А третьим видением были вы, Лаура, вы. Я видел вас так же отчетливо, как сейчас. Вы выглядели моложе, но ваши глаза были столь же печальны, а лицо трагично. Фон, на котором вы мне явились, был неясен, но смутно, как на театральном заднике, вырисовывалась церковь, а после – языки пламени.
– Пламени? – взволнованно переспросила Лаура.
– Да. Вам не пришлось пережить пожар?
– Однажды, в детстве. Но церковь… какая она была? Католическая, с Богоматерью в голубой накидке?
– Ничего определенного. Ни цвета, ни огней. Да, еще была купель. И вы стояли возле нее.
Луэллин увидел, как с лица Лауры сошла краска. Она медленно подняла руки к вискам.
– Вам это знакомо, Лаура? Что это означает?
– «Ширли Маргарет Эвелин, во имя Отца и Сына и Святого Духа…» – Голос Лауры на мгновение пресекся. – Это было крещение Ширли. Я была ее крестной матерью. Держала ее на руках и хотела уронить на каменный пол! Хотела, чтобы она умерла! Я стояла и думала об этом. Желала ей смерти. А теперь… теперь… она умерла. – Лаура закрыла лицо руками.
– Лаура, дорогая, я понимаю… А огонь? Это тоже было?
– Я молилась. Поставила свечу, чтобы исполнилось мое желание. А знаете, какое у меня было желание? Я хотела, чтобы Ширли умерла. И теперь…
– Не надо, Лаура. Не надо это повторять. А пожар… как это случилось?
– Это произошло в ту же ночь. Я проснулась. Пахло дымом. Горел дом. Я подумала, что моя молитва услышана. Потом до меня донесся плач ребенка. И во мне все вдруг перевернулось. Я хотела только одного – спасти ее. И спасла. Она даже ожогов не получила. Я вытащила ее на крышу. И все ушло – ревность, стремление быть первой, все. Я ее полюбила. Полюбила безумно. И с тех пор люблю.
– Дорогая моя! – Луэллин вновь наклонился к ней через стол и взволнованно сказал: – Вы видите теперь, что мой приезд…
Его прервала открывшаяся дверь. Вошла запыхавшаяся мисс Хэррисон:
– Приехал профессор – мистер Брэг. Он в палате. Спрашивает вас.
Лаура встала:
– Я сейчас приду.
Как только мисс Хэррисон ушла, Лаура торопливо сказала:
– Извините, мне надо идти. Если вы пришлете мне вещи Ширли…
– Я бы предпочел, чтобы вы пообедали со мной в отеле. Это «Виндзор». Рядом с Чаринг-Кросс. Сегодня вам удобно?
– Боюсь, сегодня не смогу.
– Тогда завтра.
– Мне трудно выбираться по вечерам.
– Но вы же уже кончаете работу. Я узнавал.
– У меня другие дела, обязательства…
– Дело не в этом. Вы боитесь.
– Ну, допустим, боюсь.
– Меня?
– Наверное.
– Почему? Считаете меня сумасшедшим?
– Нет. Вы не сумасшедший. Не из-за этого.
– И все же боитесь. Почему?
– Хочу, чтобы меня оставили в покое. Не нарушали мою жизнь. О, сама не знаю, что говорю. Мне надо идти.
– Но вы все-таки пообедаете со мной. Когда? Завтра? Послезавтра? Я останусь в Лондоне до тех пор, пока вы не согласитесь.
– Тогда сегодня.
– Чтобы скорее отделаться?
Он засмеялся, и Лаура, к своему удивлению, тоже. Потом, снова посерьезнев, быстро пошла к двери. Луэллин отступил, пропуская ее вперед, и открыл ей дверь.
– Отель «Виндзор», в восемь часов. Я буду вас ждать.
Глава 2
Лаура сидела перед зеркалом в своей крошечной квартирке. По лицу у нее блуждала странная улыбка, пока она рассматривала себя. В руке у нее была губная помада. Она взглянула на золотистый тюбик с названием «Роковое яблоко».
И вновь поразилась тому безотчетному порыву, который заставил ее войти в роскошный парфюмерный магазин, мимо которого она проходила каждый день.
Продавщица вынесла набор губных помад и, показывая ей оттенки, делала мазки на тыльной стороне изящной руки с необычно длинными пальцами и темно-красными ногтями.
Небольшие разноцветные пятнышки – светло-вишневого, ярко-красного, темно-бордового, розово-фиолетового цветов. Некоторые были едва различными по оттенку, только с разными, такими фантастическими, как казалось Лауре, названиями. «Розовая зарница», «Мягкий ром», «Туманный коралл», «Спокойный розовый», «Роковое яблоко»…
Лауру привлек не цвет, а название.
Роковое яблоко… Намек на Еву, обольщение, женскую суть.
Лаура аккуратно накрасила губы.
Болди! Она вспомнила, как когда-то Болди выдергивал повитель и читал ей нотацию. Что он тогда говорил? «Докажи, что ты женщина, вывеси свой флаг, ищи своего мужчину…»