профессий, потребитель: а) знает, чего хочет; б) осведомлен в той или иной мере о нормах
взаимоотношений с представителем данной профессии; в) достаточно хорошо понимает меру
ответственности и ограничений — свою и профессионала, к которому обращается. Скажем, пациент понимает и заранее принимает возможность, что результат лечения не зависит
исключительно от квалификации врача и его рекомендаций даже при наличии самых
необходимых медикаментов.
В области психологической помощи существуют вполне определенные трудности, связанные как
со спецификой профессии, так и с неопределенностью статуса и прерогатив психолога-
консультанта в постсоветском обществе.
Первая из трудностей состоит в том, что психолог-консультант работает не с ситуацией и не с ее
трансформацией, а с переживаниями, с системой ценностей, отношений и состояний человека.
Во-вторых, прояснение подлинных мотивов или жизненных смыслов человека в процессе
получения соответствующей психологической помощи может вообще сделать излишней саму
жизненную ситуацию, коль скоро она является производной от психологических проблем
клиента. В-третьих, если в остальных профессиях межличностные отношения играют важную, порой даже определяющую роль, а иногда не играют никакой роли, не говоря уже о личностных
достоинствах специалиста (например, официанта), то в рассматриваемой нами ситуации именно
характер, динамика, своеобразие межличностных отношений, личностные качества психолога-
консультанта, предъявляемые и не предъявляемые клиенту, но улавливаемые последним, играют
определяющую роль в динамике процесса и, в конечном итоге, в действенности
психологической помощи. Уже первая встреча, первая беседа психолога с обратившимся к нему
за помощью человеком подчас оказывается решающей и в том, и в другом смысле. Не случайно
одним из важнейших ориентировочных критериев для выбора психолога или психотерапевта
является следующий: “Почувствовали ли вы облегчение после первой беседы?” (см.: Quinett P., p. 191). И не случайно поэтому в одном из известнейших американских учебников по
психологическому консультированию говорится: “Если бы психологическая помощь сводилась
только к приемам, необходимость в самих консультантах была бы ничтожной” (Belkin G., p.
133), а такой всемирно известный авторитет, как Карл Роджерс, в своей книге “О том, как
становятся личностью” поместил целый ряд вопросов, освещающих именно человеческое, личностное “измерение” в практике психологической помощи.
Назовем некоторые из них: “Могу ли я быть личностью, которая воспринимается как
заслуживающая доверие?”; “Могу ли я быть достаточно выразительным?”; “Могу ли я
позволить себе испытывать положительные чувства к другому?”; “Способен ли я быть
достаточно сильной личностью, чтобы отделить себя от другого?”; “Достаточно ли я внутренне
защищен, чтобы позволить себе это разъединение?”; “Могу ли я позволить себе полностью
войти в мир чувств и смыслов другого и увидеть их так, как видит он;?”, “Способен ли я принять
его таким, какой он есть?” (Rogers C., p. 50—54).
Насколько непростыми оказываются эти вопросы, может свидетельствовать ответ на них, развернутый в процессе нашей собственной исследовательской работы и отражающий структуру
процесса принятия человека человеком (см.: Бондаренко А. Ф. с. 105).
Структура процесса принятия человека человеком
Притяжение
Отталкивание
опознание-аттракция
опознание-дистракция
идентификация
дифференциация
потребность принадлежности
потребность независимости
приближение
дистанцирование
(выделение из общего ряда)
(помещение в общий ряд)
доверие
недоверие
инициация (принятие)
отвержение (исключение)
Очевидно, что нарушение процесса на любом из уровней, в любом из звеньев, делает
невозможным полноценное принятие.
Каковы же в самом общем виде задачи психологической помощи?
В ответах на подобные вопросы принято обращаться к толковому словарю и выписывать все
определения искомого слова. И действительно, толковый словарь Даля или Ожегова, не говоря
уже о словаре древнегреческого языка, в котором среди значений слова терапэйа определение
“лечение” находится только на шестом месте после таких понятий, как “служение”, “забота”,
“попечение”, — прекрасное средство для уточнения этимологии и значения слова. Но, как
известно, понятийное значение отличается от словесного. Поэтому в нашем ориентировочном