Выбрать главу

- Лет десять.

- Нет, мой дорогой мальчик, прошло только четыре года! Твои воспоминания, относящиеся к более раннему периоду - вымышленные. Большую часть своей жизни ты провел в секретной лаборатории ЦРУ. Ты жил в искусственном мире, Гарри.

- Зачем вы мне все это рассказываете? - Бронсон больше не считал Гримза сумасшедшим. - Допустим, все, что вы сказали, - правда. Что вы хотите от меня?

- Это правда, мой мальчик, будь она проклята. У нас нет выбора, Гарри, попросту нет выбора. Поверь, хоть, как ты теперь понимаешь, я тебе никакой не родственник, я полюбил тебя всей душой. Видишь ли, мой мальчик, в тебя заложили огромные возможности. Огромные. Ты должен научиться использовать их на благо общества. Сам видишь, что происходит с Америкой. Ты - наша единственная надежда. Только телепат твоего уровня способен добраться до источника пси-излучения. Нас зомбируют, Гарри, мой мальчик. Пойми, это только начало.

- Я... - начал Гарри.

- Не перебивай меня, у тебя совсем мало времени. Лаусон частично разблокировал твое сознание при помощи гипнотического сеанса, но они все еще способны до тебя добраться. Торсионное излучение на разных людей действует по-разному. Человек с сильной психикой способен продержаться около полугода. Срок подходит к концу. Они уже начали подчинять тебя. Когда они овладеют тобой, ты превратишься в холодного профессионального убийцу. И, что самое страшное, подобных тебе еще двое. Ты должен уничтожить источник излучения. Заклинаю тебя, мой мальчик.

Бронсон почувствовал, как какой-то внутренний тумблер переключился в нем в боевое положение.

- Что представляет собой источник излучения? - Аллигатор приблизился к Гримзу.

- Не волнуйся так, - отшатнулся вице-президент "Мотордженерал".

- Что представляет собой источник? - глаза Бронсона превратились в щелки.

- Это искусственно созданный организм. Живой организм. Он может выглядеть, как угодно. Я не располагаю другой информацией.

- Как мне найти его?

- Ты должен следовать за своими чувствами, Гарри, мой мальчик. Только умоляю, не подставляйся. Будь предельно осторожен.

Гримз повернулся к окну и замолчал. Огромный город агонизировал внизу.

14

Чувства ничего не говорили Аллигатору. Он вышел от Гримза, скрипя зубами. Втиснув мощный торс в огненно-красный "ягуар", Бронсон со злостью вдавил педаль газа. Машина взревела и ринулась вперед.

Скорость всегда действовала на Гарри успокаивающе.

Из окна автомобиля мир казался не более чем пестрой кинолентой. Машина каким-то таинственным образом защищала своего водителя от жизненных перипетий. Как правило, мрачные мысли рассеивались сами собой.

После беседы с вице-президентом "Мотордженерал" Чарльзом Гримзом Аллигатор все еще никак не мог прийти в себя. Ягуар уже мчался за сто двадцать. Здания, люди, зеркальные витрины супермаркетов, рекламные постеры сливались в один бесконечный поток. Аллигатору казалось, что еще мгновение - и он вырвется из того ужаса, в который погрузился.

Страх, словно змея, заполз в душу Бронсона, сдавил горло, напитал тело отвратительной горечью. Сколько ему осталось - день, месяц, час? И что потом? Годы тяжелого безумия или расчетливая холодность сознания, присущая серийному убийце?

Жизнь потеряла смысл. Если еще час назад он с полным правом мог гордиться положением, работой, друзьями, мировоззрением, наконец, то теперь не осталось ровным счетом ничего. Четыре года - вот истинная длина его жизни. Четыре года!

- Кто я? - шептал Бронсон. - Кто?

Город вытянулся в линию. Стрелка спидометра дрожала на отметке "180".

"Если я превращусь в законченного психопата, буду ли я осознавать это или мои действия примут ярко выраженный бессознательный характер? невесело размышлял Аллигатор. - Может статься, что безумие наденет маску внешнего благополучия и рассудительности".

Он видел тех людей. Пустые, нервные лица. Глаза словно у мертвых рыб. Тихое бормотание. "Нет! - закричал Бронсон. - Я не хочу!" Из нервного напряжения Аллигатора вывела полицейская сирена.

- "Ягуар" номер эн-эр-тэ сорок пять - восемьдесят девять, остановитесь!

Бронсон дал по тормозам и встал у обочины.

- Предъявите ваше водительское удостоверение, сэр.

Гарри вышел из машины и достал магнитную карточку водителя. Полицейский пробежал по документу сканером и, прочитав на жидкокристаллическом экране сведения, ехидно усмехнулся:

- Жить надоело, мистер? Или давно пешком не ходили?

- Виноват, - сказал Бронсон, - исправлюсь.

- Это не взлетная полоса, мистер Бронсон, а федеральное шоссе. Полицейский выглядел не слишком дружелюбно. - А вы управляете не самолетом, сэр. Извольте уважать федеральные законы!

Спорить было бы глупо:

- Простите, офицер!

- Вынужден лишить вас водительских прав. До судебного разбирательства ваша машина постоит на стоянке.

- Послушайте, офицер, я...

- Объясняться будете в суде, мистер Бронсон. Если вы откажетесь подчиниться, я надену на вас наручники. И вам придется предстать перед законом уже не за превышение скорости, а за оказание сопротивления властям.

- Что я должен делать? - Несмотря на психологические проблемы, прагматизма Аллигатор не лишился.

- Так-то лучше, мистер Бронсон! - Полицейский сиял, как человек, только что исполнивший свой долг. - Садитесь в свою шикарную тачку и следуйте за мной.

Аллигатору не оставалось ничего, кроме как забраться в машину. Он завел мотор и уныло поплелся за полицейской "тойотой". Патрульный остановил Гарри на выезде из города. Теперь же они возвращались обратно.

- Чертов коп, - пробурчал себе под нос Аллигатор, - надо же было ему объявиться.

Внезапно Бронсон почувствовал, как сознание погружается в пустоту. Дорога поплыла перед глазами. Очертания предметов смазались. Тело пронзила сильнейшая боль. Позвоночник превратился в раскаленный добела стальной стержень. Малейшее движение заставляло стискивать зубы. Бронсон машинально нажал на тормоза.

Последнее, что он увидел, - петляющая впереди полицейская "тойота". Потом наступила тьма.