Выбрать главу

Поэтому, тот кто свободен от страстей, видит чудесную тайну, а тот кто имеет страсти видит его лишь в конечной форме. Оба они одного и того же происхождения но с разными названиями. Вместе они называются глубочайшим, от одного глубочайшего к другому — дверь ко всему чудесному.

Лао Цзы «Дао Дэ Цзин»

Глава 1. ЧТО ТАКОЕ ДАО… ЧТО ТАКОЕ ТАНЕЦ…

Личная перспектива понимания Дао в религиях Востока. Синхроничность, как единственный эквивалент Дао в психологии. Повод из-за которого у нас людей Запада так много проблем с этим понятием — это принцип работы нашего сознания.

Будучи подростком я часто отправлялась в горы и по вечерам, лежа в спальном мешке, рассматривала громаду Млечного Пути над собой. То, что тогда видели мои глаза, осталось глубоко в моей душе. Я ощущала пугающее уважение к бесконечности и красоте вселенной. Это волновало меня до глубины души. Я чувствовала присутствие Бога в горах, в деревьях, в огромном небосклоне. То что простиралось надо мной и вокруг меня, включая и меня саму, было неограниченным, вечным и живым. Над моей головой возносились рванные полосы туч. Я следила за падающими звездами, загадывая желания, а потом не помнила, как засыпала. Сон возвращал мне спокойствие. Приходило утро живое, освежающее, а я пробуждалась под голубым или серым небом, иногда в сиянии оранжевого восходящего солнца. Теперь на ясном небе не было и следа звезд. Нужно было вставать, отправляться в путь.

Большую часть времени мы живем тем что нам необходимо сделать, присутствием окружающих. Мы концентрируемся на том, что находится непосредственно перед нами, на реальностях нашей жизни, скомканной в спешку и тесноту. В свете будней мы не видим звезды. Даже ночью небо заслоняет нам отраженный свет наших городов и загрязненный воздух. Мы заперты в зданиях, разделены стенами, отрезаны от природы; мы слишком поглощены вечерними новостями, нам некогда посмотреть вверх чтобы увидеть статичную красоту ночного неба. А ведь звезды, независимо от того, смотрим мы на них или нет, сияют, летит с головокружительной скоростью, вне времени и все же вечно изменяясь Вселенная, частью которой мы являемся. Интуитивное познание этой истины, хотя бы в результате короткого взгляда перед сном на небо, может оказаться подобным опыту погруженного в медитацию адепта дзен моментом внезапного просветления, в котором переживается видение Дао.

Несмотря на то лежу ли я под звездным небом, или медитирую в позе дзадзен, или же погружаюсь в молитву, интуитивное знание того что существует упорядоченная Вселенная или значение каждого опыта, или первичный источник, с которым связано мое «я», всегда вызывает глубокое уважение! Есть нечто, что мы скорее ощущаем нежели знаем об этом, то перед чем слова и объяснения оказываются несостоятельными. Лао Цзы начинает свой «Дао Дэ Цзин» так: «Дао, которое может быть выражено словами, не есть постоянное Дао». Несмотря на это примеры помогают понять, ведь практически все мы уже в раннем детстве неким образом ощущали то что называют Дао.

Фредерик Франк художник и автор «The Zen of Seeing; Seeing/Drowing as Meditation» (Дзен виденья; видение/рисунок как медитация), описал мгновения интуитивного видения реальности, которые он пережил в своей внутренней перспективе (в то время как мой опыт звезд был внешней перцепцией участия в том, что возникло как «где-то там» и в тоже время охватывало и меня).

Однажды в хмурый полдень — а было мне тогда одиннадцать лет — я шел по сельской дороге. С левой стороны тянулись грядки итальянской капусты, а справа росла желтая брюссельская. На щеках я ощущал снежинки, а вдали я видел, медленно приближающуюся бурю ни фоне серого как графит неба. Я замер без движения.

Снежинки падали вокруг моих стоп. Некоторые таяли, касаясь земли другие оставались целыми. Тогда я услышал звук падающего снега, его необыкновенно нежный шелест. Я стоял как зачарованный, вслушиваясь… и понял нечто что невозможно выразить; то что естественное является сверхъестественным и что я — Око которое слышит и ухо, которое видит. Что происходящее вокруг меня происходит во мне и внешнее нераздельно с внутренним.

Несмотря на то что слова не выражают полностью существо интуитивного опыта извечного Дао или божественной реальности, поскольку это откровение, все же слова могут передать это понятие. Рассуждение о том, чего нельзя полностью выразить, имеет свой резон, позволяя подготовиться к подобному переживанию в будущем. Интеллектуальное сознание — акцептация определенных духовных понятий, поддерживаемая чувствительностью и открытостью, является фундаментом интуитивного опыта, которому прокладывает дорогу. Восточная пословица утверждает: «Когда ученик готов, учитель сам появится».