107, 109, 113—114, 128, 132, 136— 140, 148—149, 154—156, 160—163, 166—169, 173—174, 180, 183, 186, 196, 198, 206, 216, 220, 222, 225, 227—228, 282, 236, 245, 248, 250— 251, 255, 257, 261, 266, 268, 278, 277, 279, 282—286, 288, 290, 293, 303—304, 306, 812, 815, 328 Ситуация 7, 9, 43—44, 50, 52—53, 55—56, 67, 72, 75, 82, 85, 88—90, 101, 104, 108, 112, 117—121, 124— 126, 138, 136—188, 141, 144, 150, 154—156, 160—163, 167, 169, 174, 189, 191, 198, 197, 202, 204, 206—
207, 212, 215—226, 231, 233—235, 239, 242—243, 255, 259, 261, 268, 272—278, 280, 283—284, 288—289, 291, 293—294, 298—300, 803, 305, 308, 310, 312—314, 318—819, 322, 324, 327
Служба 18, 292—298, 296 Смысл 12—13, 16, 18, 21, 25, 28— 29, 31—40, 47, 57, 61—62, 64, 67, 75, 77, 82—83, 85, 89, 99, 104, 106,
108, 110—111, 122, 125—127, 129— 130, 142, 148, 166, 168—169, 172, 175—176, 179—180, 191, 200, 208,
208, 210, 227, 235, 237, 239, 252, 265, 269—271, 278, 282—285, 289, 295, 297, 300, 309, 313, 320, 331 Сотрудничество 89, 100, 181, 267,
274—276, 301, 310, 312, 320
Спонтанность 40, 90, 128, 215, 276,
299, 329
Статус 15, 18, 32, 64, 70, 81, 84,
89, 105, 138—139, 142, 175, 179,
202, 272, 282, 305
Стереотип 13, 47, 57, 83, 101—103,
109, 116, 118—119, 147, 155, 176,
184, 189, 208, 206, 220, 265, 273,
296, 301
Структура 20, 27, 32, 34, 36, 38,
59, 61, 83, 86—87, 114—115, 118—
119, 122, 125, 147, 150—151, 158—
154, 156—157, 162—163, 165—169,
174—175, 185, 188, 195, 198, 206,
208, 210—211, 232, 235—236, 249—
250, 269, 274, 277—278, 281, 283,
288, 290, 295, 298—299, 308, 816,
322
Т
Такт 112—113, 227, 289 Терапия 92, 174, 187—188, 804, 312—313, 328
Техники 19, 45—46, 87, 89, 92, 110, 123, 142, 152, 154, 173, 184, 257— 258, 267—268, 298, 301—302, 304— 306, 309, 329
Технология 9, 14, 45, 62, 64, 78, 87, 91, 96—97, 99, 101, 108, 113— 114, 133, 145—148, 152, 158, 165, 173, 177, 215—217, 219, 227, 253, 264, 266, 269, 271—272, 274, 277, 280, 283—284, 297, 306, 313—314, 328
Толкование 16, 21, 25—26, 28—30, 82—37, 43, 83, 126, 143—144, 187, 218, 225—226, 231, 244, 260, 262— 268, 270, 274, 822, 831 Требование 16, 80, 37, 57, 69, 78, 88—84, 88, 92—93, 97, 111, 118, 188—139, 150, 152, 168, 170—171, 181, 187, 197, 207, 214, 228, 238— 234, 256, 264, 272, 296, 299—300, 318, 325—326
Тревога 24, 53, 94, 96, 131, 182, 188, 192, 203, 212, 256, 259 Тренинги 9, 90, 190, 209, 233, 238, 240, 249, 264—265, 268, 275, 282, 284—285, 330
У
Убеждение 21, 116, 122, 125, 160, 278
Убийство 106, 164—165, 188—184, 203, 206, 228—280, 256, 259 Уловки 48, 65—66, 137, 143, 159— 160, 226, 294, 305 Управление 9, 11—12, 39, 44—47, 51—53, 60, 67, 73, 79, 82—83, 87, 94—95, 99, 116, 126, 128—129, 131, 139, 153, 155, 158, 163, 165—169, 173, 198—199, 201—204, 206, 209, 212, 232, 287, 243, 250—251, 266, 270, 279, 281, 288—294, 298—299, 302—304, 313—314, 316, 320, 330 Условность 20, 88, 118, 147, 172, 267, 272, 277, 300, 305, 307, 311 Установка 22, 28, 47, 81, 83, 85, 93, 100, 122, 158, 160, 165, 168, 176, 199, 204, 206, 216, 251, 271, 276, 278, 296, 328 Уход 10, 85, 131, 133, 144, 149, 183, 186, 200—202, 204—206, 209— 210, 232, 238, 245, 250, 269, 321 Учитель 67, 136—139, 225, 247— 248, 297, 301, 330
Ф
Феномен 57
Феномены 8, 16—19, 21, 23—25, 28, 32, 40, 42—43, 45—46, 49, 54, 88, 102, 112, 118, 125, 133, 145, 147, 156—157, 170, 177, 187—188, 191, 194—196, 199, 204, 208, 282—235, 251, 260, 262—264, 280, 282 Филогенез 200
X
Хитрость 65—67, 81, 98—94, 99, 106, 149, 200—201, 286, 321
Ц Цели 8—9, 17—19, 21, 25, 31, 33, 40, 43—45, 53—56, 58—63, 66—67, 70—71, 73, 77—78, 89, 92—94, 97, 100, 102—103, 118—114, 119, 122— 124, 132—134, 186, 140, 143, 145, 147, 149—150, 152, 154—155, 157, 160, 163, 167, 173, 177, 182, 190,
196, 208, 211—212, 216—217, 221, 223, 227, 233, 235, 237—240, 245, 249—250, 252—254, 256, 259—260, 265, 268—271, 276, 278—279, 283— 284, 286—287, 289—290, 294, 296, 301, 303—305, 318—314, 326 Целостность 16, 34—36, 70, 74, 77, 90, 97, 176, 191—192, 194, 196, 231, 281—283, 305—306 Ценности 16, 18, 21, 64, 66—70, 73, 79, 84, 93, 96, 100, 116, 126, 188, 155, 159, 168—169, 256, 269, 283, 288, 291—292, 800, 305, 314—315
Ч
Частичность 82, 85, 94, 109—110, 203
Ш
Школа 88—89, 93, 136, 157, 168, 186, 238, 244—246, 288, 295—297, 800, 318—819, 328
Э
Экология 24, 28, 88, 282, 274, 299, 806, 318—314
Эксперт 18, 20—21, 25, 27, 30, 33, 85, 37, 41, 231—282, 236—240, 244, 251, 256, 268—264, 806, 308—809, 318, 820, 322—825, 331 Эксплуатация 51—58, 64, 71, 73, 77—79, 98, 115, 138, 149,157, 160— 168, 165—167, 169, 172, 176—177, 214, 246, 268, 274, 290, 314 Эмоции 13, 33, 44, 81, 83, 88, 128, 126—127, 129, 138, 141, 148, 155, 159, 169, 176, 190, 207, 221—222, 224—226, 233, 236—238, 242—244, 248, 257, 259—260, 265, 271, 276, 284, 299, 321, 328—324, 328, 330— 331
Я
Язык 24—80, 82, 37—40, 44, 49, 74—75, 87—88, 93, 115, 117, 128— 124, 163, 181, 188, 190, 225, 231, 285—286, 251—252, 262—268, 266, 292, 299, 307, 309, 330
Summary
The Psychology of Manipulation is a scientific monograph in field shaped with superposition of interpersonal communication psychology, psychology of personality and influential psychology. The fact is that the social reorientation from to-talitarism to democracy in Russia is often accompanied by manipulative deformations of social relations. A lot of the deformations cover interpersonal communication. Therefore the presented book is mainly devoted to interpersonal manipulation.
The first chapter The Methodological orientation provides the research foundation for the investigation. The hermeneutic paradigma as most relevant for the search tasks is chosen. Some problems are discussed in this part: human activity as a text, accessibility of the human activity context, expert's potentiality and language of description relevant to hermeneutic orientation.
In the second chapter What is a Manipulation the definition of manipulation is suggested and minimal necessary criteria for it are discussed. Interpersonal manipulation is defined as indirect motivating of another person to act, feel or think in a certain manner by means of deception.
The third chapter Prerequisites of Manipulation deals with five main sources of manipulative attitudes: cultural, social, interpersonal, intrapersonal and technological preconditions.
The fourth chapter Manipulative Technologies consists of wide observation of interpersonal influence means that could be used for manipulative aims. There are information control and transformation, deception, psychological pressure, control or arrangement of interactive context, careful selection of intrapersonal targets, special contact techniques and so on.