Наша делегация толпой входит в большой светлый зал для приемов. Король Флавий встречает нас насмешливой улыбкой.
— Ну, здравствуй внучок, приветствую вас милые леди. И нет, нет! Не кланяйтесь. В семье такие формальности совершенно ни к чему! Присаживайтесь на диванчике, не стойте, чувствуйте себя свободно. На столике фрукты, угощайтесь. — Дед делает жест рукой в сторону роскошного кожаного диванчика. — А вы, господин Шесемтет, не любите фрукты? Так там есть еще сыр и нарезка ветчины.
— Кхм… Внучок? — Корделия бросает на меня удивленный взгляд.
— Да, Тертиус сын моей младшей дочери Патриции. — Флавий кивает. — Или у современной молодежи замужество не повод для знакомства? Вы не знали за кого выходите замуж? — Флавий изображает удивление. — Мы тут вчера вечером с лордом Альвой и королевой Неридой посовещались, и решили объявить Тертиуса еще и в качестве наследного принца. Вакансия-то свободная, принцев в Илионе много, а наследного до сих пор не было, — дед разводит руками.
— Кхм… — теперь уже я закашлялся, — а ничего, что я подданный другого государства? — Недоуменно поднимаю брови.
— Да ерунда, — дед небрежно машет рукой, — что мы с Хедесом что ли не договоримся? Найдем, что ему предложить. Вон у него дочка есть, Клеопатра, Альва говорит, что красавица. Да и сам Хедес точно будет не против с нами породниться.
— А ничего, что меня не спросили? И что я против! — хмурюсь и плотно поджимаю губы.
— Эту стерву в семью?! — Лис злобно шипит. — Только через мой труп!
— Да и я как-то никогда не стремился стать, ни королем Илионы, ни даже главой Дома аристо в Сеноне, — пожимаю плечами и отрицательно качаю головой.
— Ну, так тебе королем пока никто и не предлагает быть! — Флавий усмехается, — я в ближайшие лет пятьдесят-сто помирать не собираюсь. Мы тебе высокий статус предлагаем! А за несколько десятков лет может много чего измениться!
— Что девочки? Неужели не хотите стать принцессами? — С ехидной улыбкой интересуется Сцила.
— Ци, проще мишень себе на спине нарисовать, или лучше сразу яду выпить, чтобы напрасно перед смертью не нервничать, — вздыхает Грация. — Я не росла в семье аристо, но на что способны обиженные конкуренты хорошо себе представляю. Нам оно надо?
— Тертиус, — король Флавий вздыхает, — по старым законам псион с несколькими аспектами пси, потомок старой династии, по-любому имеет преимущественные права на престол Илионы. Хочешь ты теперь того или нет, но тебя в Илионе всё равно все будут считать законным наследником трона, — дед разводит руками.
(Кусь 27)
— Пойдем, покажу тебе наше хранилище артефактов и библиотеку. — Бабушка Нерида тянет меня за рукав. — И на вот, у меня для тебя записочка есть, — бабушка улыбается, — прочтешь на досуге, потом сразу уничтожь, не следует никому это видеть! Даже Флавий не должен знать!
Интересно к чему такая таинственность? Непонятно. Пожимаю плечами и послушно сую сложенный листок бумаги в карман. Мы с Нэко следуем за королевой. По дороге в хранилище мне пришлось несколько раз капнуть кровью на пропускные устройства, расположенные возле толстенных бронированных дверей, зато мой допуск теперь станет туда постоянным. Псикот прошел с нами, как сопровождающий.
Это, пожалуй, самое защищенное место во дворце короля Флавия, а может во всем королевстве. Удивленно разглядываю стеллажи с книгами и свитками вдоль стен, и стенды в центре огромного зала с лежащими на них какими-то приспособлениями и непонятными, явно старинными предметами. Хм. Альва говорил, что наследие старой династии всего несколько артефактов, а тут на стеллажах их лежит явно не одна сотня. Нэко тоже заинтригован, прядает ушами, крутит головой и принюхивается.
— Интересное местечко, братан. Сюда нельзя перейти из тени. — Шесемтет нервно дернул ухом. — И в тень нельзя уйти, очень неприятное чувство! Как будто рядом с дракулом находишься.
— Правда? — Удивленно прислушиваюсь к своим ощущениям. — А мой клинок при необходимости позволит сделать переход, — я потрогал рукоять меча. — Интересный у него бонус оказался, сам не ожидал. Так что не волнуйся, все под контролем. — Приглаживаю вздыбившуюся шерсть кошака.