Выбрать главу

Одним из наиболее ярких проявлений взаимодействия ощущений является контраст ощущений. После сладкого пирожного яблоко кажется кислым, а если бы его съесть до пирожного, оно показалось бы сладким. После солёного раствора дистиллированная вода кажется сладковатой. Серый прямоугольник на белом фоне кажется темнее, чем на чёрном. Тот же серый прямоугольник на красном фоне покажется зеленоватым, на жёлтом фоне — синеватым и т. д.

Вследствие контраста ощущение изменяется в сторону, противоположную соседним или предшествующим ощущениям. На тёмном фоне цвета светлеют, на светлом фоне — темнеют. Благодаря контрасту усиливается различие между соседними или следующими друг за другом ощущениями. Это имеет большое значение в процессе восприятия, так как ощущения более резко отделяются друг от друга.

Различные случаи контраста находят своё объяснение в свете учения И. П. Павлова. В основе усиления различия между раздражителями лежат индукционные отношения между противоположными процессами возбуждения и торможения. Влияние взаимной индукции возбуждения и торможения в корковой части анализатора проявляется как в случаях одновременного контраста (одновременная индукция), так и в случаях последовательного контраста (последовательная индукция). И. П. Павлов отмечает, что «явления взаимной индукции вполне совпадают с большой группой контрастных явлений, изученных в теперешней физиологии органов чувств».

§14. Изменение чувствительности под влиянием требований жизни и деятельности

Мы видели, как велика может быть чувствительность органов чувств человека. Однако на деле у большинства людей развитие ощущений далеко отстаёт от тех возможностей, которые даются устройством органов чувств.

От чего же зависит развитие ощущений? — Главным образом от того, какие требования предъявляет к ощущениям жизнь и, в первую очередь, деятельность, которой человек занимается.

1) Слуховая чувствительность

Самая важная функция слуха для всех людей — это восприятие речи. Глухота тяжела главным образом потому, что она лишает возможности слышать речь. Неудивительно, что у всех нас слуховые ощущения развиваются в первую очередь по отношению к звукам речи, и притом не ко всяким звукам речи, а именно к звукам родного языка. Различение этих звуков, начиная с ранних детских лет, составляет для нас самую важную необходимость. Поэтому нам кажется непонятным, как можно не различать их. Однако на самом деле различие между многими звуками речи крайне незначительно и требует очень тонкой слуховой чувствительности. В этом приходится убеждаться каждому, кто хочет как следует овладеть правильным произношением на любом иностранном языке.

В русском языке, например, для понимания смысля слов необходимо отличать твёрдые согласные от мягких. Такие слова, как «мел» и «мель» или «мол» и «моль», имеют совсем разное значение, но по слуху они отличаются друг от друга только тем, что в одном случае последняя согласная твёрдая, а в другом — мягкая. Ни во французском, ни в английском, ни в немецком языке такого различия между твёрдыми и мягкими согласными нет. В этих языках значение слова никогда не может измениться от замены твёрдой согласной мягкой. Эти языки не требуют, чтобы человек различал твёрдость и мягкость согласных. Вследствие этого французу, немцу или англичанину очень трудно услышать различие между твёрдой и мягкой согласной; оно кажется им чрезвычайно тонким, почти неуловимым. И они, обучаясь русскому языку, постоянно делают ошибки, произнося вместо твёрдой согласной мягкую или наоборот.

С аналогичными трудностями, но по отношению к другим звукам, встречается и русский, обучаясь любому из иностранных языков. Во французском языке, например, смысл слова может зависеть от того, какое произносится е: закрытое или открытое (например, nez — нос и net — чистый). Для француза различие между этими звуками представляется огромным, тогда как русскому нужно много времени и старания, чтобы научиться «слышать» это различие. В немецком и английском языках такое же значение имеет различие между долгими и краткими гласными, которого в русском языке нет.