Выбрать главу

"Спокойно! - сказал себе Бронсон. - Это ты делаешь из него гиганта, и никто иной". Но, несмотря на старания, справиться с кошмаром Бронсон не мог. Рик все рос и рос, заполняя собой окружающее пространство.

- Ну что? - сказал Симпсон. - Вопросы есть?

- Чтоб ты сдох! - гаркнул Бронсон. - Выродок проклятый.

- Это не вопрос, а предложение, - ехидно заявил мутант и швырнул Аллигатора на стену. - Будешь грубить - ноги выдерну.

"Я сам тебе выдерну!" - подумал Бронсон, но неуверенно, понимая, что размер в такой ситуации имеет решающее значение.

- Вот смотрю я на тебя, Бронсон, и понимаю, почему ты себя так ведешь, - ехидно проговорил мутант. - Жил бы себе и радовался. Так нет же, вообразил, что без тебя белый свет сгинет. Думаешь, я не понимаю, чего ты добиваешься?

- Чего же? - выдавил Бронсон. - Просвети дурака.

- Ты считаешь себя спасителем Америки, - заявил маньяк. - Только дохлое это дело, вот что я тебе скажу. Туда ей и дорога!

"Спорить с психопатом все равно, что плевать против ветра", - подумал Бронсон.

- Что тебе от меня надо? - как можно более дружелюбно спросил он.

- А то ты не знаешь, - усмехнулся Симпсон. - Твое сознание.

Точка выхода из сети находилась этажом ниже, и Бронсон надеялся ею воспользоваться. Но для этого было необходимо как-то справиться с Симпсоном.

- Скажи, - сверкнул глазами Бронсон, - ты уверен, что окончательно не свихнешься, если моя программа перейдет к тебе?

Мутант оторопело уставился на Аллигатора:

- Что значит - окончательно? Ах ты... Да я тебя... Мокрого места не останется! - в ярости проревел он сверху.

- Не бесись, Рик. - Гарри старался изо всех сил держать себя в руках. - Давай рассуждать по-человечески, ведь не думаешь же ты, что я тебе враг. Ты же брат мой, я искал тебя всю жизнь. Да, наши пути разошлись, но я всегда знал о твоем существовании, чувствовал тебя.

На глаза Симпсона навернулись слезы.

- Мне тебя тоже не хватало, - всхлипнула торсионная тварь. - Вдвоем потрошить человечков куда как веселее!

- Конечно, - воспрял духом Бронсон. - Вот и я о том же. Нам нужно объединить усилия, заняться семейным бизнесом - открыть, например, охранное предприятие. Думаешь, легко это, когда твой брат-близнец шатается неизвестно где? Как ты мог, Рик, как ты мог?!

В голове мутанта что-то замкнуло, и он стал кротким, как ягненок.

- Прости, Гарри, сам не знаю, что на меня нашло. А насчет общего бизнеса - ты это серьезно?

- Еще бы! Только представь себе, какие бабки мы сделаем. Ты станешь важным человеком, брат, вот что я тебе скажу.

- Не, не могу, - потупился мутант. - Прости, но я должен тебя убить и вобрать в себя твою силу.

- Почему? Разве мы не договорились?

- Я так решил!

Аргумент обескуражил Бронсона:

- Смотри, брат, на том свете встретимся!

"Мастер спорта по бегу всегда победит мастера спорта по боксу", припомнил Аллигатор мудрую американскую пословицу и бросился наутек. Он драпал с таким усердием, что грохот исполинских шагов Симпсона остался далеко за спиной. Аллигатор добежал до точки выхода и вынырнул из сети.

Лоб Бронсона был покрыт испариной.

- Пока я жив, он с Элен ничего не сделает, - произнес Аллигатор, как заклинание, - а если сделает, я ему голову оторву.

В этот вечер Бронсон впервые за последние несколько недель напился. Он выгреб из бара все спиртное, которое смог обнаружить, смешал его в жестяной банке из-под консервированных патиссонов и заглотил залпом. А потом уселся на подоконнике и истошно проорал в открытое окно много всякого, сакраментального и идиоматического, после чего улегся на пол и забылся тяжелым угарным сном.

32

Наутро голова у Бронсона раскалывалась. Едва он успел проснуться, как в дверь позвонили.

- Кто? - прохрипел Гарри. - Убирайтесь к черту!

Дверь промолчала. Бронсон, преодолевая боль в опухших конечностях, спотыкаясь на каждом шагу, добрался до прихожей и повернул защелку замка.

- Здорово, Бронсон! - На пороге стоял Боб собственной персоной. Бармен переминался с ноги на ногу, держа при этом руки за спиной.

- Только не это! - простонал Аллигатор. - Ты же сказал, через неделю.

- Обстоятельства изменились, - заявил бармен, глядя пустыми глазами сквозь собеседника. - Деньги нужны сегодня.

Бронсон смачно выругался. Боб тупо посмотрел на него и выдал:

- Лучше гони деньги, мистер, хуже будет.

- Да пошел ты! - рявкнул Аллигатор, намереваясь вцепиться в горло шантажисту.

Внезапный удар свалил Бронсона - бармен пришел не один, а с бейсбольной битой. Боб прыгал, как макака на баобабе, примеряясь, куда бы еще шарахнуть. Ловким движением Гарри сбил его с ног, а затем оглушил.

- Тебя мне только и не хватало, - проворчал Бронсон, вытирая рукавом разбитые губы. - Куда ни плюнь, всюду психопатология.

Найдя в домашней аптечке перекись водорода и вату, Бронсон соорудил тампон и прижал его к саднящей ранке. Во рту что-то отчетливо хрустнуло.

"Ну вот, - уныло подумал Бронсон, - пора к протезисту" . Он осторожно потрогал указательным пальцем шатающийся зуб. "Эх, была не была!" - издав отчаянный вопль, Аллигатор вырвал зуб с корнем. Поднеся клык к глазам, он остолбенел - в полость зуба был вмонтирован микропередатчик. "Так вот как Симпсон меня выследил! - подумал Бронсон. - Теперь мы на равных".

Аллигатор подошел к Бобу, все еще сплевывая кровь, и, схватив его за грудки, рывком поставил на ноги. Бармен вообразил, что настал смертный час, и попытался закрыться руками.

- Не надо! - заныл Боб. - Пожалуйста, не надо!

Бронсон похлопал детину по плечу:

- Можешь считать, что тебе повезло, с меня причитается.

Боб с удивлением посмотрел на Бронсона:

- Не понял...

- Дубина ты стоеросовая, - расхохотался Аллигатор. - Скажи лучше, как ты меня нашел?

Боб все еще не верил в счастливое избавление от смерти.

- Э... - промычал он, - бить не будешь?

Бармен напоминал борова, спасшегося от ножа мясника - для полного счастья не хватало только порция отрубей.

- Более того, - хохотнул Бронсон, - спасибо тебе скажу.

Боб был тертый калач и прекрасно понимал, что благорасположение недруга в любой момент может перерасти в хороший пинок. Отодвинувшись от Бронсона, бармен прижался спиной к стене.