– Зачем ты пришел, Адо? – обратился к нему Сотис.
Адо, взирая на своих врагов жуткими черными глазами-пустотами, ответил ледяным приглушенным хриплым голосом:
– Отдайте мне мальчишку.
– Думаешь, угрожая нам, ты сможешь забрать его к себе? – ответил вопросом Сотис. – Он стал одним из «Скитальцев». Вы больше не можете на него претендовать. Он прошел наше вступительное испытание. Теперь он – один из нас. Уходи, Адо. Нечего тебе здесь делать. Нас все равно больше. Передай своему боссу, что он опоздал. Пусть ищет более профессиональных работников.
Адо от злости оскалил пожелтевшие зубы.
– Если мне его не получить, то я могу хотя бы насолить вам и причинить очень много хлопот.
– Это плохая идея! – бросила Лита.
Дальше Адо щелкнул пальцами, и все пауки, что заполняли собой все пространство Наблюдательного Пункта, обрушились на отряд психомародеров.
– Ох, Адо, зря ты это затеял, – довольно усмехнулся Юно.
Стрельба возобновилась с новой силой.
* * *
Когда я открыл глаза, то снова оказался в кабинете доктора Элеасаро. Тут же уши мне заложили звуки выстрелов.
Что же случилось?
– Мы должны спешить, Листер. Им нужна наша помощь, – скомандовал доктор Элеасаро.
И мы без промедления отправились в Наблюдательный Пункт.
Больше всего я сейчас переживал за Сипилену. В отличии от остальных психомародеров, она не обладала особыми талантами, которые помогли бы ей сражаться в бою.
Мы с доктором Элеасаро не могли подвергнуть ее опасности.
Покинув кабинет, мы оказались в коридоре, который вел в Наблюдательный Пункт. Здесь звуки выстрелов только усилились.
– Нужно подождать, Листер, – доктор Элеасаро меня остановил, – сейчас там может быть слишком опасно. Я не могу позволить тебе пострадать.
Он прижал меня к стене, не давая мне идти дальше.
– Мы просто будем ждать?
Он не ответил.
К счастью, ждать оставалось недолго. Всего через пару мгновений выстрелы затихли.
Стало подозрительно тихо, и тогда доктор Элеасаро, отпустив меня, ответил кратким кивком.
Мы быстро сорвались с места и прибежали в Наблюдательный Пункт.
Когда же я оказался на пороге зала с компьютерами, то моему взору предстала жуткая картина, имеющая целый ряд особенностей.
Самое первое, что бросилось в глаза, так это пауки. Очень много пауков! Самых разных размеров! Огромное их количество заполняло каждый миллиметр помещения.
Слава богу, все они мертвы.
Мертвые пауки лежали на боку, перевернувшись на спинку или были просто размазаны по стенке. Оторванные лапки, головы, клешни и брюшки разбросаны по всей комнате.
Стены зала покрыты бесчисленным множеством следов от выстрелов. Все стены потрескались. Кое-где виднелись дыры, выглядывающие на улицу.
Что еще?
Все членство психомародеров стояло на другой стороне плотной кучкой, вооружившись пистолетами-пулеметами, автоматами и мечами до зубов. Кроме того, я заметил сразу два Сотиса. И это не было обманом зрения. У него появился брат-близнец?
Как мало я знаю о них…
И самое главное – чужак, который, по всей видимости, напал на них.
Жуткого вида человек стоял ко мне спиной. И из его тела под лопатками росло целых шесть массивных паучьих скольких лап.
– Листер! Уходи! – крикнула мне Лита.
И враг развернулся ко мне.
На меня смотрело худое бледное лицо и огромные черные глаза-пустоты. Омерзительного вида старик с длинными темными волосами, завернутый в плащ, смотрел на меня.
– Ах, значит, это ты, Листер…
Мгновение…
И все шесть его лап с крючковатыми острыми концами устремились в мою сторону.
Эти лапы могли вытягиваться в любую длину.
А что сделал я?
Испугавшись, я выставил руки вперед, и закрыл глаза.
Все замерло.
– Проклятье! – услышал я голос старика.
Когда я открыл глаза, то увидел перед собой картину: шесть паучьих лап этого человека врезались в плотную стену воздуха, которая щитом стояла прямо передо мной.
– Что у тебя за способность? – прошипел старик.
Как он ни старался, он будто не мог вытащить свои лапы, которые застряли внутри моего защитного барьера.
– Ого! – воскликнул Юно. – Молодец, Листер!
А потом я увидел, как в пустых глазницах старика заплясали черные язычки пламени. Прямо из глаз на его лицо выползали маленькие черные паучки.
Я так и не узнал, чем это все могло закончиться, ведь мгновением позже на старика обрушился целый книжный стеллаж, прижав его к полу.
Убедившись, что его паучьи лапы больше не представляют для меня угрозы, я убрал свой щит.
– И что здесь произошло?
Я уставился на остальных ребят, и второй Сотис тут же испарился.