Ирвин Сияющий, работник Следственного Бюро, глава отдела Борьбы с Магической Преступностью собственной персоной. Человек известный в широких и в узких кругах. Принципиальный до жестокости, самоуверенный, могущественный маг, способный остановить кого угодно в схватке.
Боевой маг, в котором от природы не было ни капли этой магии. Целитель, забывший о собственном призвании.
И его бывший друг.
Сагрон сглотнул, но сделал несколько шагов вперёд. Ирвин почему-то пугал его одним своим видом, да и тем, как смотрел на всех вокруг, с какой гордостью и злостью. Особенно на профессора Куоки.
— Доцент Дэрри, — он переступил через огненную преграду и подошёл поближе к Сагрону. — Не ожидал, что вы спуститесь сюда. Что ж вас привело в подвалы к артефактологам и боевому отряду?
— Исключительно подозрительный гул, — покачал головой Сагрон, понимая, что, если у Ирвина будет возможность, он зацепится за любую мелочь. — Что случилось?
— Кто-то воспользовался артефактом, — пожал плечами Ирвин. — Вырубил двоих высококлассных боевых магов, что под силу только крайне опытному специалисту, прорвал это стекло, переступил через неактивированную сеть боевых заклинаний, а потом влил своё проклятие в неокрепший артефакт. Теперь мы даже не можем вскрыть его и узнать, что там.
Сагрон присвистнул. Если б кто-то просто воспользовался артефактом, это уже было преступлением. Но с таким прорывом…
— Есть подозрения? — спросил он, но Ирвин только таинственно усмехнулся, всем своим видом показывая, что не только имеет право, но и будет игнорировать этот вопрос.
Вокруг носились сотрудники факультета Защитной Магии. Сагрон понимал, какова это была для них потеря, да и удар по репутации. Ведь они должны были следить за тем, что тут происходило, никого не допускать, ограничивать круг тех, кто знал о существовании артефакта…
А потом доцент Ойтко взяла и подала ректору идею встретить новоприбывших так пышно, чтобы это точно никто не пропустил.
— Я полагаю, — Ирвин обернулся на профессора Хелену, — что это совершил кто-то из своих. Вряд ли посторонние так легко бы вошли в НУМ. Или у вас тут защита ухудшилась в разы с того времени, как я учился?
— Нет, — Ольи сжала зубы, глядя на своего бывшего ученика. — Прежде, впрочем, студенты были не столь дерзки со своими преподавателями.
— Они того заслужили, — Ирвин смерил взглядом Сагрона. — А что же вы, доцент Дэрри, так ошеломлённо смотрите на побоище? Неужели вы никогда не видели последствия серьёзных магических атак, сидя здесь, в университете? А ведь вы тоже мечтали стать боевым магом…
— Я им и стал, — сжав зубы, ответил Дэрри. — И не моя вина в том, что с меня не вышло такого хорошего следователя, как с вас.
Не его вина в том, что он ещё два года не мог избавиться от отката. Не мог колдовать так, как хотелось. Защищал теоретизированную магистерскую. Так и не вернул былой уверенности в чарах нападения.
Не его вина в том, что он тогда сдержал собственный порыв и взрывом силы едва сам себя не выжег.
Но его — что эта дуэль вообще случилась.
— Да, жаль, — щёлкнул языком Ирвин. На какое-то мгновение Сагрону показалось, что он хотел было уже и смягчить тон, но чужие шаги заставили его вновь выпрямиться и вспыхнуть непреодолимой злостью.
— О, Сагрон, — тоненьким голосом, полным испуга и ужаса, прошептала Энниз. — Какой кошмар. Ты уже знаешь? Видишь, если не ты, то кто-то другой…
Воспоминания вернулись сплошным потоком.
Энниз. Это ведь она была тогда, много лет назад, камнем преткновения. Она собиралась стать супругой Ирвина. Она смеялась, улыбалась ему, пьяному, она даже не подумала тогда оттолкнуть…
Он забыл её, потому что Ирвин ото всех прятал свою невесту и даже имени её никому не называл. Энниз пришла тогда безымянной и осталась такой же на долгие годы памяти, пока не вернулась опять в его жизнь в качестве… Кого? Просто коллеги, благо, любовницей так и не стала.
— В каком смысле "если не ты"? — зацепился за фразу Ирвин. — Что вы хотите этим сказать, госпожа Фору?
По его взгляду, по прищуренным тёмным глазам и плотно сжатым зубам было видно, что он всё прекрасно помнил и до сих пор ненавидел её за ту измену. Или, может быть, до сих пор любил и хотел вернуть. Так или иначе, пророненные этой женщиной слова имели значение куда большее, чем сказанное кем-нибудь другим.