- Умоляю вас, господа, - взвизгнул маленький человек за прилавком, не повредите товар!
- Все путем, папаша, не бойсь, - грянул байкер. - Ща расколошматим им головы и положим твои вещи на место, что мы, не понимаем, что ли?
Когда лезвие старинной алебарды просвистело около уха, Аллигатор наконец опомнился. Он схватил саперную лопатку, висевшую на стенде в качестве примера экипировки солдата американской армии конца девяностых годов прошлого века и, умело орудуя ею, пробился к избиваемому напарнику.
Вырубить байкеров оказалось делом не из легких. "Жирный подонок!" выругался Аллигатор, силясь пробить хорошо поставленным ударом подкожные отложения самого злобного субъекта. Удар растворился в колыхании жира.
- Ладно, не хочешь так, можно по-другому! - и Бронсон саданул противника коленом между ног.
Увалень свалился на пол и принялся истошно орать.
Увидя, что предводитель повержен, двое других бросились наутек.
- Сами пошли вон, ублюдки! - заулюлюкал вслед бармен. - А тебе, сволочь, я сейчас голову отрежу.
С этими словами Бобби схватил турецкий ятаган и изготовился казнить лежащего. Бронсон в последний момент перехватил его руку:
- Угомонись, вспомни, зачем мы здесь!
Бобби с сожалением отбросил ятаган в сторону:
- Убирайся! - крикнул он байкеру.
Бедняга, схватившись за больное место, заковылял к выходу.
- Еще раз увижу, убью! - крикнул ему вслед бармен.
Ко всему привычный торговец оружием вылез из-под прилавка.
- Что желают приобрести господа? - сказал он. - Есть замечательные образцы.
- Сами разберемся! - сказал бармен и ни за что ни про что врезал человечку в челюсть. Продавец упал и затих.
- Ты прекращай этот беспредел! - сказал Бронсон. - Незачем людей увечить.
- Ничего, очухается, - бармен сиял от боевого азарта. - Не будет нос совать, куда не надо.
- Ты идиот, Бобби! - зарычал Бронсон. - Посмотри, здесь же кругом одно холодное оружие. Ты что, собираешься идти с палицей на торсионного монстра?
- Ну... нет, конечно. - Бобби непонимающе уставился на Аллигатора. Зря кипятишься, напарник. Раз здесь ничего полезного нет, тем более ему следовало врезать.
- Идиот! - повторил Бронсон. - Наверняка полезное хранится в подвале. Кто теперь нас туда отведет?
- Нет проблем, - сказал бармен и принялся трясти продавца оружейной лавки.
Человечек открыл глаза:
- Молодой человек, должен вам заметить, что вы поступили со мной крайне недостойно, и если вы сейчас же не извинитесь, то я откажусь иметь с вами дело.
- Да я!.. - зарычал бармен, но был прерван Бронсоном:
- Должен попросить у вас прощения за моего друга - он с детства страдает припадками бешенства.
Человечек встал на ноги.
- Меня грабили много раз, но такого свинства не позволял себе никто. Впрочем, я профессионал и готов сотрудничать, только давайте сперва уладим некоторые формальности.
- Какие формальности? - удивился Аллигатор.
- Заключим небольшое соглашение.
- Соглашение?!
- Ничего страшного, уверяю вас. Вам ведь нужно оружие не для домашней коллекции? Вы, вероятно, собираетесь кого-нибудь убить, а это обычно сопряжено с хорошими доходами. Я прошу всего пять процентов от прибыли, кроме того, вы должны гарантировать возвращение моей собственности. Таким образом, все остаются в выигрыше и никто ни на кого не в обиде.
- ...Тебя изуродую! - закончил фразу Боб.
Человечек спокойно посмотрел на Аллигатора:
- Я попрошу вас объяснить вашему приятелю, что со мной такой тон неуместен. Только троньте меня еще раз, хоть пальцем, и разборки с мафией вам обеспечены. Я вам не какая-нибудь мелкая сошка, а серьезный бизнесмен.
- Видите ли, - попытался уладить конфликт Бронсон, - наше предприятие не относится к разряду коммерческих.
- Это ваши проблемы! Конечно, можете отказаться, но обещаю: далеко отсюда вы не уйдете, причем независимо от того, свернете мне шею или нет. Человечек достал из нагрудного кармана серого в крапинку пиджака лазерную указку и навел красную точку на миниатюрную видеокамеру. - Меня хорошо охраняют!
Поняв, что деваться некуда, Бронсон произнес:
- Что мы должны подписать, если хотим добиться вашего благорасположения?
Человечек тут же смягчился:
- Самый обычный договор аренды оборудования. Да, если вы говорите, что предприятие некоммерческое, то, хм... - человечек на секунду задумался, думаю, можно поставить цифру, скажем, тридцать тысяч.
- По рукам, - тяжело вздохнул Бронсон и махнул рукой возмущенному Бобу, чтобы помалкивал.
"Серый кардинал" снял трубку и набрал трехзначный номер.
- Чак, будь добр, подготовь договор аренды оборудования с фиксированной ставкой арендной платы в тридцать тысяч долларов.
Затем он обратился к "клиентам":
- Придется немного подождать, господа.
Аллигатор и бармен принялись уныло изучать экспонаты. Минут через двадцать приказчик с комплекцией платяного шкафа принес бумаги.
- Спасибо, Чак, молодец!
- Рад служить, хозяин! - Амбал поклонился с грацией бегемота и убрался восвояси.
Человечек взял договор и, пробежав текст глазами, обратился к Аллигатору:
- На мой взгляд, все в порядке, можете подписывать.
Бронсон принялся изучать документ: "Исполнитель в лице президента компании "Биг Ган" мистера Пита Мастерса и заказчик в лице... заключили настоящий договор о нижеследующем...". Дочитав текст, Гарри поставил подпись.
- А где мой экземпляр? - поинтересовался Бронсон. - Я вижу только один.
- К сожалению, у нас свои правила! - печально сказал человечек и, сложив документ пополам, сунул его за пазуху. - Пойдемте.
Пит Мастерс вышел из-за стойки и провел клиентов к двери с надписью " Вход только для персонала "Биг Ган" ".
Пройдя сквозь бронированную дверь, они очутились у гравитационного лифта.
"Вот кретин, - подумал Аллигатор, - в доме три этажа, а он такой агрегат отгрохал!" Гравитационные лифты стоили невероятных денег.
Мастерс нажал единственную кнопку, и Бронсон чуть не прилип к потолку - ускорение было ужасающим. Неожиданно для себя Бронсон понял, что лифт предназначен не для подъема, а для спуска.
Прежде чем они приземлились, прошла вечность. Двери бесшумно отошли в стороны, и все трое очутились в огромном зале, до отказа набитом всевозможным оружием.