Выбрать главу
Цяла природа почива. Млъква гората, полето заспива. Ангел невидим в надземният шир Плува и носи услада и мир, Всичко в едно се дыхание слива: Цяла природа почива.
[Вот он, вечерний час. Солнце свой отблеск бросает на нас, Шлёт нам привет, покидая высоты, Ждёт вся природа желанной дремоты, В сладкой истоме ждёт неги и ласк. Вот он, вечерний час.
…………………………………………………
Дремлет притихнувший край. Смолкли и ветры, и песни, и лай, Только ручей чуть журчит меж камнями, В тьме, под нависшими низко ветвями, В небе лишь звёзды — ни тучек, ни стай. Дремлет притихнувший край.
Мирно уснула природа. Смолкли дубравы, поляны и воды. Ангел невидимый в звёздной дали Мир и усладу несёт для земли. Слив все дыханья, под тьмой небосвода Мирно уснула природа.] [1530]

Никто не станет отрицать, что в этих своих ранних стихотворениях (1883) Вазов дал два великолепных примера звуковой живописи — лучшие примеры вряд ли можно назвать в болгарской поэзии. Картины скованной морозом природы и уснувшего летнего вечера возникают в воображении слушателя как благодаря образам, едва обозначенным (закат — журчание ручья — низко нависшие ветви — тёмное небо — ангел невидимый), так и благодаря сложной гамме звуков, чудесно связанных с настроением, с внутренней мелодикой этих образов.

Подобные примеры можно найти и у других современников Вазова. Так у К. Величкова, особенно чуткого к совершенству поэтической формы, читаем такие строки, переведённые из Мильвуа:

… Усетих в гърдите Дъхът студени на смъртта: Кат сън минаха младините. Кат сън мина ми пролетта. Капете вий листа: капете, Затрупайте печалний път. Та мойта майка да не сети Къде кости ми ще лежат [1531].
[… Ощутил в груди Холодное дыхание смерти: Как сон прошла молодость. Как сон прошла моя весна. Опадайте, листья, опадайте, Закройте путь печальный. Чтоб мать моя не узнала, Где кости мои будут лежать.]

Аллитерация здесь улавливается легко: все эти «с», «м», «н», «п», и «к», расположенные последовательно, или в различных комбинациях, усиливают с чисто эвфонической стороны образы, настроения и картины смерти, ушедшей молодости, опавших листьев, печального одинокого пути к могиле.

Кириллу Христову также знакомы эти эффекты звуковой гармонии и выразительных словесных групп:

Мяркат се в утренна дрямка унесени Сини далечни гори, Ясни лазури, върху им надвесени, Пурпурен блясък покри [1532].
[Мелькают в утреннюю дрёму погружённые Синие далёкие леса, Ясная лазурь над ними нависла, Пурпурный блеск их накрыл.]

Группы ер-ре, не-ни, се-си, ур-ру так же органически связаны здесь с образами, как и согласная «п» в следующих строках, образующая звуковой лейтмотив настроения:

Когато първи път ми моят Бог пошъпна: «Певец си ти, за песни призован!» — Нима показа ми той път с цветя постлан, Та от предчувствье зло сърце ми не изтръпна? [1533]
[Когда впервые мне Бог мой прошептал: «Певец, ты для песни призван!» — Разве он путь мне указал, цветами устланный, И от предчувствия злого сердце не онемело?]

Христов знает об этой стороне своих произведений — о той «скрытой мелодии», как он говорит, которая является не только размером, правильным чередованием ударных и безударных гласных, но и «движением тех или иных звуков, тёмных или светлых, тёмных “ш”, светлой “ч”» [1534]. Интересно, что эта звуковая сторона существует ещё до словесного выражения, что она «несёт с собой определённые цветные впечатления», определённые цветные тона, сообразно с мотивом и предметом. Не только в разгаре творческого процесса, но и позже, уже в спокойном состоянии, при вполне рассудочной обработке и отборе готовых образов эта поэтическая фонетика не теряет своей ценности. Формальное, или вернее словесно-материальное, совершенство стихотворения имеет такое же значение при обработке и переработке, как и подбор эпитетов, поиски новых образов и т.д. [1535].

вернуться

1530

Ив. Вазов, Соч., т. 1, стр. 310.

вернуться

1531

К. Величко в, Капналите листа (Милвоа).

вернуться

1532

К. Христов, Избрани стихотворения: «В зори».

вернуться

1533

К. Христов, Избрани стихотворения: «Станси».

вернуться

1534

См. выше.

вернуться

1535

См. выше.