Выбрать главу

В основу печатаемого в настоящем издании текста «Комедии в 3-х действиях» положена рукопись Б, как более поздняя хронологически; кроме того, она в некоторых отношениях более полна, чем рукопись А: так, например, в нее включен текст стихов, которые Марья Дмитриевна поет своему мужу; стихов этих нет в рукописи А, в которой в этом месте оставлен пробел; следует отметить также, что рукопись Б содержит гораздо больше авторских ремарок, чем рукопись А; весьма возможно, что эти ремарки отражают в себе те указания, которые Толстой давал для руководства исполнителей во время репетиций своей пьесы. Однако, с другой стороны, как это было уже указано выше, переписчица допустила в рукописи Б целый ряд отступлений от своего оригинала; так как оригинал этот, т. е. рукопись А, авторизован самим Толстым, то редактор счел необходимым исправить допущенные переписчицей отступления по тексту рукописи А, причем все сколько-нибудь крупные исправления оговариваются в подстрочных примечаниях; без оговорки печатаются только малозначительные исправления, в роде: букет — букеты, тут — здесь, вас поздравить, — поздравить вас, леловые — лиловые, дубина — дубинка и т. п.

УКАЗАТЕЛЬ СОБСТВЕННЫХ ИМЕН.

В настоящий указатель введены имена личные и географические, названия исторических событий (войн, сражений, революций и т. п., учреждений, издательств: заглавия книг, названия статей, журналов, газет, произведений литературы, живописи, скульптуры, музыки; имена героев художественных произведений, как других писателей, так и самого Толстого, когда он упоминает их не в тех произведениях, где они выведены. Знак || означает, что страницы, стоящие после него, указывают на страницы текста не Толстого.

Агафья Михайловна (1812—1896) — горничная бабки Толстого гр. Пелагеи Николаевны Толстой, впоследствии экономка в Ясной поляне — 35, || 347.

Адам — в древнееврейской мифологии Адам считался прародителем людей; отсюда выражение: старый Адам — 222.

Аксаков, Иван Сергеевич (1823—1886) — писатель — || 362, 363.

Аксаков Сергей Тимофеевич (1791—1859) — писатель — || 386.

Аксинья. См. Аниканова А.

Аниканова Аксинья (Базыкина) — яснополянская крестьянка — || 347, 352, 354.

Алварада — испанский офицер, участвовавший в завоевании Мексики — 130.

Антонович Максим Алексеевич (1835—1918) — писатель — || 389, 390.

Арсеньев Николай Владимирович (1846—1907) — сын знакомого Толстого Влад. Мих. Арсеньева — || 385.

Арсеньева Валерия Владимировна. См. Волкова В. В.

Арсеньева Евгения Владимировна. См. Липранди Е. В.

Арсеньева Ольга Владимировна. См. кн. Енгалычева О. В.

Арсеньевых тетка. См. Щербачева.

Архив Толстого в Всесоюзной библиотеке имени В. И. Ленина — || 348, 352, 356, 358, 362 — 375, 377, 378, 387, 388, 407, 412.

Астарта — богиня любви у древних финикиян — 224, 314.

Ауэрбах (Auerbach) Бертольд (1812—1882) — немецкий писатель, автор «Шварцвальдских деревенских рассказов» (1843) — 133. «Дача на Рейне» («Вестник Европы», 1868) — || 370.

Афродита — богиня любви у древних греков — 224, 314.

Базаров — герой романа Тургенева «Отцы и дети» (1862). См. Тургенев И. С.

Баздеев — одно из действующих лиц романа «Война и мир». См. Толстой Л. Н. «Война и мир».

Барклай де Толли кн., Михаил Богданович (1761—1818) — фельдмаршал, участник войны, 1812 г. — 165.

Белов «Обращение с особами прекрасного пола, или искусство быть оным привлекательными». В типографии Серкина 1863 г. — 231.

Берс Александр Андреевич «Саша» (1845—1918) — брат гр. С. А. Толстой — || 393, 416.

Берс Татьяна Андреевна. См. Кузминская Т. А.

Берсы — семья А. Е. и Л. А. Берсов — || 346, 347, 393.

Бессарабская губерния — || 386.

Бирхель — || 400.

Бирюков П. И., «Л. Н. Толстой. Биография», т. I — || 393.

Богданов Александр Федорович — режиссер императорских театров в Москве в 1860 гг. — || 393.

Бокль (Buckle), Генри-Томас (1821—1862) — английский историк, автор «Истории цивилизации в Англии», пользовавшейся большим успехом в России — 254, 308.

Болхин (Балхин) Григорий Ильич — яснополянский крестьянин; сын его Сергей учился у Толстого в Яснополян. школе 1870 гг.

Боткин Василий Петрович (1811—1869) — писатель — || 361, 362.

Брюссель — столица Бельгии — || 345, 346.

Брюс, гр. Яков Вилимович (1670—1735) — русский государственный деятель, сподвижник Петра I — 165.

Брюсов календарь — первый календарь, изданный в России в 1709 г., приписывался Брюсу (Якову Вилимовичу), считавшемуся астрологом — 167.

Веймар — столица великого герцогства Саксен - Веймар - Эйзенахского — || 345.

Венера Милосская — античная статуя богини Венеры, имя которой часто употребляется метафорически для выражения женской красоты — 404.

Витт-де Генриетта, рожд. Гизо (род. 1829) — дочь Франсуа Гизо, писательница — || 366. — «Petites méditations chrétiennes» 1864 г. — || 366. — «Nouvelles petites méditations chrétiennes» 1864 г. — || 366. — «Histoire sainte racontée aux enfants» 1865 г. — || 366.

Войткевич Софья Робертовна (Софешь). См. Дьякова С. Р.

Волкова Валерия Владимировна, по первому мужу Талызина, рожд. Арсеньева (1836 — 1908) — || 385.

Воробьев Петр Евстратович — крестьянин, управлявший имением сначала Н. Н. Толстого, а затем Л. Н. Толстого Никольское- Вяземское — || 351.

Воронка — речка, близ Ясной поляны — 78, || 360.

Воротынка Малая — деревня Богородицкого у. Тульской губ., принадлежавшая Толстому — 302.

Вундт (Wundt) Вильгельм (1832—1920) — немецкий ученый и философ, основатель экспериментальной психологии — 132.

Вяземский кн. Петр Андреевич (1792—1878) — писатель— || 386.

Гайм (Haym) Рудольф (1821—1901) — немецкий историк — || 400.

Гамлет — герой трагедии Шекспира «Гамлет» (1602). См. Шекспир.

Гегель (Hegel) Вильгельм (1770—1831) — немецкий философ, основатель диалектического метода — 132.

Гейден, гр. Софья Михайловна, рожд. кж. Дондукова-Корсакова, дочь кн. М. А. Дондукова-Корсакова — || 345.

Герцен, Александр Иванович (1812—1870) — писатель — || 346.

Геттингенский университет — || 386.

Гизо Генриетта. См. Витт-де Г.

Гизо (Guisot) Франсуа (1787— 1874) — французский историк и политический деятель — || 366.

Глинка М. И., «Я вас люблю» хотя бешусь» — || 415, 416.

Глубокое — именье кн. Дондуковых-Корсаковых Псковской губ. Опочецкого у. — || 345.

Гнейст (Gneist), Рудольф (1816—1895) — немецкий ученый по юридическим и правовым вопросам — || 400.

Говарда бумажная фабрика — || 372, 373, 375, 408.

Головачева Авдотья Яковлевна, по первому мужу Панаева (1820—1893) — писательница — || 385.

Гончаров Иван Александрович (1812—1891) — писатель — || 385.

Грации — богини красоты в античной мифологии — 334.

Грецовка (Грецовская пустошь) — хутор Толстого, в 8 в. от Ясной поляны — 261.

Григорович Дмитрий Васильевич (1822—1899) — писатель — «Воспоминания».— || 384.

Грузия — 173.

Гусев H. H., «Два года с Л. Н. Толстым» — || 391. — «Толстой в расцвете художественного гения» — || 355.

Гюго (Hugo) Виктор (1802—1885) — французский писатель — 283. См. еще Hugo V.

Давыдов Николай Васильевич (1848—1920) — судебный и общественный деятель, близкий знакомый Толстого — || 345, 346, 414.

Декарт (Descartes) Рэне (1596—1630) — французский философ — || 369 (цит.).

«День» — еженедельная газета, издававшаяся И. С. Аксаковым в 1861—1865 гг. — || 361.