Выбрать главу

Все мысли о спокойствии и о том, что узрит она преподавателя исключительно на первой учебной неделе, или когда там у них будут занятия, моментально обратились прахом. Мужчина нагло смотрел на неё, с вызовом, кажется, совершенно не задумываясь о том, что проник на чужую территорию, и в тонких пальцах прокручивал какую-то бумажку — неизвестного происхождения. Котэсса знала, что обрывков у неё в доме никогда не было, а Хэмум вообще крайне негативно относилась к бумагопроизводству, так что ни на миг не засомневалась — принёс с собой.

В этот миг Котэсса, казалось, ненавидела его сильнее всего на свете. Невообразимая наглость — явиться к ней в дом, не предупредив, не постучав в дверь, устроиться в её любимом — ну, пусть, не любимом, но единственном кресле, а теперь смотреть так, словно она ему что-то должна.

— Добрый вечер, — поприветствовал её Сагрон. — Надеюсь, не помешал? У меня очень срочное дело.

— Помешали, — уверенно ответила Котэсса. — И, надеюсь, вас не оскорбит моё предложение немедленно покинуть дом и больше не приходить сюда? Как вы вообще здесь оказались?

— Дверь была незаперта, — пожал плечами мужчина. — Но разве это имеет какое-то значение? Я относительно проклятья.

— Сдаётся мне, всего несколько часов назад вы совершенно в него не верили.

Он нахмурился и закрыл глаза, словно пытался отмахнуться от подобного предположения. В проклятье Сагрон мог не верить столько, сколько ему будет угодно, но кожу невыносимо жгло, а он не хотел целый год страдать от подобной боли. В конце концов, какое-то проклятье не могло испортить человеку жизнь с такой радикальной быстротой! Сагрону отчаянно хотелось бы в это поверить. Да и его можно было снять — и он даже знал как, а способ избавления от надоедливого магического воздействия сейчас стоял прямо перед ним, возмущённый и покрасневший.

Со стороны Котэсса и вправду напоминала всколоченного кота. Её русые волосы из хорошей причёски моментально улеглись в некое гнездо, будто бы среагировали на магию, которой девушка воспользовалась на экзамене. Светло-карие глаза раздражённо, но в тот же момент с исключительно научным возбуждением сверкали, и девушка всем своим видом буквально излучала некое неподчинение. Сагрон полагал, что избавиться от проклятия будет просто, но сейчас, следя за каждым её движением, за каждым жестом, начинал считать, что, может быть, всё не так уж и легко, как ему изначально казалось.

— Я хочу избавиться от проклятия, — уверенно промолвил он.

— Избавляйтесь.

— Я за этим и пришёл, — пожал плечами мужчина. — К тому же, Элеанор меня просветила — сказала, что другого способа, кроме того, что был описан, не существует, поэтому…

Котэсса нахмурилась. Поняла она, кажется, моментально — по крайней мере, по поджатым губам и возмущению, вспыхнувшему в её взгляде, это было понятно. Мужчина встал на ноги, подошёл ближе, и девушка сердито скрестила руки на груди, отступая от него на шаг назад.

— Я умею колдовать, — напомнила она, — и знаю немало боевых заклинаний. Только прикоснитесь ко мне — и вылетите отсюда пулей! И, к слову, я уверена, что проклятие подразумевает наказание за попытки избавиться от него нелегально!

Сагрон вздохнул. Он и сам был в этом уверен, но, впрочем, полагал, что проблем не возникнет. Девушки всегда достаточно легко сдавались — по крайней мере, если не после первой улыбки, то уже на третий день знакомства. Но Котэсса, впрочем, была не в его вкусе — слишком много от профессора Ольи, хоть они совсем даже не родственницы, да и примесь возмущённо-раздражённой Элеанор.

— Насколько можно верить тому, что наговорила мне Элеанор, по крайней мере, — начал он, — избавиться от побочного эффекта…

— А вы что, уже кого-то себе нашли, доцент Сагрон?

Он помрачнел. В голосе чувствовался вызов — хотя девушка, казалось, и не догадывалась доселе, что именно она была здесь хозяйкой положения.

— Это имеет значение?

— Разумеется. В таком случае, я посоветую отправиться к той, благодаря которой у вас проявились рога, хвосты и жабье позеленение, и пусть эта дама и залечивает всё, что может!

Жар становился невыносимым. Казалось, железную палицу прижали к груди, на руку надели раскалённую перчатку — всё это до такой степени болезненно впивалось в кожу, что Сагрон уже начинал пошатываться от неотступной, самоуверенной боли, полагающей, очевидно, что на его теле ей самое место.

— Ты прекрасно знаешь, что только сама можешь мне помочь, — покачал головой он. — И вполне возможно, если быстро расправиться с этой неприятностью… — он запнулся лишь на одно короткое мгновение, подошёл к девушке вплотную — и с облегчением осознал, что жжение немного унялось, когда его руки легли ей на плечи, а девушка не вздумала вырываться.