Выбрать главу

Упс! А вот кого я совсем не ожидал тут встретить, так это ее! Куда это интересно она направляется? Да еще с огромным рюкзаком! Опускаю взгляд в свое блюдце, все внимание срочно переношу на остатки порции мороженого с малиновым вареньем, авось пройдет мимо и не заметит нас! Ага! Как же! Сцила меняет траекторию и направляется прямо к нам.

— Ой! Ци! Давненько тебя видно не было. Куда это ты пропала? Мы с Дел уже беспокоиться начали! — Лис подскакивает на своем стуле.

— Привет девочки! Гуляете? Я тоже по вам скучала! — Сцила приветливо машет рукой и улыбается. — Какая неожиданная встреча!

— Куда это ты с мешком? — Корделия удивленно поднимает брови. — В поход собралась?

— Нет, конечно, — Сцила смеется. — Мама сказала, пора брать судьбу в собственные руки. А то, так и старой девой можно остаться! Переезжаю я! А в мешке собраны вещи первой необходимости.

— Куда это ты переезжаешь? — Отрываю взгляд от ложечки с вкусняшкой, и подозрительно смотрю на Сцилу.

— Если жених не идет забирать невесту, приходится самой перебираться к жениху. Договор о помолвке никто не отменял! Лис, вы ведь не прогоните бедненькую Ци?

— Да не вопрос, подруга! Я тебе даже мешок помогу тащить! — Лисия лезет к Сциле с обнимашками. — Скидывай его, отдохни, мороженку с нами съешь! Мы тут одного придурка ждем, а он опаздывает!

Сцила сбрасывает мешок и усаживается за наш столик. Заказывает сразу две порции мороженого, одно с медом, другое со сгущенкой.

— Ты и есть Грация Перегрин? — Сцила скептически оглядывает Грацию. — В принципе ничего так, симпатичная, — делает заключение. — Этот кобель понимает толк в девках. — Лезет в карман своего рюкзака и достает из него потрепанную тетрадку, — это тебе.

Грация берет тетрадь и начинает ее перелистывать.

— Это тебе Цып передал? — удивленно смотрит на Сцилу.

— Тупишь, подруга! Не Цып, а Цыпа. Будем знакомы!

* * *

Мда. "Золотая чаша". Ресторанчик расположен в центре Сенона, совсем недалеко от императорского комплекса, мы с Нэко как-то его упустили из вида и ни разу в нем не были. Снаружи неприметное, ничем не выделяющееся здание, зато внутренняя отделка впечатляет богатством и изяществом. К ресторанчику нас с Шесемтетом привез шофер дяди Лендера на графском лимузине. Прибыли на три минуты раньше условленного времени, но лорд ар Тарус оказался уже на месте. Странно, что он не взял на встречу ни ар Сенниса, ни даже Алекса.

Для нашей встречи выделена отдельная комната. Ар Тарус вроде бы внешне совершенно не изменился с последнего раза, как я его видел, но вот по внутренним моим ощущениям он постарел лет на десять и как-то сник что-ли. Или это просто усталость? Псикот бесцеремонно подходит к столу и внимательно осматривает угощения. Его поведение давно никого не удивляет. Шесемтет уже заработал себе на приемах у императора известность и определенную репутацию среди аристо. Мысленно его одергиваю: "Нэко, мы сюда не жрать пришли!!!"

— Ну, здравствуй сын, — лорд тяжело вздыхает.

— Здравствуйте сиятельный лорд ар Тарус, — кланяюсь, как полагается по этикету.

Был период, когда я называл его отцом, но после того, как у меня отобрали Урсуса, он стал сиятельным лордом, и никак иначе. С тех пор отцом я его ни разу не называл. Такое официальное обращение ар Таруса всегда злило, но внешне он этого никогда не показывал.

— Может, хватит уже этой вражды? — Ар Тарус грустно усмехается. — Я признаю, что был не прав. Меня так воспитывал мой дед, а его воспитывал мой прадед, возможно пора прервать эту порочную цепочку. И я признаю, что сила это не самое главное в жизни. Есть и более важные вещи. Все можно еще исправить.

— Исправить? — Удивленно поднимаю брови. — К сожалению, есть вещи, которые изменить уже нельзя. Например, вернуть мою мать! Но я пришел сюда не для того, чтобы рефлектировать над прошлым. Я пришел по просьбе императора.

— И все же… — лорд устало прикрыл глаза, — я хочу прояснить для тебя некоторые моменты. Ты знаешь, кто была твоя мать и как она вошла в нашу семью? Как ни странно, но я очень любил твою мать, больше чем тебя, своего родного сына. А она меня не любила. Совсем. Всю свою любовь Патриция отдала тебе, и на меня у нее ничего не осталось. Ты все и так бы позже узнал, если бы не этот твой глупый побег. Твоя мать очень знатного происхождения, и у нее очень влиятельные и опасные враги, которые ее постоянно разыскивали. И это не наши благородные Дома, от них бы я Патрицию сумел бы защитить. Но возникла ситуация, когда на ее след вышли убийцы ордена Серого братства. Эти никогда ни перед чем не останавливались, и никакие стены от них не спасают. Серый орден славится тем, что всегда добивается своих целей. Мне пришлось инсценировать скандал, чтобы срочно убрать ее из Дома, сделать так, чтобы ее след снова затерялся. Помочь ей сбежать, это был единственный способ спасти ей жизнь. Я понимаю, что для тебя это была огромная утрата, но объяснять тебе причины событий, тогда было опасно. Я и самой Патриции не стал многое объяснять, надеюсь, она находится сейчас в безопасности на своей родине.