Петунья решительно встала, положила на тарелку большой кусок сливочного пирога и протянула её Гарри.
— Держи, — она улыбнулась, — можешь посмотреть мультики, если хочешь.
Никто не должен был узнать, что с Дадли или Поттером что-то не так. Как бы она ни относилась к сыну Лили, окружающие должны видеть в ней маму и тётю, хорошо заботящуюся о детях. Так было правильно.
Гарри даже не ожидал, что всё окажется так просто. Он быстро переехал в спальню на втором этаже, потому что «а если кто-то увидит, как я выхожу из чулана?» Петуния на днях сама хвастала подругам, что ремонт в комнате закончен, и они даже нанимали дизайнера, чтобы «добавить нужные штрихи». Дурсли планировали сделать из второй спальни комнату отдыха с подушками, коврами и мягкими креслами, но замечание Гарри было вполне резонным. Как она приведёт подруг посмотреть на интерьер, если любая из них может спросить, где будет жить второй мальчик? Ремонт в чулане никто не делал, а Поттер спал на старой раскладушке, потому что, когда затевали ремонт, это было временной мерой. Потом ремонт затянулся, концепция поменялась, а Гарри так и оставался жить под лестницей. Петунья уже и забыла, как убого выглядит их чулан. Если бы кто-то из знакомых увидел, что мальчик живёт в таких условиях на постоянной основе, это определённо породило бы гадкие слухи.
Гардероб Поттера тоже пополнился новыми вещами, потому что в гости, привлеченная темами дизайна интерьера, начала захаживать миссис Лампкин, у которой даже собачка была одета от Гучи. Явление Гарри в поношенных, намного большего размера вещах своего кузена, вызвало у миссис Лампкин шок. Конечно же, Гарри попался на глаза женщины специально, хотя должен был быть у миссис Фигг. Но мальчик придумал уважительную причину, чтобы вернуться домой, он быстро заверил миссис Лампкин, что надевает это только для работы в саду, и у Петунии не было ни единой причины подозревать племянника в манипуляции. Миссис Лампкин потрепала Гарри по голове и заявила, что одобряет решение Петунии приобщать детей к работе по дому.
— Я даю дочке по 50 пенсов за выполнение мелких поручений, а вы сколько платите своим мальчикам? — миссис Лампкин мило улыбнулась.
С тех пор у Гарри появилось больше денег на карманные расходы.
***
— Гарри, постой! — окликнула мальчика Кэти Белл и помахала рукой так, будто их группа была недостаточно заметна.
Несмотря на присутствие девочек, Поттер напрягся, решив, что его собираются бить.
— Иди сюда! — поманил его Рон, судя по выражению лица которого им предстоял разговор всемирной важности.
Настроение, и так не слишком хорошее, стремительно поползло вниз. У Поттера не было ни малейшего желания снова доказывать своё моральное право помогать оказавшимся в смертельной опасности людям, невзирая на их факультет. Но он не стал опускаться до уровня пререканий типа «чего это я должен к вам подходить, сами подходите, если вам нужно». Идти на конфликт с большой группой людей вообще было глупостью и ненужным бахвальством, это Гарри знал по общению с бандой Большого Ди. Поэтому, как и в случае с кузеном, мальчик тут же принялся переключать внимание на другую тему.
— Привет, ребят! — поздоровался Гарри так, будто это он сам подошёл к одноклассникам с какой-то новостью. — Вы тоже слышали, да? Что об этом думаете?
— О чём слышали? — мгновенно заглотил наживку Кормак Маклагген.
— О цербере! — Поттер расширил глаза, пытаясь выглядеть как можно более достоверным и увлечённым.
— Какой цербер? Где? — загомонили Невилл, Симус и Салли-Энн Перкс.
— В Запретном коридоре! — объявил Гарри.
В своей речи на Распределении директор предупредил, что часть коридора на третьем этаже закрыта на ремонт, и заходить туда смертельно опасно. Эти факты отлично вплетались в байку Гарри, и тот принялся с упоением выдавать почерпнутые в бестиарии детали.
— Он такой огромный, что может проглотить человека целиком! — вещал мальчик. — Говорят, его головы величиной с дверной проём!
— Головы? — взвизгнула Кэти.
— Их три, это же цербер! — известил Поттер. — А ещё у него змеи вместо хвоста!
— Неужели такое опасное существо может находиться в Хогвартсе? — покачал головой Симус. — Зачем?
— Да врёт он всё! — выкрикнул Рон. — Откуда информация? — обратился он к Гарри.
— Я слышал разговор старшекурсников, — пожал плечами Поттер.
— И кто они, с какого факультета, ты конечно же не знаешь? — ухмыльнулся Рон. — Не держи нас за дураков!
— Почему же не знаю, — повёл плечом Гарри. — С Хаффлпаффа. — Шестой или седьмой курс. Среди них, кажется, был Эдгар Клоггс.
Кормак и Симус немедленно принялись обсуждать, что с третьего этажа действительно иногда доносятся странные звуки, похожие на рыкание и бренчание цепи. Невилл краснел и бледнел, прислушиваясь к их диалогу, Рон шумно пыхтел, с подозрением зыркая на Поттера, Кэти и Салли-Энн принялись панически обсуждать поведение Филча.
— Во время отработки он говорил, что когда-то на провинившихся учеников натравливали собак! Так это правда!
Видя, что цель достигнута, Гарри попытался откланяться, но Рон загородил ему дорогу.
— Куда ты так торопишься? — протянул он. — Может, сходим на третий этаж и ты покажешь нам этого мифического цербера?
— Ты предлагаешь вместо обеда самому стать обедом? — хохотнул Гарри, борясь с желанием попрактиковать на Роне какие-нибудь сглазы.
Интересно, если применить на ком-то Петрификус Тоталус, а потом Слагулус Эрукто, что будет?
— Благодарю, но после обеда я планирую пойти в библиотеку, — уведомил Гарри, — если помнишь, у нас завтра проверочная по зельям и огромное домашнее задание по астрономии.
— Погоди! — Рон, несмотря на отсутствие поддержки остальной части группы, снова не дал Поттеру уйти. — Как зовут того семикурсника с Хаффлпаффа?
— Эдгар Клоггс, — хмыкнул Гарри, и Уизли наконец убрался с пути.
— Надо найти его и всё выспросить, — услышал Поттер его решительный план и не сдержал кривой ухмылки.
Искать Эдгара они будут долго. Тот объявлялся на квиддичном поле только в плохую погоду и расхаживал вокруг, разыскивая второй обломок призрачной метлы.
***
Возможность попрактиковать сглазы на Роне выдалась очень скоро. За пару секунд до этого Уизли от души лягнул Гарри под столом и тут же округлил глаза, ощутив, как отнялись ноги.
— Что ты сделал?! — прошипел он сквозь зубы, ощупывая потерявшее всякую чувствительность бедро.
Поттер вопросительно поднял брови, изображая полное непонимание происходящего, и попросил вернувшегося к столу Хагрида долить ему ещё чая.
— Пей, — напомнил Гарри наблюдающей за чем-то в углу Луне, и та склонилась над своей чашкой.
Уизли попытался отменить Ватноножное проклятие Финитой, но его ноги по прежнему висели, как разваренные макаронины.
— Отмени это! — шёпотом рявкнул Рон, когда великан, спохватившись, что забыл про кексы, снова отошёл от стола. — Ты всё время меня подставляешь! Некромант! — выплюнул он так, будто это было ужасающее оскорбление.
Драко тем же тоном называл его «гриффиндорец». После произошедшего на уроке полётов он пару дней ходил пришибленный, не зная, как себя вести с Поттером. Но потом дрянной характер взял верх и Малфой, выловив его в коридоре, разъяснил, как эту ситуацию видит он сам. Гарри выслушал, что Драко абсолютно точно не нуждался в помощи, тем более от выскочки с комплексом героя. Что он летает с пяти лет и определённо справился бы с какой-то паршивой «Кометой». Что Гарри имеет право поступать, как считает нужным, но пусть он не думает, что Малфой ему чем-то обязан.