теле такую легкость, аж голова кружится.

- Вы ощущаете слабость, легкую тошноту, отсутствие влечения к противоположному полу?

- Как вы догадались, пан Фил?

- Что скажете, пани Десмод?

- У нее холодные конечности. Я не смогла забрать кровь. - Мышь не поднимала глаза.  Ее крылья слегка подрагивали, выдавая возбуждение, которое пани Десмод отчего-то тщательно скрывала.

- Скажите, пани Рудая, вы ходили в цирк, который недавно приехал в Грижский лес? - увидев удивление в глазах лисы и ее уверенный кивок, пан Фил сокрушенно щелкнул клювом.  Совпадение симптомов не случайно.

- Пока угрозы вашей жизни я не вижу. Будет хуже, приходите в любое время. Но о бройлерах даже не думайте. Они не помогут, наоборот, усугубят ситуацию.

- Хорошо, доктор, спасибо. - Лиса сползла с «кушетки» и поплелась, шурша травой.

- Пани Десмод, - подозвал филин лаборантку. - Скажите мне, милочка, что с вами происходит? Вы несколько рассеяны.

- Нет, ничего, пан доктор, - мышь застенчиво взглянула в его круглые глаза. -  Обычная задумчивость. Весна. У лосей, вон, брачные игры скоро начнутся. Птицы по утрам так громко поют, что сердце заходится. Пан Под-Пантофлем с супругой яйцо ждут. Они такие откровенные любовные письма друг другу пишут.

- Голубушка, нехорошо заглядывать в личную переписку, - пожурил филин. Ему была понятна тоска в голосе незамужней мышки. - Собираетесь сходить в цирк?

От вопроса в лоб, пани Десмод вздрогнула.

- Я... Мне... - она, наконец, взяла себя в руки и уже своим уверенно-нахальным тоном произнесла: - Да, собираюсь. Развеяться, обновить, так сказать, отношения.

Цирк-шапито раскинул свой цветастый шатер в самом сердце леса - на месте высохшего озера. Ровная чаша служила отличной площадкой для арены и многоярусных зрительских рядов.

Оркестровая музыка поднимала настроение, и жители Грижского леса торопились занять места ближе к арене, где в ожидании представления всех смешила своими ужимками птица-клоун. Из афиш, развешанных вокруг шатра, можно было узнать, что обладателя большой головы, украшенной треугольным носом оранжевого цвета и округлыми, словно у хомяка щеками, зовут господин Тупик.

- А шутки у Тупика тупые, - хихикнула пани Бялко, сидящая в одном ряду со своими братьями. Те вертели головами и радостно приветствовали знакомых.

- Пан Серый, садитесь рядом с нами!

- Нет, парни. Неизвестно чего ждать от этих циркачей. Я лучше заберусь повыше, - он привычно прижимал лапу к брюху, на котором давно порос шерстью след от хирургической операции, но волк никак не мог выйти из образа больного.